McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 12
school child church when books skates
مدرسة طفل كنيسة عندما كتب ألواح تزلج
[Illustration: Several people standing in front of school that appears similar to a small church.]
[رسم توضيحي: عدة أشخاص يقفون أمام مدرسة تبدو مشابهة لكنيسة صغيرة.]
What kind of house is this?
ما نوع هذا البناء؟
Do you think it is a schoolhouse, or a church?
هل تظن أنه مدرسة أم كنيسة؟
It looks like a church, but I think it is a schoolhouse.
يبدو كالكنيسة، لكنني أظنه مدرسة.
I see the boys and girls with their books and slates.
أرى الأولاد والبنات مع كتبهم وألواحهم.
When the bell rings, they will go in.
عندما تُقرع الجرس، سيدخلون.
A good child likes to go to school.
الطفل الجيد يحب الذهاب إلى المدرسة.
LESSON XXXVIII.
الدرس الثامن والثلاثون.
quail quick seen kill me oh eat first know Henry
سمان سريع رأيت يقتل أنا أوه يأكل أول يعرف هنري
qu
qu
[Illustration: Quail in brush.]
[رسم توضيحي: طائر سمان في الأدغال.]
"John! come here. Be quick, and tell me what kind of bird this is."
"جون! تعال إلى هنا. أسرع، وأخبرني ما نوع هذا الطائر."
"Do you not know, Henry?"
"ألا تعرف، هنري؟"
"Oh, no! what is it?" "It is a quail."
"أوه، لا! ما هو؟" "إنه طائر سمان."
"It is the first quail I have seen. Is it good to eat?"
"إنه أول طائر سمان أراه. هل هو لذيذ للأكل؟"
"Yes; but I should not like to kill it."
"نعم؛ لكنني لا أحب قتله."
LESSON XXXIX.
الدرس التاسع والثلاثون.
Kate dear name blue baby near shut crib sit
كيت عزيز اسم أزرق رضيع قريب مغلق سرير أطفال يجلس
[Illustration: Baby sleeping in crib.]
[رسم توضيحي: طفل رضيع نائم في سرير الأطفال.]
Is not this a dear baby in the crib?
أليس هذا طفلاً رضيعاً عزيزاً في سرير الأطفال؟
Her name is Kate, and she has big, blue eyes.
اسمها كيت، ولها عيون كبيرة زرقاء.
You can not see her eyes, for they are shut.
لا تستطيع رؤية عينيها، لأنهما مغلقتان.
Kate is a good baby; but she will cry if she is hurt, or if she is not well.
كيت طفلة رضيعة جيدة؛ لكنها ستبكي إذا أُذيت أو إذا لم تكن بخير.
Bess likes to sit near the baby, and to rock her in the crib.
تحب بيس الجلوس بالقرب من الطفلة، وهزّها في سريرها.
LESSON XL.--REVIEW.
الدرس الأربعون. -- مراجعة.
Henry Black and Ned Bell live near our house.
يعيش هنري بلاك ونيد بيل بالقرب من منزلنا.
Vocabulary
- مدرسة
- madrasa — A school; place where students receive education.
- طفل
- tifl — A child; young human being.
- كنيسة
- kanīsa — A church; Christian place of worship.
- عندما
- ʿindamā — When; at the time that something happens.
- كتب
- kutub — Books; written or printed works (plural).
- ألواح
- alwāḥ — Boards or slates; flat writing surfaces (plural).
- رسم
- rasm — Drawing or sketch; visual artistic representation.
- توضيحي
- tawḍīḥī — Illustrative; serving to clarify or explain visually.
- عدة
- ʿidda — Several; a number of things or people.
- أشخاص
- ashkhāṣ — Persons; people (plural of شخص).
- يقفون
- yaqifūn — They are standing; present tense plural verb.
- أمام
- amāma — In front of; positioned before something.
- تبدو
- tabdū — She/it appears or looks like something.
- مشابهة
- mushābiha — Similar or resembling; having likeness to something.
- صغيرة
- ṣaghīra — Small; little in size.
- ما
- mā — What; interrogative or relative pronoun.
- نوع
- nawʿ — Type or kind; category of something.
- هذا
- hādhā — This; demonstrative pronoun for near masculine noun.
- البناء
- al-bināʾ — The building or construction; a structure.
- هل
- hal — Question particle introducing yes/no questions.
- تظن
- taẓunnu — You think or believe; second-person verb.
- أنه
- annahu — That it is; subordinating conjunction with pronoun.
- أم
- am — Or; conjunction used in alternative questions.
- يبدو
- yabdū — It appears or seems; third-person singular verb.
- لكنني
- lākinnanī — But I; contrastive conjunction with first-person pronoun.
- أظنه
- aẓunnuhu — I think it; first-person verb with object pronoun.
- أرى
- arā — I see; first-person singular present tense verb.
- الأولاد
- al-awlād — The boys; male children (definite plural).
- والبنات
- wa-l-banāt — And the girls; female children (definite plural).
- مع
- maʿa — With; preposition indicating accompaniment.
- كتبهم
- kutubuhum — Their books; books belonging to them.
- تُقرع
- tuqraʿ — Is rung; passive verb referring to a bell.
- الجرس
- al-jaras — The bell; device that produces a ringing sound.
- سيدخلون
- sa-yadkhulūn — They will enter; future tense plural verb.
- الطفل
- al-tifl — The child; young person (definite singular).
- الجيد
- al-jayyid — The good one; adjective meaning good or fine.
- يحب
- yuḥibbu — He loves or likes; third-person singular verb.
- الذهاب
- al-dhahāb — Going; verbal noun meaning the act of going.
- إلى
- ilā — To; preposition indicating direction or destination.
- المدرسة
- al-madrasa — The school; definite place of learning.
- الدرس
- al-dars — The lesson; a unit of learning or instruction.
- الثامن
- al-thāmin — The eighth; ordinal number.
- والثلاثون
- wa-l-thalāthūn — And thirty; used in compound ordinal numbers.
- سريع
- sarīʿ — Fast or quick; adjective describing speed.
- رأيت
- raʾaytu — I saw; first-person past tense verb.
- يقتل
- yaqtulu — He kills; third-person singular present verb.
- أنا
- anā — I; first-person singular personal pronoun.
- يأكل
- yaʾkulu — He eats; third-person singular present verb.
- أول
- awwal — First; ordinal number indicating priority or sequence.
- يعرف
- yaʿrifu — He knows; third-person singular present verb.
- طائر
- ṭāʾir — A bird; winged flying animal.
- في
- fī — In; preposition indicating location or time.
- تعال
- taʿāl — Come here; imperative verb commanding approach.
- هنا
- hunā — Here; adverb indicating nearby location.
- أسرع
- asraʿ — Hurry or faster; imperative or comparative of speed.
- وأخبرني
- wa-akhbirnī — And tell me; imperative verb with object pronoun.
- الطائر
- al-ṭāʾir — The bird; definite winged flying creature.
- ألا
- alā — Don't you; negative interrogative particle.
- تعرف
- taʿrifu — You know; second-person singular present verb.
- لا
- lā — No; negation particle.
- هو
- huwa — He or it; third-person masculine singular pronoun.
- إنه
- innahu — Indeed it is; emphatic particle with pronoun.
- أراه
- arāhu — I see it; first-person verb with object pronoun.
- لذيذ
- ladhīdh — Delicious or tasty; adjective for good flavor.
- للأكل
- li-l-akl — For eating; prepositional phrase indicating purpose.
- نعم
- naʿam — Yes; affirmative response particle.
- أحب
- uḥibbu — I love or like; first-person singular present verb.
- قتله
- qatluhu — Killing it; verbal noun with possessive pronoun.
- التاسع
- al-tāsiʿ — The ninth; ordinal number.
- عزيز
- ʿazīz — Dear or beloved; adjective meaning precious.
- اسم
- ism — Name; word used to identify a person or thing.
- أزرق
- azraq — Blue; color adjective (masculine form).
- رضيع
- raḍīʿ — Infant or baby; very young nursing child.
- قريب
- qarīb — Near or close; adjective indicating short distance.
- مغلق
- mughlaq — Closed or shut; adjective for something not open.
- سرير
- sarīr — Bed; furniture used for sleeping.
- أطفال
- aṭfāl — Children; plural of child.
- يجلس
- yajlisu — He sits; third-person singular present verb.
- نائم
- nāʾim — Sleeping or asleep; active participle adjective.
- الأطفال
- al-aṭfāl — The children; definite plural noun.
- أليس
- alaysa — Is it not; negative interrogative with verb.
- طفلاً
- ṭiflan — A child; accusative indefinite singular noun.
- رضيعاً
- raḍīʿan — An infant; accusative indefinite form of baby.
- عزيزاً
- ʿazīzan — Dear or sweet; accusative indefinite adjective.
- اسمها
- ismuha — Her name; noun with feminine possessive pronoun.
- ولها
- wa-lahā — And she has; conjunction with prepositional phrase.
- عيون
- ʿuyūn — Eyes; plural of eye.
- كبيرة
- kabīra — Big or large; feminine adjective.
- زرقاء
- zarqāʾ — Blue; feminine form of color adjective.
- تستطيع
- tastaṭīʿu — She can; third-person feminine present ability verb.
- رؤية
- ruʾya — Seeing or vision; verbal noun of to see.
- عينيها
- ʿaynayha — Her two eyes; dual noun with possessive pronoun.
- لأنهما
- li-annahumā — Because they two are; causal conjunction with dual pronoun.
- مغلقتان
- mughlaqatān — Closed; dual feminine form of shut adjective.
- طفلة
- ṭifla — A girl child; feminine form of child.
- رضيعة
- raḍīʿa — A baby girl; feminine form of infant.
- جيدة
- jayyida — Good; feminine adjective meaning fine or well.
- لكنها
- lākinnahā — But she; contrastive conjunction with feminine pronoun.
- ستبكي
- sa-tabkī — She will cry; future tense feminine verb.
- إذا
- idhā — If or when; conditional conjunction.
- أُذيت
- udhīyat — She was hurt; passive past tense feminine verb.
- أو
- aw — Or; disjunctive conjunction offering alternatives.
- لم
- lam — Did not; negative particle for past tense.
- تكن
- takun — She was not; jussive negative verb form.
- بخير
- bi-khayr — Well or fine; prepositional phrase meaning in good health.
- تحب
- tuḥibbu — She loves or likes; third-person feminine present verb.
- الجلوس
- al-julūs — Sitting; verbal noun meaning the act of sitting.
- بالقرب
- bi-l-qurb — Near or close by; prepositional phrase of proximity.
- من
- min — From or of; preposition indicating origin or relation.
- الطفلة
- al-ṭifla — The girl child; definite feminine noun.
- سريرها
- sarīruhā — Her bed; noun with feminine possessive pronoun.
- الأربعون
- al-arbaʿūn — Forty; cardinal number.
- مراجعة
- murājaʿa — Review or revision; going over learned material.
- يعيش
- yaʿīshu — He lives; third-person singular present verb.
- منزلنا
- manzilunā — Our house or home; noun with plural possessive pronoun.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →