McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 4
see sees frog
gör görür kurbağa
on log e
üstünde kütük e
[Illustration: Boy sitting on fence, watching frog sitting on log.]
[İllüstrasyon: Çitte oturan bir çocuk, kütük üzerinde oturan kurbağayı izliyor.]
a log the frog
bir kütük kurbağa
See the frog on a log.
Kütükteki kurbağayı gör.
Rab sees the frog.
Rab kurbağayı görür.
Can the frog see Rab?
Kurbağa Rab'i görebilir mi?
The frog can see the dog.
Kurbağa köpeği görebilir.
Rab ran at the frog.
Rab kurbağaya doğru koştu.
LESSON VIII.
DERS VIII.
it stand Ann's is lamp mat i
o sehpa Ann'in dır lamba paspas i
[Illustration: Mother with girl holding cat, by lamplight.]
[İllüstrasyon: Kedi tutan bir kızla birlikte, lamba ışığında bir anne.]
a mat the stand
bir paspas sehpa
See the lamp! It is on a mat.
Lambayı gör! Bir paspasın üzerinde.
The mat is on the stand.
Paspas sehpanın üzerinde.
The lamp is Nat's, and the mat is Ann's.
Lamba Nat'in, paspas ise Ann'in.
LESSON IX.
DERS IX.
Tom nag not him catch he his ch
Tom beygir değil onu yakala o onun ch
[Illustration: Boy and dog chasing horse.]
[İllüstrasyon: Atı kovalayan bir çocuk ve köpek.]
See the nag! It is Tom's nag.
Beygire bak! O Tom'un beygiri.
Can Tom catch his nag?
Tom beygirini yakalayabilir mi?
He can not catch him.
Onu yakalayamaz.
The dog ran at the nag, and the nag ran.
Köpek beygire doğru koştu ve beygir kaçtı.
LESSON X.--REVIEW.
DERS X.--TEKRAR.
Tom's nag is fat; his dog is not fat.
Tom'un beygiri şişman; köpeği şişman değil.
Nat is on Tom's nag.
Nat, Tom'un beygirine binmiş.
Nat's dog, Rab, can not catch the rat.
Nat'in köpeği Rab, fareyi yakalayamaz.
See the frog on the log.
Kütükteki kurbağayı gör.
A lad sees the frog.
Bir delikanlı kurbağayı görür.
The lad can not catch it.
Delikanlı onu yakalayamaz.
A cat is on the mat; the cat sees a rat.
Bir kedi paspasın üzerinde; kedi bir fare görür.
Ann's fan is on the stand.
Ann'in yelpazesi sehpanın üzerinde.
The man has a lamp.
Adamın bir lambası var.
A dog ran at the man.
Bir köpek adama doğru koştu.
Ann sat on a log.
Ann bir kütüğün üzerine oturdu.
[Illustration: Script exercise:
[İllüstrasyon: El yazısı alıştırması:
Tom sees Nat's dog.
Tom, Nat'in köpeğini görür.
A fat frog is on the log.
Şişman bir kurbağa kütüğün üzerinde.
Can not Rab catch it?
Rab onu yakalayamaz mı?
Vocabulary
- gör
- gör — See or look; imperative form of görmek.
- görür
- görür — He/she/it sees; third person present tense.
- kurbağa
- kurbağa — A frog; small amphibious creature.
- üstünde
- üstünde — On top of; above something.
- kütük
- kütük — A log; a thick piece of cut wood.
- İllüstrasyon
- İllüstrasyon — An illustration; a picture accompanying text.
- Çitte
- Çitte — On the fence; locative form of çit.
- oturan
- oturan — Sitting; the one who sits.
- bir
- bir — One; also used as indefinite article 'a/an'.
- çocuk
- çocuk — A child; a young person.
- üzerinde
- üzerinde — On top of; upon something.
- kurbağayı
- kurbağayı — The frog; accusative case of kurbağa.
- izliyor
- izliyor — Is watching or observing something.
- Kütükteki
- Kütükteki — The one on the log; locative relative form.
- Rab
- Rab — Lord; a title referring to God or a master.
- Kurbağa
- Kurbağa — Frog; small amphibious animal.
- Rab'i
- Rab'i — The Lord; accusative case of Rab.
- görebilir
- görebilir — Can see; able to see something.
- mi
- mi — Question particle used to form yes/no questions.
- köpeği
- köpeği — The dog; accusative or possessive form of köpek.
- kurbağaya
- kurbağaya — To the frog; dative case of kurbağa.
- doğru
- doğru — Toward; in the direction of something.
- koştu
- koştu — Ran; past tense of koşmak, to run.
- DERS
- DERS — Lesson; a unit of study or instruction.
- o
- o — He, she, it; third person singular pronoun.
- sehpa
- sehpa — A small table or stand for placing objects.
- dır
- dır — Is; third person copula suffix in Turkish.
- lamba
- lamba — A lamp; a light-producing device.
- paspas
- paspas — A doormat or mop used for cleaning floors.
- Kedi
- Kedi — A cat; common domesticated feline animal.
- tutan
- tutan — Holding; the one who holds something.
- kızla
- kızla — With the girl; instrumental/comitative form.
- birlikte
- birlikte — Together; in the company of someone.
- ışığında
- ışığında — In its light; locative form of ışık.
- anne
- anne — Mother; a female parent.
- Lambayı
- Lambayı — The lamp; accusative case of lamba.
- Bir
- Bir — One; indefinite article 'a' or 'an'.
- paspasın
- paspasın — Of the mat; genitive case of paspas.
- Paspas
- Paspas — Doormat or floor mop for cleaning.
- sehpanın
- sehpanın — Of the small table; genitive form of sehpa.
- Lamba
- Lamba — Lamp; a device that produces light.
- ise
- ise — As for; however; contrastive conjunction.
- beygir
- beygir — A horse; used for riding or work.
- değil
- değil — Not; negation word in Turkish.
- onu
- onu — Him, her, it; accusative of third person pronoun.
- yakala
- yakala — Catch it; imperative of yakalamak.
- onun
- onun — His, her, its; genitive of third person pronoun.
- Atı
- Atı — The horse; accusative case of at.
- kovalayan
- kovalayan — Chasing; the one who chases or pursues.
- ve
- ve — And; coordinating conjunction.
- köpek
- köpek — A dog; common domesticated canine animal.
- Beygire
- Beygire — To the horse; dative case of beygir.
- bak
- bak — Look; imperative form of bakmak, to look.
- O
- O — He, she, it; third person singular pronoun.
- beygiri
- beygiri — The horse; accusative or possessive form.
- beygirini
- beygirini — His/her horse; accusative possessive form.
- yakalayabilir
- yakalayabilir — Can catch; able to catch something or someone.
- Onu
- Onu — Him, her, it; accusative third person pronoun.
- yakalayamaz
- yakalayamaz — Cannot catch; negative ability form of yakalamak.
- Köpek
- Köpek — Dog; a domesticated canine animal.
- beygire
- beygire — To the horse; dative case of beygir.
- kaçtı
- kaçtı — Ran away; past tense of kaçmak, to flee.
- TEKRAR
- TEKRAR — Again; once more; repetition.
- şişman
- şişman — Fat; overweight; a plump person or animal.
- beygirine
- beygirine — To his/her horse; dative possessive form.
- binmiş
- binmiş — Has mounted; past participle of binmek, to ride.
- fareyi
- fareyi — The mouse; accusative case of fare.
- delikanlı
- delikanlı — A young man; a lad or youth.
- Delikanlı
- Delikanlı — Young man; a teenage boy or youth.
- kedi
- kedi — A cat; common domesticated feline.
- fare
- fare — A mouse; small rodent animal.
- yelpazesi
- yelpazesi — Its fan; possessive form of yelpaze.
- Adamın
- Adamın — Of the man; genitive case of adam.
- lambası
- lambası — His/her lamp; possessive form of lamba.
- var
- var — There is/are; exists; present.
- adama
- adama — To the man; dative case of adam.
- kütüğün
- kütüğün — Of the log; genitive case of kütük.
- üzerine
- üzerine — Onto; on top of something.
- oturdu
- oturdu — Sat down; past tense of oturmak.
- El
- El — Hand; also used as 'handwriting' in compounds.
- yazısı
- yazısı — Its writing; handwriting; possessive form of yazı.
- alıştırması
- alıştırması — Its exercise or practice; drill for learning.
- köpeğini
- köpeğini — His/her dog; accusative possessive form.
- Şişman
- Şişman — Fat; describing an overweight person or animal.
- mı
- mı — Question particle for yes/no questions.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →