McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 16
A girl asks him to show her the way to the town.
เด็กหญิงคนหนึ่งขอให้เขาบอกทางไปเมืองให้เธอ
He tells her the way, and then drives on.
เขาบอกทางให้เธอ แล้วก็ขับรถต่อไป
LESSON XLIX.
บทที่ ๔๙
I'll she'll don't puss pur pat fur harm deeds
ฉันจะ เธอจะ อย่า แมว เป่าปี่ ลูบ ขน อันตราย การกระทำ
I love my dear puss,
ฉันรักแมวสวยของฉัน
Her fur is so warm;
ขนของเธอนั้นอบอุ่นมาก
And, if I don't hurt her,
และถ้าฉันไม่ทำร้ายเธอ
She'll do me no harm.
เธอก็จะไม่ทำร้ายฉัน
I'll pat my dear puss,
ฉันจะลูบแมวสวยของฉัน
And then she will pur,
แล้วเธอก็จะร้องครืดคราด
And show me her thanks
และแสดงความขอบคุณต่อฉัน
For my kind deeds to her.
สำหรับการกระทำดีของฉันต่อเธอ
LESSON L.
บทที่ ๕๐
now wreaths who queen woods shall crown
ตอนนี้ พวงมาลัย ใคร ราชินี ป่า จะต้อง มงกุฎ
It is the first of May.
วันนี้เป็นวันที่หนึ่งของเดือนพฤษภาคม
The boys and girls have gone to the woods to have a good time.
เด็กชายและเด็กหญิงพากันไปที่ป่าเพื่อสนุกสนาน
See them at their play.
ดูพวกเขาเล่นกัน
The girls have wreaths in their hands.
เด็กหญิงถือพวงมาลัยอยู่ในมือ
Now they will crown some one Queen of the May.
ตอนนี้พวกเขาจะสวมมงกุฎให้ใครสักคนเป็นราชินีแห่งเดือนพฤษภาคม
Who shall it be?
จะเป็นใครดี
It should be the best girl, and that is Kate.
ควรจะเป็นเด็กหญิงที่ดีที่สุด และนั่นก็คือเคท
LESSON LI.
บทที่ ๕๑
God small from world moon shine nut long ago
พระเจ้า เล็ก จาก โลก ดวงจันทร์ ส่องแสง ผลไม้เล็ก นาน ที่แล้ว
Do you see that tall tree?
คุณเห็นต้นไม้ต้นสูงนั้นไหม
Long ago it sprang up from a small nut.
นานมาแล้ว มันงอกขึ้นมาจากผลเล็กๆ
Do you know who made it do so?
คุณรู้ไหมว่าใครทำให้มันเป็นเช่นนั้น
It was God, my child.
นั่นคือพระเจ้า ลูกของฉัน
God made the world and all things in it.
พระเจ้าสร้างโลกและสิ่งทั้งปวงในนั้น
He made the sun to light the day, and the moon to shine at night.
พระองค์ทรงสร้างดวงอาทิตย์เพื่อให้แสงสว่างในเวลากลางวัน และดวงจันทร์เพื่อส่องแสงในเวลากลางคืน
God shows that he loves us by all that he has done for us.
พระเจ้าแสดงให้เห็นว่าพระองค์ทรงรักเราด้วยสิ่งทั้งปวงที่พระองค์ทรงกระทำเพื่อเรา
Vocabulary
- เด็กหญิง
- dek ying — Young girl, female child
- คน
- khon — Person, human being, people
- หนึ่ง
- nueng — One, the number one
- ขอให้
- kho hai — To wish, hope that something happens
- เขา
- khao — He, she, they, him, her
- บอก
- bok — To tell, inform, say to someone
- ทาง
- thang — Way, path, direction, route
- ไป
- pai — To go, move away from speaker
- เมือง
- mueang — City, town, country, land
- ให้
- hai — To give; causative particle indicating purpose
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal, feminine)
- แล้ว
- laeo — Already; then, afterward, indicating completion
- ก็
- ko — Also, then, well; connecting particle
- ขับ
- khap — To drive a vehicle, steer
- รถ
- rot — Vehicle, car, automobile
- ต่อ
- to — To continue; next, per, against
- บทที่
- bot thi — Chapter number, lesson number
- ฉัน
- chan — I, me (informal, used by females)
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- อย่า
- ya — Don't; imperative negative command particle
- แมว
- maeo — Cat, domestic feline animal
- เป่า
- pao — To blow air, blow an instrument
- ปี่
- pi — Thai flute, traditional wind instrument
- ลูบ
- lup — To stroke, caress gently with hand
- ขน
- khon — Fur, hair, feathers on an animal
- อันตราย
- an ta rai — Danger, hazard, perilous situation
- การ
- kan — Nominalizing prefix; act, action, process
- กระทำ
- kra tham — To act, perform, carry out an action
- รัก
- rak — To love, cherish; love (noun)
- สวย
- suay — Beautiful, pretty, attractive in appearance
- ของ
- khong — Of, belonging to; thing, stuff
- นั้น
- nan — That, those; referring to something distant
- อบอุ่น
- op un — Warm, cozy, giving feeling of warmth
- มาก
- mak — Very, much, a lot, many
- และ
- lae — And, as well as, in addition
- ถ้า
- tha — If, in the case that, supposing
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- ทำร้าย
- tham rai — To harm, hurt, injure someone or something
- ร้อง
- rong — To cry, shout, sing, call out
- แสดง
- sa daeng — To show, perform, express, demonstrate
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- ขอบคุณ
- khop khun — Thank you; to express gratitude
- สำหรับ
- sam rap — For, intended for, meant for someone
- ดี
- di — Good, fine, excellent, well
- ตอน
- ton — Episode, part, section; period of time
- นี้
- ni — This, these; near the speaker
- พวง
- phuang — Bunch, cluster, garland of flowers
- มาลัย
- ma lai — Flower garland, floral wreath
- ใคร
- khrai — Who, whoever, anyone, someone
- ราชินี
- ra chi ni — Queen, female royal monarch
- ป่า
- pa — Forest, jungle, wilderness
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do
- มงกุฎ
- mong kut — Crown worn by royalty or monarch
- วัน
- wan — Day, daytime, a single day
- เป็น
- pen — To be, to have a condition
- ที่
- thi — Place; relative clause marker; at, in
- เดือน
- duean — Month; the moon
- พฤษภาคม
- phruet sa pha khom — May, the fifth month of the year
- เด็ก
- dek — Child, kid, young person
- ชาย
- chai — Male, man, boy
- หญิง
- ying — Female, woman, girl
- พา
- pha — To take, lead, bring someone along
- กัน
- kan — Together, each other, mutually
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- สนุก
- sa nuk — Fun, enjoyable, entertaining, amusing
- ดู
- du — To look, watch, observe, see
- พวก
- phuak — Group, gang, bunch of people
- เล่น
- len — To play, engage in play or game
- ถือ
- thue — To hold, carry, grasp in hand
- อยู่
- yu — To be at, stay, live, exist
- ใน
- nai — In, inside, within
- มือ
- mue — Hand, the hand of a person
- สวม
- suam — To wear, put on clothing or accessories
- สัก
- sak — Some, any; tattoo; emphasizing particle
- แห่ง
- haeng — Place, location; classifier for places
- ควร
- khuan — Should, ought to, proper to do
- ที่สุด
- thi sut — Most, the utmost, superlative degree
- นั่น
- nan — That over there, that thing yonder
- คือ
- khue — Is, means, that is, namely
- พระเจ้า
- phra chao — God, Lord, deity, divine being
- เล็ก
- lek — Small, little, tiny in size
- จาก
- chak — From, away from, departing from
- โลก
- lok — World, earth, globe
- ดวง
- duang — Orb, sphere; classifier for celestial bodies
- จันทร์
- chan — Moon; Monday (when used with วัน)
- ส่อง
- song — To shine, illuminate, beam light
- แสง
- saeng — Light, ray, beam of light
- ผล
- phon — Fruit; result, outcome, consequence
- ไม้
- mai — Wood, tree, plant; tone mark
- นาน
- nan — Long time, for a long duration
- คุณ
- khun — You (polite); Mr./Ms.; virtue, goodness
- เห็น
- hen — To see, perceive visually, notice
- ต้น
- ton — Tree, plant; beginning; classifier for trees
- สูง
- sung — Tall, high, elevated in height
- ไหม
- mai — Question particle (yes/no); silk
- มา
- ma — To come, move toward the speaker
- มัน
- man — It, they (informal); oily, fatty
- งอก
- ngok — To sprout, grow, shoot up (plants)
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, increase, ascend
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; repeats the preceding word
- รู้
- ru — To know, understand, be aware of
- ว่า
- wa — That (complementizer); to say, to think
- ทำ
- tham — To do, make, perform, create
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- ลูก
- luk — Child, offspring; small round object
- สร้าง
- sang — To build, create, construct, establish
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, entity
- ทั้ง
- thang — All, both, entire, whole
- อาทิตย์
- a thit — Sun; week; Sunday
- สว่าง
- sa wang — Bright, illuminated, light, shining
- เวลา
- we la — Time, period, moment in time
- กลาง
- klang — Middle, center, mid-, in between
- คืน
- khuen — Night; to return, give back
- เรา
- rao — We, us, I (informal)
- ด้วย
- duay — Also, too, as well; with, by means of
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →