← McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition

McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 13

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

พวกเขาไปโรงเรียน และฉันเห็นพวกเขาเดินผ่านไปทุกวันพร้อมหนังสือและกระดานชนวน

彼らは学校へ行き、私は毎日彼らが本とスレートを持って通り過ぎるのを見ます。

เมย์ครูบอกกับเด็กผู้หญิงและเด็กผู้ชายว่าพวกเขาควรอยู่ที่โรงเรียนเมื่อระฆังดัง

メイ先生は女の子と男の子に、ベルが鳴ったときに校舎にいなければならないと言います。

ดังนั้นเฮนรี่จึงเดินเร็วและมาถึงโรงเรียนเป็นคนแรก

そこでヘンリーは足早に歩き、学校に一番乗りします。

เขาเป็นเด็กดีและต้องการปฏิบัติตามกฎของโรงเรียน

彼は良い子で、学校のルールを守りたいと思っています。

เน็ดไม่ใช่เด็กดี ฉันไม่คิดว่าเขาชอบไปโรงเรียนหรือไปโบสถ์

ネッドは良い子ではありません。彼は学校や教会へ行くのが好きではないと思います。

ฉันเห็นเขาพยายามขว้างก้อนหินใส่นกควายล์

私は彼が石でウズラを殺そうとするのを見ました。

นกควายล์นั้นเร็วเกินกว่าจะโดนหิน และเน็ดก็ไม่ได้ทำให้มันบาดเจ็บ แต่ฉันรู้ว่าเด็กดีจะไม่พยายามฆ่านก

ウズラはとても素早い鳥なので当たらず、ネッドは傷つけられませんでしたが、良い子は鳥を殺そうとはしないと私は思います。

ที่บ้านของเน็ดมีทารกน้อยชื่อเคท

ネッドの家には赤ちゃんがいて、名前はケイトといいます。

เน็ดไม่ใช่เด็กดี แต่เขารักเคท และฉันไม่คิดว่าเขาจะทำร้ายเธอ

ネッドは良い子ではありませんが、ケイトを愛しており、彼女を傷つけることはしないと思います。

บ้านสูงที่คุณเห็นอยู่บนหินสูงนั้นคือประภาคาร

あの高い岩の上に見える背の高い家は灯台です。

ตอนกลางคืน แสงของมันสามารถมองเห็นได้ไกลออกไปในทะเล และลูกเรือบนเรือสามารถรู้ได้ว่าจะไปทางไหน

夜になると、その光は遠く海の沖まで見え、船の上の人たちはどこへ進むべきかわかります。

ถ้าไม่มีสิ่งนี้ พวกเขาก็จะชนหิน

もしこれがなければ、彼らは岩に乗り上げてしまうでしょう。

คุณอยากอาศัยอยู่ในประภาคารไหม

灯台に住んでみたいと思いますか?

Vocabulary

彼ら
karera — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง พวกเขา
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
学校
gakkō — สถานที่สำหรับเรียนหนังสือ โรงเรียน
e — อนุภาคแสดงทิศทางหรือจุดหมาย ไปยัง
行き
yuki — รูปก้านของกริยา ไป (行く)
watashi — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน
毎日
mainichi — ทุกวัน ไม่เว้นแต่ละวัน
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งที่กล่าวถึง
hon — หนังสือ สิ่งพิมพ์ที่มีหน้ากระดาษ
to — อนุภาคแสดงการร่วม หมายถึง และ หรือ กับ
o — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
持っ
mot(te) — รูปก้านของกริยา ถือ หรือ พกพา
te — อนุภาคเชื่อมกริยาหลายตัวต่อเนื่องกัน
通り過ぎる
tōrisugiru — เดินผ่านหรือผ่านสิ่งใดสิ่งหนึ่งไป
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
mi — รูปก้านของกริยา มอง หรือ ดู
ます
masu — คำลงท้ายแสดงความสุภาพในประโยค
先生
sensei — ครูหรืออาจารย์ ผู้ให้ความรู้
女の子
onnanoko — เด็กผู้หญิง หญิงเล็ก ๆ
男の子
otokonoko — เด็กผู้ชาย ชายเล็ก ๆ
ni — อนุภาคแสดงตำแหน่ง เวลา หรือผู้รับ
ベル
beru — กระดิ่งหรือออดที่ส่งเสียงสัญญาณ
鳴っ
nat(te) — รูปก้านของกริยา ดัง หรือ ส่งเสียง
ta — คำลงท้ายแสดงอดีตกาลของกริยา
とき
toki — เวลา หรือ ขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
校舎
kōsha — อาคารเรียน ตึกภายในโรงเรียน
i — รูปก้านของกริยา いる (อยู่ มีชีวิต)
なけれ
nakere — รูปเงื่อนไขของการปฏิเสธ ไม่มี / ไม่เป็น
ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข ถ้า…ก็…
なら
nara — แสดงเงื่อนไขสมมติ ถ้าหาก…
ない
nai — คำปฏิเสธ ไม่ หรือ ไม่มี
言い
ii — รูปก้านของกริยา 言う พูด หรือ บอก
そこ
soko — ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ไม่ไกลมาก
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำกิจกรรม หรือวิธีการ
足早
ashibaya — การเดินเร็ว ย่างก้าวรวดเร็ว
歩き
aruki — รูปก้านของกริยา เดิน
一番乗り
ichibannori — การมาถึงเป็นคนแรก อันดับหนึ่ง
shi — รูปก้านกริยา する ทำ หรือเชื่อมประโยค
kare — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ชาย)
良い
yoi — ดี มีคุณภาพหรือคุณธรรมที่ดี
ko — เด็ก หรือบุคคลที่กล่าวถึง
ルール
rūru — กฎระเบียบที่ต้องปฏิบัติตาม
守り
mamori — รูปก้านของกริยา ปกป้อง หรือ ปฏิบัติตาม
たい
tai — คำต่อท้ายแสดงความต้องการอยากทำสิ่งนั้น
思っ
omot(te) — รูปก้านของกริยา คิด หรือ รู้สึกว่า
あり
ari — รูปก้านของกริยา ある มี หรือ อยู่
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ใช้ใน ません
n — คำย่อของ ない ใช้ปฏิเสธอย่างสุภาพ
ya — อนุภาคแสดงรายการโดยไม่จำกัด หรือ เช่น
教会
kyōkai — โบสถ์ สถานที่ประกอบศาสนกิจคริสต์
行く
iku — กริยา ไป เดินทางไปยังที่ใดที่หนึ่ง
好き
suki — ชอบ มีความรู้สึกพึงพอใจในสิ่งนั้น
思い
omoi — ความคิด ความรู้สึก หรือความประสงค์
ishi — ก้อนหิน วัตถุแข็งที่พบในธรรมชาติ
殺そ
korosо — รูปเจตนาของกริยา ฆ่า ตั้งใจจะฆ่า
u — คำต่อท้ายแสดงเจตนาหรือการชักชวน ไปทำ…กัน
する
suru — กริยาทั่วไป ทำ กระทำ หรือ เกิดขึ้น
まし
mashi — รูปก้านสุภาพในอดีต ใช้ใน ました
とても
totemo — มาก ๆ ใช้ขยายคำคุณศัพท์หรือกริยาวิเศษณ์
素早い
subayai — รวดเร็ว ว่องไว ทำสิ่งต่าง ๆ ได้เร็วมาก
tori — นก สัตว์มีปีกที่บินได้
na — อนุภาคท้ายประโยคแสดงอารมณ์หรือห้ามทำ
当たら
atara — รูปปฏิเสธของกริยา ถูก โดน หรือ ตรงเป้า
zu — คำต่อท้ายปฏิเสธแบบคลาสสิก โดยไม่…
傷つけ
kizutsuke — รูปก้านของกริยา ทำให้บาดเจ็บ ทำร้าย
られ
rare — คำต่อท้ายแสดง passive voice ถูกกระทำ
でし
deshi — รูปก้านสุภาพ ใช้ใน でした (เป็น ในอดีต)
ie — บ้าน ที่อยู่อาศัยของครอบครัว
赤ちゃん
akachan — ทารก เด็กแรกเกิดหรือเด็กเล็กมาก
名前
namae — ชื่อ คำที่ใช้เรียกบุคคลหรือสิ่งของ
いい
ii — ดี เหมาะสม หรือ ใช้ได้
愛し
aishi — รูปก้านของกริยา รัก มีความรักต่อสิ่งนั้น
おり
ori — รูปสุภาพของ いる อยู่ (ใช้ในบริบทถ่อมตน)
彼女
kanojo — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เธอ (หญิง)
傷つける
kizutsukeru — ทำให้บาดเจ็บ ทั้งร่างกายและจิตใจ
こと
koto — สิ่งของนามธรรม เรื่องราว หรือการกระทำ
あの
ano — คำชี้เฉพาะ นั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ไกลออกไป
高い
takai — สูง หรือ แพง ขึ้นอยู่กับบริบท
iwa — หิน โขดหิน ก้อนหินขนาดใหญ่
ue — ด้านบน ตำแหน่งที่อยู่สูงกว่าสิ่งอื่น
見える
mieru — มองเห็นได้ ปรากฏให้เห็น
se — หลัง หรือ ส่วนยอดที่สูงขึ้นไป
灯台
tōdai — ประภาคาร หอสูงส่องไฟนำทางเรือ
です
desu — กริยาเชื่อมแสดงความสุภาพ หมายถึง เป็น คือ
yoru — กลางคืน ช่วงเวลาที่ไม่มีแสงอาทิตย์
なる
naru — กริยา กลายเป็น เปลี่ยนสภาพเป็นสิ่งอื่น
その
sono — คำชี้เฉพาะ นั้น ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง
hikari — แสง ความสว่างที่แผ่ออกมา
遠く
tōku — ที่ไกล ห่างออกไปมาก
umi — ทะเล มหาสมุทร แหล่งน้ำขนาดใหญ่
oki — นอกชายฝั่ง บริเวณทะเลลึกห่างฝั่ง
まで
made — อนุภาคแสดงขอบเขต จนถึง หรือ ไปถึง
見え
mie — รูปก้านของกริยา มองเห็น ปรากฏ
fune — เรือ ยานพาหนะที่ใช้เดินทางในน้ำ
人たち
hitotachi — ผู้คน กลุ่มบุคคลหลายคนรวมกัน
どこ
doko — คำถามแสดงสถานที่ ที่ไหน อยู่ที่ใด
進む
susumu — เดินหน้า ก้าวไปข้างหน้า
べき
beki — ควรจะ แสดงหน้าที่หรือสิ่งที่ควรทำ
ka — อนุภาคท้ายประโยคคำถาม หรือ ความสงสัย
わかり
wakari — รูปก้านของกริยา เข้าใจ หรือ รู้
もし
moshi — สมมติว่า ถ้าหากว่า ใช้นำเงื่อนไข
これ
kore — คำชี้เฉพาะ นี่ ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
乗り上げ
noriage — รูปก้านของกริยา เรือขึ้นเกยตื้นหรือกระแทก
しまう
shimau — ทำสิ่งใดจนสิ้นสุด มักแสดงผลที่ไม่ต้องการ
でしょ
deshо — รูปย่อของ でしょう คาดว่า น่าจะเป็น
住ん
sun(de) — รูปก้านของกริยา อาศัยอยู่ พักพิง
mi — รูปย่อหรือก้านกริยา ดู หรือ ลอง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →