← McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition

McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 15

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

เขานั่งอยู่กับเรา และปล่อยให้แกะกินหญ้า

彼は私たちと一緒に座って、羊に草を食べさせました。

ช่างสนุกจริงๆ ที่ได้เห็นลูกแกะวิ่งเล่น! มันทำให้เราหัวเราะเมื่อได้เห็นพวกมัน

子羊が遊ぶのを見るのはなんて楽しいのでしょう!それを見て私たちは笑いました。

ชายคนนั้นเล่าว่า ครั้งหนึ่งเมื่อแกะและลูกแกะออกไปอยู่ในหิมะ หมาป่าแก่ตัวหนึ่งได้คาบลูกแกะตัวหนึ่งและวิ่งหนีไป

その男は、ある時、羊と子羊が雪の中にいたとき、老いたオオカミが子羊の一匹をさらって逃げたと言いました。

ฉันคิดว่าผู้ชายควรดูแลแกะของตน เพื่อที่หมาป่าจะจับพวกมันไม่ได้

私は、オオカミに捕まえられないように、人々は自分の羊を見張るべきだと思います。

ทำงานในเวลาทำงาน เล่นในเวลาเล่น ทำสิ่งละอย่างในแต่ละครั้ง นั่นคือวิธีที่ถูกต้อง

働くときは働き、遊ぶときは遊び、一度に一つのことを、それが正しいやり方です。

สิ่งที่ทำทั้งหมด จงทำด้วยความพยายาม สิ่งที่ทำได้เพียงครึ่งเดียว ไม่ถือว่าทำถูกต้อง

することはすべて、力を込めてしなさい。中途半端にやったことは、正しくやったことにはなりません。

วันหนึ่งจอห์นไปที่สระน้ำเพื่อตกปลา สุนัขของเขาชื่อวอทช์ก็ไปด้วย

ある日、ジョンは魚を釣りに池へ行きました。彼の犬のウォッチも一緒に行きました。

จอห์นนั่งบนท่อนไม้ชั่วระยะหนึ่ง แต่ไม่ได้ปลาเลย

ジョンはしばらくの間、丸太の上に座っていましたが、魚は一匹も釣れませんでした。

พอเขาลุกขึ้นจะกลับ เขาก็ตกลงไปจากท่อนไม้ วอทช์กระโดดลงไปเพื่อช่วย จอห์นโอบแขนรอบคอของสุนัข และในไม่ช้าก็ขึ้นมาอยู่บนท่อนไม้ได้อย่างปลอดภัยอีกครั้ง

立ち上がって帰ろうとしたとき、彼は丸太から落ちてしまいました。ウォッチは彼を助けるために飛び込みました。ジョンは犬の首に腕を回し、すぐにまた丸太の上に安全に戻ることができました。

"ขอบคุณนะ สุนัขแก่ผู้กล้าหาญของฉัน" จอห์นพูดกับวอทช์

「ありがとう、私の勇敢な老犬よ」とジョンはウォッチに言いました。

เจมส์ไปที่โรงสีมาแล้ว

ジェームズは製粉所へ行ってきました。

วันนี้อากาศอบอุ่น และเขาปล่อยให้ม้าของเขายืนอยู่ในที่ร่ม

今日は暖かく、彼は馬を日陰に立たせています。

Vocabulary

kare — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
私たち
watashitachi — สรรพนาม หมายถึง พวกเรา
to — อนุภาคแสดงการร่วมกระทำ หมายถึง กับ, และ
一緒
issho — หมายถึง ด้วยกัน, พร้อมกัน
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือสถานที่
座っ
suwat(te) — รูปของกริยา นั่ง (รูปต่อเนื่อง)
te — อนุภาคเชื่อมกริยา แสดงการกระทำต่อเนื่อง
hitsuji — แกะ สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม มีขนฟู
kusa — หญ้า พืชขนาดเล็กที่ขึ้นตามพื้นดิน
wo — อนุภาคแสดงกรรมของกริยา
食べ
tabe — รูปก้านของกริยา กิน
させ
sase — รูปก้านกริยาก่อให้เกิด (causative) แปลว่า ให้ทำ
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพในอดีต (ました)
ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตหรือการสิ้นสุดการกระทำ
子羊
kohitsuji — ลูกแกะ แกะที่ยังเล็กอยู่
ga — อนุภาคแสดงประธาน มักเน้นเรื่องที่พูดถึง
遊ぶ
asobu — เล่น ทำกิจกรรมเพื่อความสนุกสนาน
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือทำนามวลี
見る
miru — ดู มอง สังเกตด้วยสายตา
なんて
nante — คำแสดงความรู้สึกประหลาดใจหรือเน้นย้ำ
楽しい
tanoshii — สนุก น่าเพลิดเพลิน มีความสุข
でしょ
desho — รูปย่อของ でしょう แสดงการคาดเดาหรือขอความเห็น
u — ส่วนท้ายของรูป volitional หรือ คาดเดา
それ
sore — สรรพนามชี้ หมายถึง นั่น, สิ่งนั้น
mi — รูปก้านของกริยา ดู, มอง
笑い
warai — การหัวเราะ รอยยิ้ม ความขบขัน
その
sono — คำขยายนาม หมายถึง นั้น (ของสิ่งที่กล่าวถึง)
otoko — ผู้ชาย บุรุษเพศ
ある
aru — มี, อยู่ (ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิต)
toki — เวลา ช่วงเวลา ขณะที่
yuki — หิมะ น้ำแข็งที่ตกลงมาจากท้องฟ้า
naka — ข้างใน ภายใน ระหว่าง
i — รูปก้านของกริยา いる หมายถึง อยู่
とき
toki — เวลา ช่วงเวลา ขณะที่ (รูปฮิรางานะ)
老い
oi — ความแก่ชรา การมีอายุมาก
オオカミ
ookami — หมาป่า สัตว์ป่าในตระกูลหมา
一匹
ippiki — ตัวนับสัตว์เล็ก หมายถึง หนึ่งตัว
さら
sara — รูปก้านของกริยา さらう หมายถึง ฉวยไป, พาไป
逃げ
nige — รูปก้านของกริยา หนี, วิ่งหนี
言い
ii — รูปก้านของกริยา พูด, บอก, กล่าว
watashi — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน, ผม
捕まえ
tsukamaे — รูปก้านของกริยา จับ, คว้า, จับได้
られ
rare — รูปก้านกริยา passive หรือ potential แปลว่า ถูก/สามารถ
ない
nai — คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่ (มี/เป็น/ทำ)
よう
you — แสดงจุดประสงค์ หรือ รูปการตั้งใจ
人々
hitobito — ผู้คน, คนทั่วไป, ประชาชน
自分
jibun — ตัวเอง ตัวของตัวเอง
見張る
miharu — เฝ้าระวัง, คอยดูแล, ระวังภัย
べき
beki — ควร, ต้อง (แสดงหน้าที่หรือสิ่งที่ควรทำ)
da — กริยาเชื่อม หมายถึง เป็น, คือ (รูปไม่เป็นทางการ)
思い
omoi — รูปก้านของกริยา คิด, รู้สึก, เชื่อ
ます
masu — รูปลงท้ายกริยาสุภาพในปัจจุบัน/อนาคต
働く
hataraku — ทำงาน ประกอบอาชีพ ออกแรงทำงาน
働き
hataraki — การทำงาน งาน ความขยันหมั่นเพียร
遊び
asobi — การเล่น กิจกรรมสนุกสนาน การพักผ่อน
一度
ichido — หนึ่งครั้ง ครั้งเดียว
一つ
hitotsu — หนึ่งสิ่ง หนึ่งอย่าง (ตัวเลขพื้นเมืองญี่ปุ่น)
こと
koto — สิ่ง เรื่อง เหตุการณ์ (คำนามนามธรรม)
正しい
tadashii — ถูกต้อง เหมาะสม ไม่ผิดพลาด
やり方
yarikata — วิธีการ วิธีทำ แนวทางปฏิบัติ
です
desu — กริยาเชื่อมสุภาพ หมายถึง เป็น, คือ
する
suru — ทำ กระทำ ปฏิบัติ (กริยาพื้นฐาน)
すべて
subete — ทั้งหมด ทุกสิ่ง ทุกอย่าง
chikara — พลัง แรง ความสามารถ
込め
kome — รูปก้านของกริยา ใส่, รวมไว้, ทุ่มเท
shi — รูปก้านกริยา する หรืออนุภาคเชื่อมประโยค
なさい
nasai — คำสั่งสุภาพ หมายถึง กรุณาทำ, จงทำ
中途半端
chuutohanpa — ทำค้างไว้ ไม่ทำให้เสร็จ ไม่สมบูรณ์
やっ
yat(te) — รูปย่อของกริยา やる หมายถึง ทำ (ไม่เป็นทางการ)
正しく
tadashiku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 正しい หมายถึง อย่างถูกต้อง
なり
nari — รูปก้านของกริยา なる หมายถึง กลายเป็น, เป็น
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพปฏิเสธ (ません)
n — ส่วนท้ายปฏิเสธ (ません) หรือคำอธิบาย
hi / nichi — วัน, พระอาทิตย์, แสงแดด
sakana — ปลา สัตว์น้ำที่ว่ายน้ำ
釣り
tsuri — การตกปลา กิจกรรมใช้เบ็ดจับปลา
ike — บึง สระน้ำ แหล่งน้ำขนาดเล็ก
e — อนุภาคแสดงทิศทาง หมายถึง ไปยัง, มุ่งสู่
行き
iki — รูปก้านของกริยา ไป, เดินทางไป
inu — สุนัข หมา สัตว์เลี้ยงประเภทหนึ่ง
mo — อนุภาค หมายถึง ด้วย, เช่นกัน, ก็
しばらく
shibaraku — สักครู่ ชั่วระยะเวลาหนึ่ง ไม่นาน
aida / ma — ระหว่าง ช่วงเวลา ระยะเวลา
丸太
maruta — ท่อนไม้ ซุงกลม ไม้ที่ยังไม่ได้แปรรูป
ue — ด้านบน ข้างบน บนสุด
釣れ
tsure — รูปก้านกริยา ตกปลาได้, จับปลาได้
でし
deshi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ でした (อดีต)
立ち上がっ
tachiagat(te) — รูปต่อเนื่องของกริยา ลุกขึ้น, ลุกยืน
帰ろ
kaero — รูป volitional ของกริยา กลับบ้าน
から
kara — อนุภาค หมายถึง จาก, เพราะ, หลังจาก
落ち
ochi — รูปก้านของกริยา ตก, หล่น, ร่วงลง
しまい
shimai — รูปก้านกริยา แสดงผลที่ไม่ตั้งใจหรือสิ้นสุด
助ける
tasukeru — ช่วยเหลือ ช่วยชีวิต ช่วยให้รอดพ้น
ため
tame — เพื่อ เพื่อประโยชน์ของ จุดประสงค์
飛び込み
tobikomi — การกระโดดลงไป การดำน้ำ การพุ่งเข้าไป
kubi — คอ ส่วนของร่างกายระหว่างหัวกับลำตัว
ude — แขน ส่วนของร่างกายตั้งแต่ไหล่ถึงมือ
回し
mawashi — รูปก้านของกริยา หมุน, พันรอบ, โอบ
すぐ
sugu — ทันที เร็วๆ นี้ ในไม่ช้า
また
mata — อีกครั้ง อีก นอกจากนี้
安全
anzen — ความปลอดภัย ไม่มีอันตราย ปลอดภัย
戻る
modoru — กลับ กลับคืน คืนสู่สถานที่เดิม
でき
deki — รูปก้านของกริยา สามารถ, ทำได้, เสร็จแล้ว
ありがとう
arigatou — ขอบคุณ คำแสดงความขอบคุณ
勇敢
yuukan — กล้าหาญ มีความกล้า ไม่กลัวอันตราย
na — อนุภาคขยายคำนาม (な-adjective) หรือแสดงอารมณ์
老犬
rouken — สุนัขแก่ หมาที่มีอายุมาก
yo — อนุภาคลงท้ายประโยค แสดงการยืนยันหรือเรียกร้องความสนใจ
製粉所
seifunjo — โรงสี สถานที่บดหรือสีข้าวและธัญพืช
行っ
it(te) — รูปต่อเนื่องของกริยา ไป, เดินทางไป
ki — รูปก้านของกริยา くる (มา) หรือส่วนต่อท้าย
今日
kyou — วันนี้ ในวันปัจจุบัน
暖かく
atatakaku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 暖かい หมายถึง อย่างอบอุ่น
uma — ม้า สัตว์ใช้แรงงานสี่ขา
日陰
hikage — ร่มเงา บริเวณที่ถูกบังแสงแดด
立た
tata — รูปก้านของกริยา ยืน, ตั้ง (ก่อนรูปถูกกระทำ)
se — รูปก้านก่อให้เกิดการกระทำ (causative) จาก する/させる
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →