McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 12
โรงเรียน เด็ก โบสถ์ เมื่อ หนังสือ รองเท้าสเก็ต
学校 孩子 教堂 当 书 溜冰鞋
บ้านประเภทนี้คืออะไร?
这是什么样的房子?
คุณคิดว่านี่คือโรงเรียน หรือโบสถ์?
你认为这是学校,还是教堂?
ดูเหมือนโบสถ์ แต่ฉันคิดว่าเป็นโรงเรียน
它看起来像教堂,但我认为这是学校。
ฉันเห็นเด็กชายและเด็กหญิงถือหนังสือและกระดานชนวน
我看见男孩和女孩拿着书和石板。
เมื่อกระดิ่งดังขึ้น พวกเขาจะเข้าไปข้างใน
当铃声响起,他们就会进去。
เด็กดีชอบไปโรงเรียน
好孩子喜欢上学。
นกกระทา เร็ว เคยเห็น ฆ่า ฉัน โอ้ กิน แรก รู้ เฮนรี่
鹌鹑 快 见过 杀 我 哦 吃 第一 知道 亨利
"จอห์น! มานี่หน่อย มาเร็วๆ แล้วบอกฉันหน่อยว่านกชนิดนี้คืออะไร"
「约翰!过来。快点,告诉我这是什么鸟。」
"คุณไม่รู้หรือ เฮนรี่?"
「你不知道吗,亨利?」
"โอ้ ไม่รู้! มันคืออะไร?" "มันคือนกกระทา"
「哦,不知道!这是什么?」「这是鹌鹑。」
"นี่เป็นนกกระทาตัวแรกที่ฉันเคยเห็น มันกินได้ไหม?"
「这是我第一次见到鹌鹑。它好吃吗?」
"ได้ แต่ฉันคงไม่อยากฆ่ามัน"
「好吃;但我不想杀它。」
เคท รัก ชื่อ สีฟ้า ทารก ใกล้ ปิด เปล นั่ง
凯特 亲爱 名字 蓝色 婴儿 近 闭 摇篮 坐
ทารกน่ารักในเปลนี้ไม่ใช่หรือ?
躺在摇篮里的这个婴儿不可爱吗?
ชื่อของเธอคือเคท และเธอมีดวงตาสีฟ้าโตๆ คุณมองไม่เห็นดวงตาของเธอ เพราะมันปิดอยู่
她的名字叫凯特,她有一双大大的蓝眼睛。你看不见她的眼睛,因为它们闭着。
เคทเป็นเด็กทารกที่ดี แต่เธอจะร้องไห้ถ้าเธอเจ็บหรือไม่สบาย
凯特是个好婴儿;但如果她受伤或不舒服,她会哭。
เบสชอบนั่งใกล้ทารก และโยกเธอในเปล
贝丝喜欢坐在婴儿旁边,在摇篮里摇她。
เฮนรี่ แบล็ค และ เน็ด เบลล์ อาศัยอยู่ใกล้บ้านของเรา
亨利·布莱克和内德·贝尔住在我们家附近。
Vocabulary
- 学校
- xuéxiào — สถานที่สำหรับการเรียนการสอน
- 孩子
- háizi — เด็กหรือลูกหลาน
- 教堂
- jiàotáng — สถานที่ประกอบพิธีกรรมทางศาสนาคริสต์
- 当
- dāng — เมื่อ หรือ ทำหน้าที่เป็น
- 书
- shū — หนังสือที่ใช้อ่านหรือเรียน
- 溜冰鞋
- liūbīngxié — รองเท้าที่ใช้สำหรับเล่นสเก็ต
- 这
- zhè — คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ว่า 'นี่'
- 是
- shì — กริยาเชื่อมแสดงความเป็น 'คือ'
- 什么
- shénme — คำถามถามสิ่งของว่า 'อะไร'
- 样
- yàng — ลักษณะหรือรูปแบบของสิ่งหนึ่ง
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 房子
- fángzi — บ้านหรืออาคารที่อยู่อาศัย
- 你
- nǐ — สรรพนามบุรุษที่สองหมายถึง 'คุณ'
- 认为
- rènwéi — คิดหรือเชื่อว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นเช่นนั้น
- 还是
- háishi — หรือ ใช้เชื่อมตัวเลือกในประโยคคำถาม
- 它
- tā — สรรพนามใช้แทนสิ่งของหรือสัตว์
- 看起来
- kàn qǐlái — ดูเหมือนว่า หรือ มีลักษณะภายนอกเป็น
- 像
- xiàng — คล้ายกับหรือเหมือนกับสิ่งอื่น
- 但
- dàn — คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งว่า 'แต่'
- 我
- wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่งหมายถึง 'ฉัน'
- 看见
- kànjiàn — มองเห็นสิ่งหนึ่งด้วยตาของตนเอง
- 男孩
- nánhái — เด็กผู้ชายที่ยังไม่โตเป็นผู้ใหญ่
- 和
- hé — คำเชื่อมแสดงการรวมกันว่า 'และ'
- 女孩
- nǚhái — เด็กผู้หญิงที่ยังไม่โตเป็นผู้ใหญ่
- 拿着
- názhe — ถือสิ่งของไว้ในมืออยู่ตลอดเวลา
- 石板
- shíbǎn — แผ่นหินแบนที่ใช้เขียนหนังสือ
- 铃声
- língshēng — เสียงกระดิ่งหรือเสียงออดที่ดังขึ้น
- 响起
- xiǎngqǐ — เสียงเริ่มดังขึ้นมาอย่างได้ยิน
- 他们
- tāmen — สรรพนามพหูพจน์หมายถึง 'พวกเขา'
- 就会
- jiù huì — แสดงว่าสิ่งนั้นจะเกิดขึ้นตามมาทันที
- 进去
- jìnqù — เคลื่อนที่เข้าไปภายในสถานที่หนึ่ง
- 好
- hǎo — ดี หรือ ใช้แสดงการยินยอมตกลง
- 喜欢
- xǐhuān — รู้สึกชอบหรือพอใจในสิ่งหนึ่ง
- 上学
- shàngxué — ไปโรงเรียนเพื่อเรียนหนังสือ
- 鹌鹑
- ānchún — นกขนาดเล็กชนิดหนึ่งที่กินได้
- 快
- kuài — เร็ว หรือ รวดเร็วในการกระทำ
- 见过
- jiànguò — เคยพบเห็นสิ่งหนึ่งมาก่อนแล้ว
- 杀
- shā — ทำให้สิ่งมีชีวิตตายหรือฆ่า
- 哦
- ó / ò — อุทานแสดงความเข้าใจหรือประหลาดใจ
- 吃
- chī — กินอาหารหรือสิ่งของเข้าปาก
- 第一
- dì yī — ลำดับแรกสุดหรืออันดับหนึ่ง
- 知道
- zhīdào — รู้หรือมีความเข้าใจในเรื่องหนึ่ง
- 过来
- guòlái — เคลื่อนที่มาทางผู้พูดหรือมาใกล้
- 快点
- kuàidiǎn — เร็วขึ้นหน่อย ใช้เร่งให้รีบทำ
- 告诉
- gàosù — บอกหรือแจ้งข้อมูลให้คนอื่นทราบ
- 鸟
- niǎo — สัตว์มีปีกบินได้มีขนปกคลุมร่างกาย
- 不
- bù — คำปฏิเสธแสดงการไม่เห็นด้วยหรือไม่
- 吗
- ma — อนุภาคท้ายประโยคทำให้เป็นคำถาม
- 第一次
- dì yī cì — ครั้งแรกที่ทำหรือพบสิ่งหนึ่ง
- 见到
- jiàndào — พบเจอหรือมองเห็นบุคคลหรือสิ่งของ
- 好吃
- hǎochī — อร่อย ใช้อธิบายอาหารที่รสชาติดี
- 不想
- bù xiǎng — ไม่ต้องการหรือไม่อยากทำสิ่งหนึ่ง
- 亲爱
- qīn'ài — รัก หรือ ใช้เรียกผู้ที่รักใคร่
- 名字
- míngzi — ชื่อที่ใช้เรียกบุคคลหรือสิ่งของ
- 蓝色
- lánsè — สีน้ำเงินหรือสีฟ้าที่มองเห็นได้
- 婴儿
- yīng'ér — ทารกหรือเด็กแรกเกิดที่ยังเล็กมาก
- 近
- jìn — ระยะทางไม่ไกล อยู่ในบริเวณใกล้เคียง
- 闭
- bì — ปิดหรือหลับ เช่น ปิดตาหรือปิดประตู
- 摇篮
- yáolán — เตียงแกว่งสำหรับให้ทารกนอนหลับ
- 坐
- zuò — นั่งในท่าพักบนพื้นหรือเก้าอี้
- 躺
- tǎng — นอนราบหรือเอนตัวลงบนพื้นผิว
- 在
- zài — อยู่ที่ หรือ แสดงตำแหน่งของสิ่งนั้น
- 里
- lǐ — ข้างใน หรือ ภายในสถานที่หรือสิ่งของ
- 这个
- zhège — สิ่งนี้หรือคนนี้ที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 可爱
- kě'ài — น่ารักน่าเอ็นดู มักใช้กับเด็กหรือสัตว์
- 她
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง 'เธอ'
- 叫
- jiào — ชื่อว่า หรือ เรียกชื่อบุคคลสิ่งของ
- 有
- yǒu — มี หรือ แสดงการครอบครองสิ่งหนึ่ง
- 一双
- yī shuāng — หนึ่งคู่ ใช้นับของที่เป็นคู่กัน
- 大大
- dàdà — ใหญ่มาก ใช้เน้นขนาดที่โตกว่าปกติ
- 蓝
- lán — สีน้ำเงินหรือสีฟ้า
- 眼睛
- yǎnjīng — ตาของมนุษย์หรือสัตว์ที่ใช้มอง
- 看不见
- kànbujiàn — มองไม่เห็นสิ่งหนึ่งเพราะมีอุปสรรค
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า ใช้แสดงเหตุผลของสิ่งที่เกิด
- 它们
- tāmen — สรรพนามพหูพจน์แทนสิ่งของหรือสัตว์
- 闭着
- bìzhe — อยู่ในสภาพปิดอยู่ตลอดเวลา
- 个
- gè — ลักษณนามทั่วไปใช้นับคนหรือสิ่งของ
- 如果
- rúguǒ — ถ้าหาก ใช้นำเสนอเงื่อนไขสมมติ
- 受伤
- shòushāng — ได้รับบาดเจ็บหรือเจ็บปวดจากเหตุการณ์
- 或
- huò — หรือ ใช้เชื่อมตัวเลือกสองอย่าง
- 不舒服
- bù shūfu — รู้สึกไม่สบายหรือมีอาการเจ็บป่วย
- 会
- huì — จะ หรือ สามารถทำสิ่งหนึ่งได้
- 哭
- kū — ร้องไห้เพราะเจ็บปวดหรือเศร้าใจ
- 旁边
- pángbiān — ข้างๆ หรือ บริเวณติดกับสิ่งหนึ่ง
- 摇
- yáo — แกว่งหรือโยกสิ่งของไปมา
- 住
- zhù — อาศัยอยู่หรืออยู่ประจำที่สถานที่หนึ่ง
- 我们
- wǒmen — สรรพนามพหูพจน์หมายถึง 'พวกเรา'
- 家
- jiā — บ้านหรือที่อยู่อาศัยของครอบครัว
- 附近
- fùjìn — บริเวณใกล้เคียงหรือแถวๆ สถานที่นั้น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →