McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 14
]
]
Let us watch the sheep as they feed on the hills.
Давайте понаблюдаем за овцами, пока они пасутся на холмах.
They like to eat the new grass.
Им нравится есть молодую траву.
Do you see my two lambs?
Видите ли вы моих двух ягнят?
I had two more; but an old wolf took them one night.
У меня было ещё двое; но однажды ночью старый волк унёс их.
I love my pet lambs.
Я люблю своих ручных ягнят.
It would be wrong to hurt them
Было бы нехорошо причинять им вред.
LESSON XLIII.
УРОК XLIII.
laugh snow head fun mouth made pipe
смеяться снег голова веселье рот сделали трубка
gh (as f)
gh (как f)
[Illustration: Three boys making a snowman; two children in foreground carrying water buckets.]
[Иллюстрация: Три мальчика лепят снеговика; двое детей на переднем плане несут вёдра с водой.]
The boys have made a big snow man.
Мальчики слепили большого снеговика.
They have put a tall hat on his head, and an old pipe in his mouth.
Они надели на его голову высокую шляпу и вставили в рот старую трубку.
Hear them laugh as they play!
Послушайте, как они смеются во время игры!
It is good fun for the boys.
Мальчикам это очень весело.
They would like to have it snow all day and all night.
Им бы хотелось, чтобы снег шёл весь день и всю ночь.
LESSON XLIV.
УРОК XLIV.
sweets mean please bee buzz vine could
сладости означать пожалуйста пчела жужжание лоза мог
said (sed) once (wuns)
сказала (sed) однажды (wuns)
[Illustration: Bee flying near vine.]
[Иллюстрация: Пчела, летящая около лозы.]
"Buzz! buzz!" a bee said to Mary.
«Жу! жу!» — сказала пчела Мэри.
"What do you mean?" said Mary.
«Что ты имеешь в виду?» — сказала Мэри.
"Please tell me once more."
«Пожалуйста, скажи мне ещё раз».
"Buzz! buzz! buzz!" but Mary could not tell its wants.
«Жу! жу! жу!» — но Мэри не могла понять, чего та хочет.
I think it said, "Please let me get some sweets in this vine.
Я думаю, она сказала: «Пожалуйста, позволь мне добыть немного сладкого с этой лозы».
LESSON XLV.--REVIEW.
УРОК XLV. — ПОВТОРЕНИЕ.
One day Nat and I sat on the high hill by the sea, where the tall lighthouse stands.
Однажды мы с Натом сидели на высоком холме у моря, где стоит высокий маяк.
We could look far out, and could see the ships at sea.
Мы могли смотреть далеко вперёд и видеть корабли в море.
As we sat there, we saw a man near by, with some sheep and lambs.
Пока мы сидели там, мы увидели неподалёку мужчину с несколькими овцами и ягнятами.
The man had a pipe in his mouth.
У мужчины была трубка во рту.
Vocabulary
- Давайте
- Davajte — Let's; used to suggest doing something together
- понаблюдаем
- ponablyudaem — Let's observe or watch something for a while
- за
- za — Behind; for; after; preposition with multiple uses
- овцами
- ovtsami — Sheep (instrumental plural); farm animals
- пока
- poka — While; until; for now; temporary farewell
- они
- oni — They; third-person plural pronoun
- пасутся
- pasutsa — Graze; animals feed on grass in a field
- на
- na — On; at; to; common preposition of location
- холмах
- kholmakh — Hills (prepositional plural); raised landforms
- Им
- Im — To them; dative plural pronoun form
- нравится
- nravitsya — To like; to please someone (used with dative)
- есть
- yest' — To eat; also means 'there is/are'
- молодую
- moloduyu — Young (accusative feminine); fresh or new
- траву
- travu — Grass (accusative singular); green ground cover
- Видите
- Vidite — Do you see; second-person plural of 'to see'
- ли
- li — Whether; question particle used in formal questions
- вы
- vy — You (plural or formal); second-person pronoun
- моих
- moikh — My (genitive/accusative plural); possessive pronoun form
- двух
- dvukh — Two (genitive); numeral used with genitive case
- ягнят
- yagnyat — Lambs (genitive plural); young sheep
- У
- U — At; by; near; used to express possession
- меня
- menya — Me; of me; genitive/accusative of 'I'
- было
- bylo — Was; neuter past tense of 'to be'
- ещё
- yeshchyo — Still; yet; more; even; additional amount
- двое
- dvoe — Two (collective numeral); used for paired or animate nouns
- но
- no — But; however; coordinating conjunction of contrast
- однажды
- odnazhdy — Once; one day; used to begin a story
- ночью
- noch'yu — At night; during the night; nocturnal time
- старый
- staryj — Old; aged; describing something of advanced age
- волк
- volk — Wolf; large wild canine predator
- унёс
- unyos — Carried away; took away (past tense masculine)
- их
- ikh — Them; their; third-person plural pronoun form
- Я
- Ya — I; first-person singular pronoun
- люблю
- lyublyu — I love; I like; first-person singular of love
- своих
- svoikh — One's own (genitive plural); reflexive possessive pronoun
- ручных
- ruchnykh — Tame; hand-raised; domesticated (genitive plural adjective)
- Было
- Bylo — It was; neuter past tense of 'to be'
- бы
- by — Would; conditional particle used in hypotheticals
- нехорошо
- nekhorosho — Not good; it would be bad or wrong
- причинять
- prichinyat' — To cause; to inflict harm or damage on someone
- вред
- vred — Harm; damage; injury; negative effect on something
- УРОК
- UROK — Lesson; a unit of study or instruction
- смеяться
- smeyat'sya — To laugh; to express amusement with sound
- снег
- sneg — Snow; frozen precipitation in winter
- голова
- golova — Head; the upper part of the body
- веселье
- vesel'ye — Fun; merriment; joyful amusement or festivity
- рот
- rot — Mouth; oral opening used for eating and speaking
- сделали
- sdelali — Made; did (past tense plural); completed an action
- трубка
- trubka — Pipe; small tube; smoking pipe object
- как
- kak — How; as; like; common comparison conjunction
- Иллюстрация
- Illyustratsiya — Illustration; a picture accompanying a text
- Три
- Tri — Three; the cardinal number 3
- мальчика
- mal'chika — Boys (genitive singular after numeral); young males
- лепят
- lepyat — Sculpt; mold; shape from soft material like snow
- снеговика
- snegovika — Snowman (accusative); figure made from packed snow
- детей
- detej — Children (genitive plural); young people or kids
- переднем
- perednem — Front (prepositional); located in the foreground
- плане
- plane — Plane; plane; foreground or background layer
- несут
- nesut — Carry; they carry (present tense plural)
- вёдра
- vyodra — Buckets (plural); containers for carrying liquid
- с
- s — With; from; preposition indicating accompaniment or origin
- водой
- vodoj — Water (instrumental singular); essential liquid substance
- Мальчики
- Mal'chiki — Boys (plural); young male children
- слепили
- slepili — Sculpted; molded together (past tense plural)
- большого
- bol'shogo — Big; large (genitive masculine); great in size
- Они
- Oni — They; third-person plural subject pronoun
- надели
- nadeli — Put on; dressed (past tense plural); placed clothing on
- его
- yego — His; him; third-person masculine pronoun form
- высокую
- vysokuyu — Tall; high (accusative feminine); of great height
- шляпу
- shlyapu — Hat (accusative); head covering garment
- и
- i — And; coordinating conjunction connecting elements
- вставили
- vstavili — Inserted; put inside (past tense plural)
- в
- v — In; into; common preposition of location or direction
- старую
- staruyu — Old (accusative feminine); of advanced age or use
- Послушайте
- Poslushajte — Listen! (imperative plural); pay attention to sound
- смеются
- smeyutsya — They laugh; third-person plural present tense
- во
- vo — In; into; variant of 'в' before consonant clusters
- время
- vremya — Time; period; a point or duration of time
- игры
- igry — Play; game (genitive singular); recreational activity
- Мальчикам
- Mal'chikam — To the boys (dative plural); indirect object form
- это
- eto — This; it; demonstrative pronoun pointing to something
- очень
- ochen' — Very; extremely; intensifier adverb
- весело
- veselo — Fun; cheerfully; it is fun (short adjective/adverb)
- хотелось
- khotelosʼ — Wanted; felt like (impersonal past tense form)
- чтобы
- chtoby — So that; in order that; subordinating conjunction
- шёл
- shyol — Was falling/going (past masculine); snow was falling
- весь
- ves' — All; whole; entire; indicating totality
- день
- den' — Day; daytime; a 24-hour period or daytime hours
- всю
- vsyu — All (accusative feminine); the whole of something
- ночь
- noch' — Night; the dark period between dusk and dawn
- сладости
- sladosti — Sweets; candy; sweet treats or confections
- означать
- oznachat' — To mean; to signify; to indicate a meaning
- пожалуйста
- pozhalujsta — Please; you're welcome; polite request word
- пчела
- pchela — Bee; flying insect that produces honey
- жужжание
- zhuzzhanie — Buzzing; humming sound made by a bee
- лоза
- loza — Vine; climbing or trailing plant; grapevine
- мог
- mog — Could; was able to (past masculine of 'мочь')
- сказала
- skazala — Said; told (past tense feminine)
- Пчела
- Pchela — Bee; flying insect that produces honey
- летящая
- letyashchaya — Flying (present active participle feminine); in flight
- около
- okolo — Near; around; approximately; close to something
- лозы
- lozy — Vine (genitive singular); climbing plant stem
- Что
- Chto — What; interrogative pronoun asking about a thing
- ты
- ty — You (singular informal); second-person pronoun
- имеешь
- imeesh' — You have; second-person singular of 'to have'
- виду
- vidu — Mind; view; 'в виду' means 'in mind/meaning'
- Пожалуйста
- Pozhalujsta — Please; polite word for requests or 'you're welcome'
- скажи
- skazhi — Tell; say (imperative singular); command to speak
- мне
- mne — To me; dative case of first-person pronoun
- раз
- raz — Once; time; one occurrence of something
- не
- ne — Not; negation particle used before verbs
- могла
- mogla — Could not; was able (past feminine of мочь)
- понять
- ponyat' — To understand; to grasp a meaning or idea
- чего
- chego — What (genitive); of what; interrogative pronoun form
- та
- ta — That (feminine); demonstrative pronoun referring to her
- хочет
- khochet — Wants; third-person singular of 'to want'
- думаю
- dumayu — I think; I suppose; first-person present tense
- она
- ona — She; third-person singular feminine pronoun
- позволь
- pozvol' — Let; allow (imperative singular); give permission
- добыть
- dobyt' — To obtain; to get; to extract something needed
- немного
- nemnogo — A little; a bit; some small amount of something
- сладкого
- sladkogo — Sweet (genitive); of something sweet or sugary
- этой
- etoj — This (genitive/dative feminine); demonstrative pronoun form
- ПОВТОРЕНИЕ
- POVTORENIYE — Review; repetition; a revision section in a textbook
- Однажды
- Odnazhdy — Once; one day; used to open a narrative
- мы
- my — We; first-person plural subject pronoun
- сидели
- sideli — Were sitting; past tense plural of 'to sit'
- высоком
- vysokom — High; tall (prepositional masculine); of great height
- холме
- kholme — Hill (prepositional singular); a raised landform
- у
- u — By; near; at; preposition expressing proximity or possession
- моря
- morya — Sea (genitive singular); large body of salt water
- где
- gde — Where; interrogative or relative adverb of place
- стоит
- stoit — Stands; costs; third-person singular present tense
- высокий
- vysokij — Tall; high; of great vertical height or stature
- маяк
- mayak — Lighthouse; tall tower with a light guiding ships
- Мы
- My — We; first-person plural pronoun
- могли
- mogli — Could; were able to (past tense plural)
- смотреть
- smotret' — To look; to watch; to direct one's gaze
- далеко
- daleko — Far; a great distance away
- вперёд
- vperyod — Forward; ahead; in the forward direction
- видеть
- videt' — To see; to perceive visually
- корабли
- korabli — Ships (plural); large watercraft for ocean travel
- море
- more — Sea; large body of salt water
- Пока
- Poka — While; as long as; temporal conjunction
- там
- tam — There; at that place; adverb of location
- увидели
- uvideli — Saw; caught sight of (past tense plural perfective)
- неподалёку
- nepodalyoku — Nearby; not far away; in the close vicinity
- мужчину
- muzhchinu — Man (accusative singular); an adult male person
- несколькими
- neskol'kimi — Several (instrumental plural); more than two things
- ягнятами
- yagnyatami — Lambs (instrumental plural); young sheep
- мужчины
- muzhchiny — Man's; of the man (genitive singular)
- была
- byla — Was; past tense feminine of 'to be'
- рту
- rtu — Mouth (prepositional); in the mouth
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →