McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 13
พวกเขาไปโรงเรียน และฉันเห็นพวกเขาเดินผ่านไปทุกวันพร้อมหนังสือและกระดานชนวน
彼らは学校へ行き、私は毎日彼らが本とスレートを持って通り過ぎるのを見ます。
เมย์ครูบอกกับเด็กผู้หญิงและเด็กผู้ชายว่าพวกเขาควรอยู่ที่โรงเรียนเมื่อระฆังดัง
メイ先生は女の子と男の子に、ベルが鳴ったときに校舎にいなければならないと言います。
ดังนั้นเฮนรี่จึงเดินเร็วและมาถึงโรงเรียนเป็นคนแรก
そこでヘンリーは足早に歩き、学校に一番乗りします。
เขาเป็นเด็กดีและต้องการปฏิบัติตามกฎของโรงเรียน
彼は良い子で、学校のルールを守りたいと思っています。
เน็ดไม่ใช่เด็กดี ฉันไม่คิดว่าเขาชอบไปโรงเรียนหรือไปโบสถ์
ネッドは良い子ではありません。彼は学校や教会へ行くのが好きではないと思います。
ฉันเห็นเขาพยายามขว้างก้อนหินใส่นกควายล์
私は彼が石でウズラを殺そうとするのを見ました。
นกควายล์นั้นเร็วเกินกว่าจะโดนหิน และเน็ดก็ไม่ได้ทำให้มันบาดเจ็บ แต่ฉันรู้ว่าเด็กดีจะไม่พยายามฆ่านก
ウズラはとても素早い鳥なので当たらず、ネッドは傷つけられませんでしたが、良い子は鳥を殺そうとはしないと私は思います。
ที่บ้านของเน็ดมีทารกน้อยชื่อเคท
ネッドの家には赤ちゃんがいて、名前はケイトといいます。
เน็ดไม่ใช่เด็กดี แต่เขารักเคท และฉันไม่คิดว่าเขาจะทำร้ายเธอ
ネッドは良い子ではありませんが、ケイトを愛しており、彼女を傷つけることはしないと思います。
บ้านสูงที่คุณเห็นอยู่บนหินสูงนั้นคือประภาคาร
あの高い岩の上に見える背の高い家は灯台です。
ตอนกลางคืน แสงของมันสามารถมองเห็นได้ไกลออกไปในทะเล และลูกเรือบนเรือสามารถรู้ได้ว่าจะไปทางไหน
夜になると、その光は遠く海の沖まで見え、船の上の人たちはどこへ進むべきかわかります。
ถ้าไม่มีสิ่งนี้ พวกเขาก็จะชนหิน
もしこれがなければ、彼らは岩に乗り上げてしまうでしょう。
คุณอยากอาศัยอยู่ในประภาคารไหม
灯台に住んでみたいと思いますか?
Vocabulary
- 彼ら
- karera — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง พวกเขา
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
- 学校
- gakkō — สถานที่สำหรับเรียนหนังสือ โรงเรียน
- へ
- e — อนุภาคแสดงทิศทางหรือจุดหมาย ไปยัง
- 行き
- yuki — รูปก้านของกริยา ไป (行く)
- 私
- watashi — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน
- 毎日
- mainichi — ทุกวัน ไม่เว้นแต่ละวัน
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งที่กล่าวถึง
- 本
- hon — หนังสือ สิ่งพิมพ์ที่มีหน้ากระดาษ
- と
- to — อนุภาคแสดงการร่วม หมายถึง และ หรือ กับ
- を
- o — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
- 持っ
- mot(te) — รูปก้านของกริยา ถือ หรือ พกพา
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาหลายตัวต่อเนื่องกัน
- 通り過ぎる
- tōrisugiru — เดินผ่านหรือผ่านสิ่งใดสิ่งหนึ่งไป
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
- 見
- mi — รูปก้านของกริยา มอง หรือ ดู
- ます
- masu — คำลงท้ายแสดงความสุภาพในประโยค
- 先生
- sensei — ครูหรืออาจารย์ ผู้ให้ความรู้
- 女の子
- onnanoko — เด็กผู้หญิง หญิงเล็ก ๆ
- 男の子
- otokonoko — เด็กผู้ชาย ชายเล็ก ๆ
- に
- ni — อนุภาคแสดงตำแหน่ง เวลา หรือผู้รับ
- ベル
- beru — กระดิ่งหรือออดที่ส่งเสียงสัญญาณ
- 鳴っ
- nat(te) — รูปก้านของกริยา ดัง หรือ ส่งเสียง
- た
- ta — คำลงท้ายแสดงอดีตกาลของกริยา
- とき
- toki — เวลา หรือ ขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- 校舎
- kōsha — อาคารเรียน ตึกภายในโรงเรียน
- い
- i — รูปก้านของกริยา いる (อยู่ มีชีวิต)
- なけれ
- nakere — รูปเงื่อนไขของการปฏิเสธ ไม่มี / ไม่เป็น
- ば
- ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข ถ้า…ก็…
- なら
- nara — แสดงเงื่อนไขสมมติ ถ้าหาก…
- ない
- nai — คำปฏิเสธ ไม่ หรือ ไม่มี
- 言い
- ii — รูปก้านของกริยา 言う พูด หรือ บอก
- そこ
- soko — ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ไม่ไกลมาก
- で
- de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำกิจกรรม หรือวิธีการ
- 足早
- ashibaya — การเดินเร็ว ย่างก้าวรวดเร็ว
- 歩き
- aruki — รูปก้านของกริยา เดิน
- 一番乗り
- ichibannori — การมาถึงเป็นคนแรก อันดับหนึ่ง
- し
- shi — รูปก้านกริยา する ทำ หรือเชื่อมประโยค
- 彼
- kare — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ชาย)
- 良い
- yoi — ดี มีคุณภาพหรือคุณธรรมที่ดี
- 子
- ko — เด็ก หรือบุคคลที่กล่าวถึง
- ルール
- rūru — กฎระเบียบที่ต้องปฏิบัติตาม
- 守り
- mamori — รูปก้านของกริยา ปกป้อง หรือ ปฏิบัติตาม
- たい
- tai — คำต่อท้ายแสดงความต้องการอยากทำสิ่งนั้น
- 思っ
- omot(te) — รูปก้านของกริยา คิด หรือ รู้สึกว่า
- あり
- ari — รูปก้านของกริยา ある มี หรือ อยู่
- ませ
- mase — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ใช้ใน ません
- ん
- n — คำย่อของ ない ใช้ปฏิเสธอย่างสุภาพ
- や
- ya — อนุภาคแสดงรายการโดยไม่จำกัด หรือ เช่น
- 教会
- kyōkai — โบสถ์ สถานที่ประกอบศาสนกิจคริสต์
- 行く
- iku — กริยา ไป เดินทางไปยังที่ใดที่หนึ่ง
- 好き
- suki — ชอบ มีความรู้สึกพึงพอใจในสิ่งนั้น
- 思い
- omoi — ความคิด ความรู้สึก หรือความประสงค์
- 石
- ishi — ก้อนหิน วัตถุแข็งที่พบในธรรมชาติ
- 殺そ
- korosо — รูปเจตนาของกริยา ฆ่า ตั้งใจจะฆ่า
- う
- u — คำต่อท้ายแสดงเจตนาหรือการชักชวน ไปทำ…กัน
- する
- suru — กริยาทั่วไป ทำ กระทำ หรือ เกิดขึ้น
- まし
- mashi — รูปก้านสุภาพในอดีต ใช้ใน ました
- とても
- totemo — มาก ๆ ใช้ขยายคำคุณศัพท์หรือกริยาวิเศษณ์
- 素早い
- subayai — รวดเร็ว ว่องไว ทำสิ่งต่าง ๆ ได้เร็วมาก
- 鳥
- tori — นก สัตว์มีปีกที่บินได้
- な
- na — อนุภาคท้ายประโยคแสดงอารมณ์หรือห้ามทำ
- 当たら
- atara — รูปปฏิเสธของกริยา ถูก โดน หรือ ตรงเป้า
- ず
- zu — คำต่อท้ายปฏิเสธแบบคลาสสิก โดยไม่…
- 傷つけ
- kizutsuke — รูปก้านของกริยา ทำให้บาดเจ็บ ทำร้าย
- られ
- rare — คำต่อท้ายแสดง passive voice ถูกกระทำ
- でし
- deshi — รูปก้านสุภาพ ใช้ใน でした (เป็น ในอดีต)
- 家
- ie — บ้าน ที่อยู่อาศัยของครอบครัว
- 赤ちゃん
- akachan — ทารก เด็กแรกเกิดหรือเด็กเล็กมาก
- 名前
- namae — ชื่อ คำที่ใช้เรียกบุคคลหรือสิ่งของ
- いい
- ii — ดี เหมาะสม หรือ ใช้ได้
- 愛し
- aishi — รูปก้านของกริยา รัก มีความรักต่อสิ่งนั้น
- おり
- ori — รูปสุภาพของ いる อยู่ (ใช้ในบริบทถ่อมตน)
- 彼女
- kanojo — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เธอ (หญิง)
- 傷つける
- kizutsukeru — ทำให้บาดเจ็บ ทั้งร่างกายและจิตใจ
- こと
- koto — สิ่งของนามธรรม เรื่องราว หรือการกระทำ
- あの
- ano — คำชี้เฉพาะ นั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ไกลออกไป
- 高い
- takai — สูง หรือ แพง ขึ้นอยู่กับบริบท
- 岩
- iwa — หิน โขดหิน ก้อนหินขนาดใหญ่
- 上
- ue — ด้านบน ตำแหน่งที่อยู่สูงกว่าสิ่งอื่น
- 見える
- mieru — มองเห็นได้ ปรากฏให้เห็น
- 背
- se — หลัง หรือ ส่วนยอดที่สูงขึ้นไป
- 灯台
- tōdai — ประภาคาร หอสูงส่องไฟนำทางเรือ
- です
- desu — กริยาเชื่อมแสดงความสุภาพ หมายถึง เป็น คือ
- 夜
- yoru — กลางคืน ช่วงเวลาที่ไม่มีแสงอาทิตย์
- なる
- naru — กริยา กลายเป็น เปลี่ยนสภาพเป็นสิ่งอื่น
- その
- sono — คำชี้เฉพาะ นั้น ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง
- 光
- hikari — แสง ความสว่างที่แผ่ออกมา
- 遠く
- tōku — ที่ไกล ห่างออกไปมาก
- 海
- umi — ทะเล มหาสมุทร แหล่งน้ำขนาดใหญ่
- 沖
- oki — นอกชายฝั่ง บริเวณทะเลลึกห่างฝั่ง
- まで
- made — อนุภาคแสดงขอบเขต จนถึง หรือ ไปถึง
- 見え
- mie — รูปก้านของกริยา มองเห็น ปรากฏ
- 船
- fune — เรือ ยานพาหนะที่ใช้เดินทางในน้ำ
- 人たち
- hitotachi — ผู้คน กลุ่มบุคคลหลายคนรวมกัน
- どこ
- doko — คำถามแสดงสถานที่ ที่ไหน อยู่ที่ใด
- 進む
- susumu — เดินหน้า ก้าวไปข้างหน้า
- べき
- beki — ควรจะ แสดงหน้าที่หรือสิ่งที่ควรทำ
- か
- ka — อนุภาคท้ายประโยคคำถาม หรือ ความสงสัย
- わかり
- wakari — รูปก้านของกริยา เข้าใจ หรือ รู้
- もし
- moshi — สมมติว่า ถ้าหากว่า ใช้นำเงื่อนไข
- これ
- kore — คำชี้เฉพาะ นี่ ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 乗り上げ
- noriage — รูปก้านของกริยา เรือขึ้นเกยตื้นหรือกระแทก
- しまう
- shimau — ทำสิ่งใดจนสิ้นสุด มักแสดงผลที่ไม่ต้องการ
- でしょ
- deshо — รูปย่อของ でしょう คาดว่า น่าจะเป็น
- 住ん
- sun(de) — รูปก้านของกริยา อาศัยอยู่ พักพิง
- み
- mi — รูปย่อหรือก้านกริยา ดู หรือ ลอง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →