McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 15
He sat with us, and let the sheep eat the grass.
جلس معنا، وترك الأغنام ترعى العشب.
What fun it is to see lambs play! It made us laugh to see them.
يا له من متعة أن نرى الحملان تلعب! لقد أضحكنا رؤيتها.
The man said that once, when the sheep and lambs were out in the snow, an old wolf took one of the lambs, and ran off with it.
قال الرجل إنه في إحدى المرات، حين كانت الأغنام والحملان في الثلج، أخذ ذئب عجوز أحد الحملان وهرب به.
I think that men should watch their sheep, so that a wolf can not catch them.
أعتقد أن على الرجال مراقبة أغنامهم، حتى لا يتمكن الذئب من الإمساك بها.
LESSON XLVI.
الدرس السادس والأربعون.
while might time things done right your halves
بينما قوة وقت أشياء مُنجَز صحيح ك أنصاف
Work while you work, Play while you play, One thing each time, That is the way.
اعمل حين تعمل، والعب حين تلعب، شيء واحد في كل مرة، هذه هي الطريقة.
All that you do, Do with your might, Things done by halves, Are not done right.
كل ما تفعله، افعله بكل قوتك، الأشياء التي تُنجَز على نصف، لا تكون مُنجَزة على الوجه الصحيح.
LESSON XLVII.
الدرس السابع والأربعون.
went fish fell safe arms sprang was thank got
ذهب سمك سقط آمن ذراعان قفز كان شكر حصل
One day John went to the pond to fish.
في يوم من الأيام، ذهب جون إلى البركة ليصطاد السمك.
His dog, Watch, went with him.
وذهب معه كلبه واتش.
John sat on a log for a time, but did not catch a fish.
جلس جون على جذع شجرة لفترة من الوقت، لكنه لم يصطد سمكة.
As he got up to go, he fell off the log.
وحين نهض ليمشي، سقط عن الجذع.
Watch sprang in to save him.
قفز واتش إلى الماء لإنقاذه.
John put his arms round the dog's neck, and was soon safe on the log once more.
وضع جون ذراعيه حول عنق الكلب، وسرعان ما أصبح بأمان على الجذع مرة أخرى.
"Thank you, my brave old dog," said John to Watch.
قال جون لواتش: "شكراً لك يا كلبي الشجاع العجوز."
LESSON XLVIII.
الدرس الثامن والأربعون.
James asks warm town then drives been(bin) show
جيمس يسأل دافئ مدينة ثم يقود كان يُظهر
James has been to the mill.
ذهب جيمس إلى الطاحونة.
The day is warm, and he lets his horse stand in the shade.
الجو دافئ، وهو يترك حصانه يقف في الظل.
Vocabulary
- جلس
- jalasa — He sat down; to take a seated position
- معنا
- ma'anā — With us; together with our group
- وترك
- wa-taraka — And he left; and he abandoned something
- الأغنام
- al-aghnām — The sheep; domesticated wool-bearing animals
- ترعى
- tar'ā — She/they graze; to feed on grass
- العشب
- al-'ushb — The grass; green ground-covering plants
- يا
- yā — Oh; vocative particle used to address someone
- له
- lahu — For him; belonging to or intended for him
- من
- min — From; of; a preposition indicating origin or source
- متعة
- mut'a — Pleasure; enjoyment; a delightful experience
- أن
- an — That; to; a conjunction introducing a subordinate clause
- نرى
- narā — We see; we observe something visually
- الحملان
- al-himlān — The lambs; young baby sheep
- تلعب
- tal'ab — She/they play; to engage in playful activity
- لقد
- laqad — Indeed; truly; particle confirming a past action
- أضحكنا
- adḥakanā — Made us laugh; caused us to laugh
- رؤيتها
- ru'yatuhā — Seeing her/them; the sight of her/them
- قال
- qāla — He said; he spoke or uttered words
- الرجل
- ar-rajul — The man; an adult male person
- إنه
- innahu — Indeed he; verily it is he or it
- في
- fī — In; inside; a preposition indicating location
- إحدى
- iḥdā — One of; one (feminine form) among several
- المرات
- al-marrāt — The times; the occasions or instances
- حين
- ḥīna — When; at the time that something occurred
- كانت
- kānat — She/it was; feminine past tense of to be
- والحملان
- wa-l-himlān — And the lambs; the young sheep as well
- الثلج
- ath-thalj — The snow; frozen precipitation falling from clouds
- أخذ
- akhadha — He took; he grabbed or seized something
- ذئب
- dhi'b — Wolf; a wild predatory canine animal
- عجوز
- 'ajūz — Old; elderly person or aged individual
- أحد
- aḥad — One; someone; a single individual
- وهرب
- wa-haraba — And he fled; and he ran away quickly
- به
- bihi — With it/him; by means of him or it
- أعتقد
- a'taqid — I believe; I think or hold an opinion
- على
- 'alā — On; upon; a preposition indicating position above
- الرجال
- ar-rijāl — The men; adult male persons collectively
- مراقبة
- murāqaba — Watching; monitoring; keeping close observation
- أغنامهم
- aghnāmihim — Their sheep; the sheep belonging to them
- حتى
- ḥattā — Until; so that; in order that something happens
- لا
- lā — No; not; a negation particle
- يتمكن
- yatamakkan — He is able; he manages to do something
- الذئب
- adh-dhi'b — The wolf; the specific predatory wild canine
- الإمساك
- al-imsāk — The grasping; the catching or seizing hold
- بها
- bihā — With her/them; by means of her or them
- الدرس
- ad-dars — The lesson; a unit of instruction or learning
- السادس
- as-sādis — The sixth; the ordinal number six
- والأربعون
- wa-l-arba'ūn — And forty; the number forty in a sequence
- بينما
- baynamā — While; whereas; at the same time that
- قوة
- quwwa — Strength; power; force or energy
- وقت
- waqt — Time; a period or moment in duration
- أشياء
- ashyā' — Things; objects; various items or matters
- مُنجَز
- munjaz — Accomplished; completed; a finished task or work
- صحيح
- ṣaḥīḥ — Correct; true; right or accurate
- ك
- ka- — Like; as; a prefix meaning resembling something
- أنصاف
- anṣāf — Halves; partial portions of a whole thing
- اعمل
- i'mal — Work! Do! An imperative command to act
- تعمل
- ta'mal — You work; you do or perform a task
- والعب
- wa-l'ab — And play; engage in play or recreation
- شيء
- shay' — Thing; something; any object or matter
- واحد
- wāḥid — One; single; a single unit or item
- كل
- kull — Every; all; each one without exception
- مرة
- marra — Time; once; a single instance or occasion
- هذه
- hādhihi — This (feminine); pointing to a nearby thing
- هي
- hiya — She; it; third person feminine pronoun
- الطريقة
- aṭ-ṭarīqa — The method; the way or manner of doing
- ما
- mā — What; that which; a relative or question pronoun
- تفعله
- taf'aluhu — You do it; you perform or carry it out
- افعله
- if'alhu — Do it! An imperative command to perform it
- بكل
- bi-kulli — With all; using every bit of something
- قوتك
- quwwatika — Your strength; the power that you possess
- الأشياء
- al-ashyā' — The things; the specific objects or matters
- التي
- allatī — Which; that; feminine relative pronoun
- تُنجَز
- tunjaz — Are accomplished; get done or completed passively
- نصف
- niṣf — Half; one of two equal parts of something
- تكون
- takūn — She/it is; to be in a state
- مُنجَزة
- munjaza — Accomplished (feminine); completed feminine task
- الوجه
- al-wajh — The face; the front side or aspect
- الصحيح
- aṣ-ṣaḥīḥ — The correct; the right or proper way
- السابع
- as-sābi' — The seventh; the ordinal number seven
- ذهب
- dhahaba — He went; he traveled to a place
- سمك
- samak — Fish; aquatic animals caught for food
- سقط
- saqaṭa — He fell; he dropped down from a height
- آمن
- āman — Safe; secure; free from danger or harm
- ذراعان
- dhirā'ān — Two arms; a pair of upper limbs
- قفز
- qafaza — He jumped; he leaped or sprang upward
- كان
- kāna — He was; past tense of the verb to be
- شكر
- shakara — He thanked; he expressed gratitude to someone
- حصل
- ḥaṣala — He got; he obtained or something happened
- يوم
- yawm — Day; a 24-hour period of time
- الأيام
- al-ayyām — The days; multiple periods of time
- إلى
- ilā — To; towards; a preposition indicating direction
- البركة
- al-birka — The pond; a small body of still water
- ليصطاد
- li-yaṣṭād — To fish; in order to catch fish
- السمك
- as-samak — The fish; aquatic creatures in water
- وذهب
- wa-dhahaba — And he went; and he traveled somewhere
- معه
- ma'ahu — With him; accompanying him or alongside him
- كلبه
- kalbuhu — His dog; the canine animal belonging to him
- جذع
- jidh' — Tree trunk; the main stem of a tree
- شجرة
- shajara — Tree; a tall woody perennial plant
- لفترة
- li-fatra — For a period; for a while or duration
- الوقت
- al-waqt — The time; the specific moment or period
- لكنه
- lakinnahu — But he; however he did something
- لم
- lam — Did not; a negative particle for past negation
- يصطد
- yaṣṭad — He catches (fish); he fishes successfully
- سمكة
- samaka — A fish; a single aquatic creature
- وحين
- wa-ḥīna — And when; at the moment that something happened
- نهض
- nahaḍa — He rose; he stood up or got up
- ليمشي
- li-yamshī — To walk; in order to walk away
- عن
- 'an — About; from; away from; a preposition
- الجذع
- al-jidh' — The trunk; the main stem of the tree
- الماء
- al-mā' — The water; the liquid essential for life
- لإنقاذه
- li-inqādhihi — To save him; in order to rescue him
- وضع
- waḍa'a — He placed; he put something in a location
- ذراعيه
- dhirā'ayhi — His two arms; both of his upper limbs
- حول
- ḥawla — Around; surrounding something or someone
- عنق
- 'unuq — Neck; the part between head and shoulders
- الكلب
- al-kalb — The dog; the domesticated canine animal
- وسرعان
- wa-sur'ān — And soon; and quickly something came about
- أصبح
- aṣbaḥa — He became; he turned into a new state
- بأمان
- bi-amān — In safety; safely; in a secure manner
- أخرى
- ukhrā — Another; other; a different or additional one
- شكراً
- shukran — Thank you; an expression of gratitude
- لك
- laka — For you; to you; directed toward you
- كلبي
- kalbī — My dog; the canine animal belonging to me
- الشجاع
- ash-shujā' — The brave; the courageous or bold one
- العجوز
- al-'ajūz — The old man/woman; the elderly person
- الثامن
- ath-thāmin — The eighth; the ordinal number eight
- يسأل
- yas'al — He asks; he inquires or questions someone
- دافئ
- dāfi' — Warm; having a pleasant moderate temperature
- مدينة
- madīna — City; a large populated urban settlement
- ثم
- thumma — Then; afterwards; next in sequence
- يقود
- yaqūd — He drives; he leads or steers a vehicle
- يُظهر
- yuẓhir — He shows; he displays or reveals something
- الطاحونة
- aṭ-ṭāḥūna — The mill; a building for grinding grain
- الجو
- al-jaww — The weather; the atmosphere or air conditions
- وهو
- wa-huwa — While he; and he is doing something
- يترك
- yatruku — He leaves; he abandons or lets something remain
- حصانه
- ḥiṣānahu — His horse; the equine animal belonging to him
- يقف
- yaqif — He stands; he stops and remains upright
- الظل
- aẓ-ẓill — The shade; the shadow from blocking sunlight
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →