← McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition

McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 12

English → Thai Full Text Level 2/10

school child church when books skates

โรงเรียน เด็ก โบสถ์ เมื่อ หนังสือ สเก็ต

[Illustration: Several people standing in front of school that appears similar to a small church.]

[ภาพประกอบ: มีคนหลายคนยืนอยู่หน้าโรงเรียนที่มีลักษณะคล้ายกับโบสถ์เล็กๆ]

What kind of house is this?

นี่คือบ้านประเภทใด?

Do you think it is a schoolhouse, or a church?

คุณคิดว่ามันเป็นโรงเรียนหรือโบสถ์?

It looks like a church, but I think it is a schoolhouse.

มันดูเหมือนโบสถ์ แต่ฉันคิดว่ามันเป็นโรงเรียน

I see the boys and girls with their books and slates.

ฉันเห็นเด็กชายและเด็กหญิงพร้อมกับหนังสือและแผ่นกระดานชนวนของพวกเขา

When the bell rings, they will go in.

เมื่อกระดิ่งดัง พวกเขาจะเข้าไปข้างใน

A good child likes to go to school.

เด็กดีชอบไปโรงเรียน

LESSON XXXVIII.

บทที่ 38

quail quick seen kill me oh eat first know Henry

นกคีย์ เร็ว เห็นแล้ว ฆ่า ฉัน โอ้ กิน แรก รู้ เฮนรี่

qu

คิว

[Illustration: Quail in brush.]

[ภาพประกอบ: นกคีย์อยู่ในพุ่มไม้]

"John! come here. Be quick, and tell me what kind of bird this is."

"จอห์น! มานี่ รีบมา แล้วบอกฉันว่านกชนิดนี้คืออะไร"

"Do you not know, Henry?"

"คุณไม่รู้จักมันหรือ เฮนรี่?"

"Oh, no! what is it?" "It is a quail."

"โอ้ ไม่รู้เลย! มันคืออะไร?" "มันคือนกคีย์"

"It is the first quail I have seen. Is it good to eat?"

"นี่เป็นนกคีย์ตัวแรกที่ฉันเคยเห็น มันกินอร่อยไหม?"

"Yes; but I should not like to kill it."

"ใช่ แต่ฉันไม่อยากฆ่ามันเลย"

LESSON XXXIX.

บทที่ 39

Kate dear name blue baby near shut crib sit

เคท ที่รัก ชื่อ สีฟ้า ทารก ใกล้ ปิด เตียงเด็ก นั่ง

[Illustration: Baby sleeping in crib.]

[ภาพประกอบ: ทารกนอนหลับอยู่ในเตียงเด็ก]

Is not this a dear baby in the crib?

ทารกน้อยในเตียงนี้น่ารักมากไม่ใช่หรือ?

Her name is Kate, and she has big, blue eyes.

เธอชื่อเคท และเธอมีดวงตาสีฟ้าดวงโต

You can not see her eyes, for they are shut.

คุณไม่สามารถเห็นดวงตาของเธอได้ เพราะมันปิดอยู่

Kate is a good baby; but she will cry if she is hurt, or if she is not well.

เคทเป็นทารกที่ดี แต่เธอจะร้องไห้ถ้าเธอเจ็บปวด หรือถ้าเธอไม่สบาย

Bess likes to sit near the baby, and to rock her in the crib.

เบสชอบนั่งใกล้ทารก และโยกเธอในเตียงเด็ก

LESSON XL.--REVIEW.

บทที่ 40 -- ทบทวน

Henry Black and Ned Bell live near our house.

เฮนรี่ แบล็คและเน็ด เบลล์อาศัยอยู่ใกล้บ้านของเรา

Vocabulary

โรงเรียน
roong rian — School; educational institution for students
เด็ก
dek — Child; young person
โบสถ์
bot — Church or temple; religious building
เมื่อ
mueа — When; at the time that
หนังสือ
nang sue — Book; written or printed publication
ภาพประกอบ
phap pra-kop — Illustration; image accompanying text
มี
mee — To have; there is or are
คน
khon — Person; people; human being
หลาย
laai — Many; several; numerous
ยืน
yuen — To stand; to be in upright position
อยู่
yuu — To be located; to stay or reside
หน้า
naa — Front; face; page
ที่
thii — At; place; relative pronoun marker
ลักษณะ
lak-sa-na — Characteristic; appearance; feature or quality
คล้าย
khlaai — Similar to; resembling something else
กับ
gap — With; together with; and
เล็กๆ
lek lek — Small; tiny; diminutive in size
นี่
nii — This; this one right here
คือ
khue — Is; to be; means or equals
บ้าน
baan — House; home; residence
ประเภท
pra-phet — Type; category; kind or classification
ใด
dai — Which; any; whichever
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun
คิด
khit — To think; to consider or believe
ว่า
waa — That; to say; complementizer particle
มัน
man — It; third-person pronoun for things
เป็น
pen — To be; to have a condition
หรือ
rue — Or; question particle at sentence end
ดู
duu — To look; to watch; to appear
เหมือน
mueаn — Like; similar to; resembling
แต่
tae — But; however; yet
ฉัน
chan — I; me; first-person pronoun informal
เห็น
hen — To see; to notice visually
เด็กชาย
dek chaai — Boy; male child
และ
lae — And; also; in addition to
เด็กหญิง
dek ying — Girl; female child
พร้อม
phrom — Ready; together with; prepared
แผ่น
phaen — Sheet; flat piece of material
กระดาน
kra-daan — Board; flat surface for writing
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
พวกเขา
phuak khao — They; them; third-person plural pronoun
กระดิ่ง
kra-ding — Bell; small ringing device
ดัง
dang — Loud; to sound; to ring out
จะ
ja — Will; future tense marker particle
เข้า
khao — To enter; to go into
ไป
pai — To go; directional particle away
ข้างใน
khaang nai — Inside; interior; within something
ดี
dii — Good; fine; well
ชอบ
chop — To like; to enjoy something
บทที่
bot thii — Chapter number; lesson number
เร็ว
reo — Fast; quick; rapidly
เห็นแล้ว
hen laeo — Already seen; have spotted something
ฆ่า
khaa — To kill; to slay
โอ้
oo — Oh; exclamation of surprise or emotion
กิน
kin — To eat; to consume food
แรก
raek — First; initial; earliest
รู้
ruu — To know; to be aware of
ใน
nai — In; inside; within
พุ่มไม้
phum maai — Bush; shrub; small woody plant
มานี่
maa nii — Come here; to come to this place
รีบ
riip — To hurry; to rush; quickly
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
แล้ว
laeo — Already; then; completion marker particle
บอก
bok — To tell; to say; to inform
นก
nok — Bird; feathered flying animal
ชนิด
cha-nit — Type; kind; species or variety
นี้
nii — This; this one; demonstrative pronoun
อะไร
a-rai — What; what thing; interrogative pronoun
ไม่
mai — Not; negation particle
รู้จัก
ruu jak — To know; to be acquainted with
รู้เลย
ruu loei — Know at all; emphatic not knowing
ตัวแรก
tua raek — First one; first character or individual
เคย
khoei — Ever; used to; previously experienced
อร่อย
a-roi — Delicious; tasty; good flavor
ไหม
mai — Question particle for yes/no questions
ใช่
chai — Yes; correct; that is right
อยาก
yaak — To want; to desire; to wish
เลย
loei — At all; ever; emphasis particle
ที่รัก
thii rak — Dear; beloved; darling
ชื่อ
chue — Name; to be named; title
สีฟ้า
sii faa — Blue color; sky blue shade
ทารก
thaa-rok — Baby; infant; newborn child
ใกล้
klai — Near; close to; nearby
ปิด
pit — To close; to shut; to turn off
เตียงเด็ก
tiang dek — Crib; baby bed; infant sleeping furniture
นั่ง
nang — To sit; to be seated
นอน
non — To sleep; to lie down
หลับ
lap — To sleep; to be asleep
ทารกน้อย
thaa-rok noi — Little baby; tiny infant
เตียง
tiang — Bed; sleeping furniture
น่ารัก
naa rak — Cute; adorable; lovely
มาก
maak — Very; much; a lot
ไม่ใช่
mai chai — No; is not; that is wrong
เธอ
thoe — She; her; you informal female
ดวงตา
duang taa — Eyes; the pair of eyes
ดวง
duang — Classifier for eyes, stars, lights
โต
too — Big; large; grown up
สามารถ
saa-maat — Can; able to; capable of
ได้
dai — Can; able; to get; past marker
เพราะ
phro — Because; due to; reason for
ร้องไห้
rong hai — To cry; to weep; to shed tears
ถ้า
thaa — If; in the event that
เจ็บปวด
jep puат — To hurt; to feel pain; painful
สบาย
sa-baai — Comfortable; well; at ease
โยก
yok — To rock; to sway back and forth
ทบทวน
thop-thuan — To review; to revise; to go over again
อาศัย
aa-sai — To live; to reside; to dwell somewhere
เรา
rao — We; us; I informal first-person pronoun
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →