← McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition

McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 11

De → English Full Text Level 2/10

Flamme setzen noch Haus Feuer Dach rufen läuten wir

blaze put yet house fire roof call ring we

[Illustration: Jungen rennen vor einem brennenden Haus.]

[Illustration: Boys running in front of burning house.]

Dieses Haus steht in Flammen.

This house is on fire.

Schau! Das Dach steht in Flammen.

Look! the roof is in a blaze.

Lauft, Jungs, und läutet die Glocke. Ruft einige Männer, um das Feuer zu löschen.

Run, boys, and ring the bell. Call some men to put out the fire.

Wir können das Haus vielleicht noch retten, wenn wir hart arbeiten.

We may yet save the house, if we work hard.

LEKTION XXXV. -- WIEDERHOLUNG.

LESSON XXXV.--REVIEW.

Bess, hörst du ein Geräusch?

Bess, do you hear a noise?

Ja, Tom; was ist das?

Yes, Tom; what is it?

Es ist die Mühle neben unserem Haus; dort werden Stämme gesägt.

It is the mill by our house; logs are cut there.

Wie schneiden sie die Stämme, Tom, – mit einer Axt?

How do they cut the logs, Tom,--with an ax?

Nicht mit einer Axt, Bess; das ist zu harte Arbeit; sie schneiden sie mit einer Säge.

Not with an ax, Bess; it is too hard work; they cut them with a saw.

Dürfen wir nicht gehen und die Mühle bei der Arbeit sehen, Tom?

May we not go and see the mill at work, Tom?

Ja, ich denke schon. Die Luft ist kühl, und wir können im Schatten spazieren gehen. Wir sollten bald gehen, Bess, sonst ist der Holzstapel weg.

Yes, I think so. The air is cool, and we can walk in the shade. We should go soon, Bess, or the pile of wood will be gone.

Unsere zwei Ziegen und der Wagen sind hier, Tom; wir können zur Mühle fahren. Es geht nicht bergauf, und die Ziegen können uns schnell ziehen.

Our two goats and the cart are here, Tom; we can ride to the mill. It is not up hill, and the goats can pull us fast.

LEKTION XXXVI.

LESSON XXXVI.

Fräulein möchte würde erzählt Regel halten gut dass jede/r

Miss wants would tells rule keep good that each

[Illustration: Sechs Kinder um eine junge Frau herum.]

[Illustration: Six children surrounding young woman.]

Die Mädchen und Jungen lieben alle Fräulein May; sie ist so freundlich zu ihnen.

The girls and boys all love Miss May; she is so kind to them.

Fräulein May sagt ihnen, dass es eine Regel gibt, die sie einhalten sollen. Sie lautet: „Tu jedem so, wie du möchtest, dass jeder dir tut."

Miss May tells them there is a rule that she wants them to keep. It is, "Do to each one as you would like each one to do to you."

Das ist eine gute Regel, und alle Jungen und Mädchen sollten sie einhalten.

This is a good rule, and all boys and girls should keep it.

LEKTION XXXVII.

LESSON XXXVII.

Vocabulary

blaze
Helles, intensives Feuer oder Flamme
put
Etwas an einen Ort legen oder stellen
yet
Noch nicht oder bisher nicht geschehen
house
Gebäude, in dem Menschen wohnen
fire
Brennendes Feuer, das Wärme und Licht erzeugt
roof
Obere Abdeckung eines Gebäudes
call
Jemanden laut rufen oder anrufen
ring
Eine Glocke läuten oder klingeln lassen
Illustration
Bild oder Zeichnung zur Erklärung eines Textes
running
Laufen, sich schnell zu Fuß fortbewegen
front
Vorderseite oder vorderer Bereich von etwas
burning
In Flammen stehend, aktiv brennend
bell
Glocke, die beim Läuten einen Klang erzeugt
may
Dürfen oder können, Ausdruck von Möglichkeit
save
Retten, etwas oder jemanden vor Schaden bewahren
if
Wenn oder falls, eine Bedingung einleitend
hard
Hart oder schwer, mit großem Einsatz
REVIEW
Wiederholung oder Überprüfung bereits gelernten Stoffs
hear
Hören, einen Klang mit den Ohren wahrnehmen
noise
Lärm oder Geräusch, oft störender Klang
mill
Mühle, Gebäude zum Mahlen von Getreide
logs
Holzstämme oder Baumstücke, zum Brennen genutzt
cut
Geschnitten oder gesägt, durch Schneiden geteilt
ax
Axt, Werkzeug zum Hacken und Fällen von Holz
saw
Säge, Werkzeug zum Schneiden von Holz
May
Dürfen oder können, Ausdruck von Erlaubnis
air
Luft, das gasförmige Gemisch um uns herum
cool
Kühl, angenehm niedrige Temperatur habend
walk
Gehen oder spazieren, zu Fuß fortbewegen
shade
Schatten, Bereich ohne direkte Sonnenstrahlung
should
Sollte, Ausdruck einer Empfehlung oder Pflicht
soon
Bald, in kurzer Zeit danach
pile
Stapel oder Haufen aufgeschichteter Gegenstände
wood
Holz, Material aus Bäumen gewonnen
gone
Weg, verschwunden oder nicht mehr vorhanden
goats
Ziegen, Mehrzahl des Tieres Ziege
cart
Karren oder Wagen, einfaches Transportfahrzeug
ride
Fahren oder reiten, sich auf etwas fortbewegen
hill
Hügel, eine mäßig hohe Erhebung im Gelände
pull
Ziehen, etwas zu sich heranziehen
fast
Schnell, mit hoher Geschwindigkeit
Miss
Fräulein, Anrede für unverheiratete Frauen
would
Würde, Hilfsverb für Konjunktiv oder Konditionalis
rule
Regel, eine vorgeschriebene Verhaltensrichtlinie
keep
Behalten oder einhalten, etwas beibehalten
each
Jeder, jede einzelne Person oder Sache
surrounding
Umgebend, ringsherum um etwas befindlich
young
Jung, wenige Lebensjahre habend
love
Lieben, starke Zuneigung für jemanden empfinden
kind
Freundlich und mitfühlend gegenüber anderen Menschen
like
Mögen oder wie, Zuneigung oder Vergleich ausdrückend
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →