McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 4
see sees frog
смотреть видит лягушка
on log e
на бревне е
[Illustration: Boy sitting on fence, watching frog sitting on log.]
[Иллюстрация: Мальчик сидит на заборе и наблюдает за лягушкой, сидящей на бревне.]
a log the frog
бревно лягушка
See the frog on a log.
Посмотри на лягушку на бревне.
Rab sees the frog.
Раб видит лягушку.
Can the frog see Rab?
Может ли лягушка увидеть Раба?
The frog can see the dog.
Лягушка может видеть собаку.
Rab ran at the frog.
Раб бросился на лягушку.
LESSON VIII.
УРОК VIII.
it stand Ann's is lamp mat i
это подставка Аннин есть лампа коврик и
[Illustration: Mother with girl holding cat, by lamplight.]
[Иллюстрация: Мать с девочкой, держащей кошку, при свете лампы.]
a mat the stand
коврик подставка
See the lamp! It is on a mat.
Посмотри на лампу! Она стоит на коврике.
The mat is on the stand.
Коврик лежит на подставке.
The lamp is Nat's, and the mat is Ann's.
Лампа принадлежит Нату, а коврик — Анне.
LESSON IX.
УРОК IX.
Tom nag not him catch he his ch
Том кляча не его поймать он его ч
[Illustration: Boy and dog chasing horse.]
[Иллюстрация: Мальчик и собака гонятся за лошадью.]
See the nag! It is Tom's nag.
Посмотри на клячу! Это кляча Тома.
Can Tom catch his nag?
Может ли Том поймать свою клячу?
He can not catch him.
Он не может его поймать.
The dog ran at the nag, and the nag ran.
Собака бросилась на клячу, и кляча убежала.
LESSON X.--REVIEW.
УРОК X. -- ПОВТОРЕНИЕ.
Tom's nag is fat; his dog is not fat.
Кляча Тома жирная; его собака не жирная.
Nat is on Tom's nag.
Нат сидит на кляче Тома.
Nat's dog, Rab, can not catch the rat.
Собака Ната, Раб, не может поймать крысу.
See the frog on the log.
Посмотри на лягушку на бревне.
A lad sees the frog.
Юноша видит лягушку.
The lad can not catch it.
Юноша не может её поймать.
A cat is on the mat; the cat sees a rat.
Кошка сидит на коврике; кошка видит крысу.
Ann's fan is on the stand.
Веер Анны лежит на подставке.
The man has a lamp.
У мужчины есть лампа.
A dog ran at the man.
Собака бросилась на мужчину.
Ann sat on a log.
Анна сидела на бревне.
[Illustration: Script exercise:
[Иллюстрация: Прописное упражнение:
Tom sees Nat's dog.
Том видит собаку Ната.
A fat frog is on the log.
Толстая лягушка сидит на бревне.
Can not Rab catch it?
Разве Раб не может её поймать?
Vocabulary
- смотреть
- smotret' — to look, to watch, to observe something
- видит
- vidit — he/she sees (third person singular, present tense)
- лягушка
- lyagushka — a frog, small amphibian living near water
- на
- na — on, at, onto (common preposition of location)
- бревне
- brevne — on a log (prepositional case of бревно)
- Иллюстрация
- Illyustratsiya — illustration, a picture accompanying a text
- Мальчик
- Mal'chik — a boy, a young male child
- сидит
- sidit — he/she sits (third person singular, present tense)
- заборе
- zabore — on a fence (prepositional case of забор)
- и
- i — and, conjunction connecting words or clauses
- наблюдает
- nablyudayet — he/she observes, watches carefully something
- за
- za — behind, for, after (preposition with various meanings)
- лягушкой
- lyagushkoy — frog (instrumental case, after preposition за)
- сидящей
- sidyashchey — sitting (feminine active participle, genitive/dative case)
- бревно
- brevno — a log, a large cut piece of wood
- Посмотри
- Posmotri — look! (imperative, informal command to look)
- лягушку
- lyagushku — frog (accusative case, direct object)
- Раб
- Rab — a slave, a person owned by another
- Может
- Mozhet — can, is able to (third person singular modal)
- ли
- li — whether, particle used in yes/no questions
- увидеть
- uvidet' — to see, to catch sight of something (perfective)
- Раба
- Raba — slave (genitive case, of the slave)
- Лягушка
- Lyagushka — a frog, small jumping amphibian near water
- может
- mozhet — can, is able to (third person singular modal)
- видеть
- videt' — to see, to perceive with one's eyes
- собаку
- sobaku — dog (accusative case, direct object)
- бросился
- brosilsya — he rushed, he threw himself at something
- УРОК
- UROK — lesson, a unit of study in a textbook
- это
- eto — this is, that is (demonstrative pronoun/copula)
- подставка
- podstavka — a stand, a base supporting an object
- Аннин
- Annin — Anna's (possessive adjective derived from name Anna)
- есть
- yest' — is, there is (existential copula verb)
- лампа
- lampa — a lamp, a light-giving household device
- коврик
- kovrik — a small rug or mat on the floor
- Мать
- Mat' — mother, a female parent
- с
- s — with, together with (preposition of accompaniment)
- девочкой
- devochkoy — girl (instrumental case, with a girl)
- держащей
- derzhashchey — holding (feminine active participle, oblique case)
- кошку
- koshku — cat (accusative case, direct object, female cat)
- при
- pri — by, in the presence of, by the light of
- свете
- svete — light (prepositional case, in/by the light)
- лампы
- lampy — lamp (genitive case, of the lamp)
- лампу
- lampu — lamp (accusative case, direct object)
- Она
- Ona — she, third person singular feminine pronoun
- стоит
- stoit — stands, is standing (third person singular present)
- коврике
- kovrike — rug (prepositional case, on the small rug)
- Коврик
- Kovrik — a small rug, a floor mat
- лежит
- lezhit — lies, is lying (third person singular present tense)
- подставке
- podstavke — stand (prepositional case, on the stand)
- Лампа
- Lampa — a lamp, a device providing light
- принадлежит
- prinadlezhit — belongs to, is the property of someone
- а
- a — but, and (conjunction showing contrast or addition)
- кляча
- klyacha — a worn-out old horse, a nag
- не
- ne — not, negative particle negating verbs or adjectives
- его
- yego — his, him (genitive/accusative of он, he)
- поймать
- poymat' — to catch, to capture someone or something (perfective)
- он
- on — he, third person singular masculine pronoun
- собака
- sobaka — a dog, common domestic canine animal
- гонятся
- gonyatsya — they chase, they pursue (third person plural reflexive)
- лошадью
- loshad'yu — horse (instrumental case, with/after a horse)
- клячу
- klyachu — old nag (accusative case, direct object)
- Это
- Eto — this is, that is (demonstrative pronoun/copula)
- свою
- svoyu — one's own (reflexive possessive pronoun, accusative feminine)
- Он
- On — he, third person singular masculine pronoun
- Собака
- Sobaka — a dog, domesticated canine kept as a pet
- бросилась
- brosilas' — she rushed, she threw herself (perfective, reflexive)
- убежала
- ubezhala — she ran away, she fled (perfective past feminine)
- ПОВТОРЕНИЕ
- POVTORENIYE — review, repetition of previously learned material
- Кляча
- Klyacha — a nag, an old worn-out horse
- жирная
- zhirnaya — fat, plump (feminine adjective describing fatness)
- кляче
- klyache — nag (dative/prepositional case of кляча)
- крысу
- krysu — rat (accusative case, direct object)
- Юноша
- Yunosha — a young man, a youth or adolescent male
- её
- yeyo — her, its (accusative/genitive feminine pronoun)
- Кошка
- Koshka — a cat, a female domestic cat
- кошка
- koshka — a cat, a female domestic cat
- Веер
- Veyer — a fan, a handheld folding device for cooling
- У
- U — at, by, near; used to express possession
- мужчины
- muzhchiny — man's, of the man (genitive of мужчина)
- мужчину
- muzhchinu — man (accusative case, direct object)
- сидела
- sidela — she sat, she was sitting (past tense feminine)
- Прописное
- Propisnoye — cursive or capital writing (adjective, neuter form)
- упражнение
- uprazhneniye — an exercise, a practice task for learning
- Толстая
- Tolstaya — fat, stout (feminine adjective describing body size)
- Разве
- Razve — really? is it possible? (rhetorical question particle)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →