← McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition

McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 6

English → Thai Full Text Level 2/10

Sue doll dress new her

ซู ตุ๊กตา ชุด ใหม่ ของเธอ

let e u ew

ให้ อี อิว อิว

[Illustration: Two girls sitting by tree, playing with dolls.]

[ภาพประกอบ: เด็กหญิงสองคนนั่งอยู่ใกล้ต้นไม้ เล่นตุ๊กตา]

Sue has a doll.

ซูมีตุ๊กตา

It has a new dress.

ตุ๊กตามีชุดใหม่

She will let Ann hold the doll in her hands, and Ann will fan it.

เธอจะให้แอนถือตุ๊กตาในมือของเธอ และแอนจะพัดให้มัน

Sue is kind to Ann.

ซูใจดีต่อแอน

LESSON XVII.

บทที่ XVII

there five bird tree rob do

ที่นั่น ห้า นก ต้นไม้ ขโมย ทำ

e i v

อี อิ วี

[Illustration: Cat watching bird and eggs in nest on tree top.]

[ภาพประกอบ: แมวมองดูนกและไข่ในรังบนยอดต้นไม้]

A bird is in the tree. It has a nest there.

มีนกอยู่ในต้นไม้ มันมีรังอยู่ที่นั่น

The nest has five eggs in it.

รังมีไข่ห้าฟองอยู่ในนั้น

Do not rob the nest.

อย่าขโมยรัง

Will the bird let the cat get her five eggs?

นกจะยอมให้แมวเอาไข่ห้าฟองของมันไปหรือ

LESSON XVIII.

บทที่ XVIII

cage pet sing lives so loves

กรง สัตว์เลี้ยง ร้องเพลง อาศัยอยู่ ดังนั้น รัก

o g ng

โอ จี เอ็นจี

[Illustration: Bird perched on girl's hand.]

[ภาพประกอบ: นกเกาะอยู่บนมือของเด็กหญิง]

This is a pet bird.

นี่คือนกที่เลี้ยงไว้

It lives in a new cage.

มันอาศัยอยู่ในกรงใหม่

It will stand on Sue's hand, and sing.

มันจะยืนอยู่บนมือของซู และร้องเพลง

Sue loves her pet bird.

ซูรักนกที่เลี้ยงไว้ของเธอ

So do I love it.

ฉันก็รักมันเช่นกัน

LESSON XIX.

บทที่ XIX

are you yes fast too

เป็น/อยู่/คือ คุณ ใช่ เร็ว ด้วย

like boys of (ov) play

ชอบ เด็กผู้ชาย ของ เล่น

a a y oy

อา อา วาย ออย

[Illustration: Boys playing in snow by a canal. Town in background.]

[ภาพประกอบ: เด็กผู้ชายเล่นในหิมะข้างคลอง มีเมืองอยู่เบื้องหลัง]

Do you see the boys at play?

คุณเห็นเด็กผู้ชายที่กำลังเล่นอยู่ไหม

Yes, I see them; there are five of them.

ใช่ ฉันเห็นพวกเขา มีห้าคน

Tom is too fat to run fast.

ทอมอ้วนเกินไปที่จะวิ่งเร็ว

Nat can catch him.

แนทสามารถจับเขาได้

I like to see boys play.

ฉันชอบดูเด็กผู้ชายเล่น

LESSON XX.--REVIEW.

บทที่ XX -- ทบทวน

Sue has a doll and a pet bird.

ซูมีตุ๊กตาและนกที่เลี้ยงไว้

Her doll has a new dress and a cap.

ตุ๊กตาของเธอมีชุดใหม่และหมวก

Sue loves Mary, and will let her hold the doll.

ซูรักแมรี่ และจะให้เธอถือตุ๊กตา

The pet bird lives in a cage.

นกที่เลี้ยงไว้อาศัยอยู่ในกรง

Vocabulary

ตุ๊กตา
túk-gà-taa — Doll; a toy figure resembling a person
ชุด
chút — Set, outfit, or collection of items
ใหม่
mài — New; recently made or acquired
ของเธอ
khǎawng-thooe — Her; belonging to her
ให้
hâi — To give; to allow or cause something
ภาพประกอบ
phâap-bpràa-gàawp — Illustration; an image accompanying text
เด็กหญิง
dèk-yǐng — Girl; a female child
สอง
sǎawng — Two; the number 2
คน
khon — Person; classifier for people
นั่ง
nâng — To sit; to be seated
อยู่
yùu — To be at; to stay or reside somewhere
ใกล้
glâi — Near; close in distance to something
ต้นไม้
dtôn-máai — Tree; a large woody plant
เล่น
lên — To play; to engage in fun activity
มี
mii — To have; to possess or there is
เธอ
thooe — She, her, or you (informal feminine)
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
ถือ
thǔue — To hold; to carry something in hand
ใน
nai — In; inside a place or container
มือ
muue — Hand; the body part at end of arm
ของ
khǎawng — Of; belonging to someone or something
และ
láe — And; connecting two items or clauses
พัด
phát — Fan; a device used to create airflow
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
ใจดี
jai-dii — Kind-hearted; having a good and generous nature
ต่อ
dtàaw — Toward; against or continuing onto something
บทที่
bòt-thîi — Chapter; numbered section of a book
ที่นั่น
thîi-nân — There; at that place over there
ห้า
hâa — Five; the number 5
นก
nók — Bird; a feathered flying animal
ขโมย
khà-mooi — To steal; to take something without permission
ทำ
tham — To do; to make or perform an action
แมว
maew — Cat; a common domestic feline animal
มอง
maawng — To look; to direct one's gaze at something
ดู
duu — To watch; to look at something attentively
ไข่
khài — Egg; an oval object laid by birds
รัง
rang — Nest; a structure built by birds for eggs
บน
bon — On; on top of a surface
ยอด
yâawt — Top; the highest point of something
ฟอง
faawng — Bubble or shell; a thin rounded enclosure
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
อย่า
yàa — Don't; negative imperative command particle
ยอม
yaawm — To allow; to yield or give permission
เอา
ao — To take; to get or bring something
ไป
bpai — To go; to move away to another place
หรือ
rǔue — Or; a word presenting an alternative choice
กรง
grong — Cage; an enclosure for keeping animals
สัตว์เลี้ยง
sàt-líiang — Pet; an animal kept for companionship at home
ร้องเพลง
ráawng-phleeng — To sing; to produce musical sounds with voice
อาศัยอยู่
aa-sǎi-yùu — To live; to reside in a particular place
ดังนั้น
dang-nán — Therefore; so, as a result of that
รัก
rák — To love; to have deep affection for someone
เกาะ
gàw — Island; a land mass surrounded by water
นี่
nîi — This; referring to something nearby or present
คือ
khuue — Is; to be, used for defining or identifying
ที่
thîi — At; a place or relative clause marker
เลี้ยง
líiang — To raise; to keep and feed an animal
ไว้
wái — To keep; to store or maintain something
อาศัย
aa-sǎi — To reside; to live or dwell somewhere
ยืน
yuuen — To stand; to be upright on one's feet
ฉัน
chǎn — I, me; first-person pronoun used by females
ก็
gâaw — Also, then; a connective discourse particle
เช่นกัน
chên-gan — Likewise; also the same, similarly too
เป็น
bpen — To be; to exist as or become something
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun in Thai
ใช่
châi — Yes; affirmative answer confirming something is correct
เร็ว
reo — Fast; moving or happening with great speed
ด้วย
dûuai — Also, with; together or additionally included
ชอบ
châawp — To like; to be fond of something or someone
เด็กผู้ชาย
dèk-phûu-chaai — Boy; a male child
อา
aa — Uncle or aunt; a parent's younger sibling
หิมะ
hì-mà — Snow; frozen precipitation falling from the sky
ข้าง
khâang — Side; beside or next to something
คลอง
khlaawng — Canal; an artificial waterway for water transport
เมือง
muueang — City, town; a populated urban settlement
เบื้องหลัง
bûueang-lǎng — Behind; in the background of something
เห็น
hěn — To see; to perceive visually with eyes
กำลัง
gam-lang — Currently; progressive aspect marker indicating ongoing action
ไหม
mǎi — Question particle used at end of sentences
พวกเขา
phûuak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
อ้วน
ûuan — Fat, chubby; having excess body weight
เกินไป
gooen-bpai — Too much; exceeding an acceptable or normal degree
ที่จะ
thîi-jà — To; infinitive marker before a verb phrase
วิ่ง
wîng — To run; to move quickly on foot
สามารถ
sǎa-mâat — Can, able to; having the ability to do
จับ
jàp — To catch; to grab or seize something firmly
เขา
khǎo — He, she, they; third-person pronoun in Thai
ได้
dâai — Can, could; able to or successfully did something
ทบทวน
thóp-thuuan — To review; to go over material again carefully
หมวก
mùuak — Hat; a covering worn on the head
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →