McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 6
pat catch has left hat can
pat catch has left hat can
black eggs Rab Ann fed get
black eggs Rab Ann fed get
Ned is on the box.
ネッドは箱の上にいます。
He has a pen in his hand.
彼は手にペンを持っています。
A big rat is in the box.
大きなネズミが箱の中にいます。
Can the dog catch the rat?
犬はネズミを捕まえることができますか?
Come with me, Ann, and see the man with a black hat on his head.
アン、私と一緒に来て、頭に黒い帽子をかぶった男の人を見てください。
The fat hen has left the nest.
太った雌鶏が巣を離れました。
Run, Nat, and get the eggs.
ナット、走って卵を取ってきてください。
SLATE WORK.
石板の練習。
[Illustration: Script Exercise:
【挿絵:筆記練習:
The cat ran. Ann ran.
猫が走りました。アンが走りました。
The man has a hat.
男の人は帽子を持っています。
]
】
LESSON X.
第十課。
Nell some pan him yes do you have
Nell some pan him yes do you have
I to i y v o
I to i y v o
[Illustration: Girl holding eggs.]
【挿絵:卵を持っている女の子。】
Do you see Nell?
ネルが見えますか?
Yes; she has a pan with some eggs in it.
はい、彼女はいくつかの卵が入った鍋を持っています。
Let me have the pan and the eggs, will you, Nell?
ネル、鍋と卵を私にくれますか?
Has the black hen left the nest?
黒い雌鶏は巣を離れましたか?
I will now run to catch Rab.
私は今、ラブを捕まえるために走ります。
Will you run, too?
あなたも走りますか?
LESSON XI.
第十一課。
O whip Ben up still sit if stand Jip
O whip Ben up still sit if stand Jip
o wh j
o wh j
[Illustration: Girl, boy, goat pulling cart.]
【挿絵:女の子、男の子、荷車を引くヤギ。】
O Ben! let me get in, will you?
ベン!乗せてくれますか?
Yes, if you will sit still.
はい、じっと座っていれば。
Stand still, Jip, and let Ann get in.
ジップ、じっとして、アンを乗せてあげてください。
Now, Ben, hand me the whip.
さあ、ベン、鞭を渡してください。
Get up, Jip!
進め、ジップ!
1,2.
一、二。
LESSON XII.
第十二課。
Kitty nice sweet sing just hang
Kitty nice sweet sing just hang
cage then song pet put not
cage then song pet put not
k g c a y ng u
k g c a y ng u
[Illustration: Girl sitting at window with bird cage.]
【挿絵:鳥かごを持って窓際に座っている女の子。】
Kitty has a nice pet.
キティはかわいいペットを持っています。
It can sing a sweet song.
それは甘い歌を歌うことができます。
She has just fed it.
彼女はちょうどそれに餌をやりました。
Vocabulary
- は
- wa — Topic-marking particle indicating the sentence topic
- 箱
- hako — A box or container used to hold things
- の
- no — Possessive or linking particle connecting two nouns
- 上
- ue — Top, above, or upper surface of something
- に
- ni — Particle indicating location, direction, or time
- い
- i — Stem of いる; to exist (animate beings)
- ます
- masu — Polite verb ending used in formal Japanese speech
- 彼
- kare — Third-person pronoun meaning he or him
- 手
- te — Hand, the body part at the end of the arm
- ペン
- pen — Pen, a writing instrument using ink
- を
- o — Object-marking particle indicating the direct object
- 持っ
- mot(te) — Conjunctive form of 持つ; to hold or carry something
- て
- te — Conjunctive particle connecting sequential or simultaneous actions
- 大きな
- ookina — Attributive adjective meaning large or big
- ネズミ
- nezumi — Mouse or rat, a small rodent
- が
- ga — Subject-marking particle identifying the grammatical subject
- 中
- naka — Inside, the interior or middle of something
- 犬
- inu — Dog, a common domesticated canine animal
- 捕まえる
- tsukamaeru — To catch, seize, or capture someone or something
- こと
- koto — Nominalizer turning a verb phrase into a noun concept
- でき
- deki — Stem of できる; to be able to do something
- か
- ka — Sentence-final question particle turning statement into question
- 私
- watashi — First-person pronoun meaning I or me
- と
- to — Particle meaning with, and, or quotation marker
- 一緒
- issho — Together, doing something jointly with another person
- 来
- ki — Stem of 来る (kuru); to come toward the speaker
- 頭
- atama / kashira — Head, the uppermost part of the human body
- 黒い
- kuroi — Black, the darkest color, absence of light
- 帽子
- boushi — Hat or cap worn on the head
- かぶっ
- kabut(te) — Conjunctive form of かぶる; to put on a hat
- た
- ta — Past tense auxiliary verb indicating completed action
- 男
- otoko — Man, an adult male person
- 人
- hito — Person, a human being
- 見
- mi — Stem of 見る (miru); to look at or see
- ください
- kudasai — Please do; polite request form used in Japanese
- 太っ
- futot(te) — Conjunctive form of 太る; fat or having gained weight
- 雌鶏
- mendori — Hen, an adult female chicken
- 巣
- su — Nest, a structure where birds lay eggs
- 離れ
- hanare — To leave or move away from a place
- まし
- mashi — Polite past auxiliary stem used before た or た forms
- 走っ
- hashit(te) — Conjunctive form of 走る; to run fast
- 卵
- tamago — Egg, oval object laid by birds or poultry
- 取っ
- tot(te) — Conjunctive form of 取る; to take or grab something
- き
- ki — Stem of 来る used in て-form compounds; come
- 石板
- sekiban — Slate board, a flat stone used for writing practice
- 練習
- renshuu — Practice or training to improve a skill
- 挿絵
- sashie — Illustration or picture inserted within a text
- 筆記
- hikki — Writing by hand; taking written notes
- 猫
- neko — Cat, a common domesticated feline animal
- 走り
- hashiri — Noun or stem form of 走る; running
- 第
- dai — Ordinal prefix meaning number or the Nth
- 十
- juu — The number ten
- 課
- ka — Lesson or chapter in a textbook or course
- いる
- iru — To exist or be present (used for animate beings)
- 女
- onna — Woman, an adult female person
- 子
- ko — Child, or suffix indicating a small or young being
- 見え
- mie — Stem of 見える; to be visible or appear
- はい
- hai — Yes, an affirmative response in Japanese
- 彼女
- kanojo — She, her, or girlfriend in Japanese
- いくつか
- ikutsuka — Some, a few, an unspecified small number
- 入っ
- hait(te) — Conjunctive form of 入る; to enter or go inside
- 鍋
- nabe — Pot or pan used for cooking food
- くれ
- kure — Give me; informal request form meaning please give
- 今
- ima — Now, the present moment in time
- ため
- tame — For the sake of, in order to achieve a purpose
- あなた
- anata — You, the second-person pronoun in Japanese
- も
- mo — Also or too; additive particle meaning as well
- 十一
- juuichi — The number eleven
- 荷車
- niguruma — Cart or wagon used to transport goods or loads
- 引く
- hiku — To pull or draw something toward oneself
- ヤギ
- yagi — Goat, a horned domesticated farm animal
- 乗せ
- nose — Stem of 乗せる; to place or load something onto
- じっと
- jitto — Adverb meaning still, motionlessly, or fixedly
- 座っ
- suwat(te) — Conjunctive form of 座る; to sit down
- いれ
- ire — Imperative or conditional stem of 入れる; put in
- ば
- ba — Conditional particle meaning if or when (condition)
- し
- shi — Conjunctive stem of する; to do (connecting clauses)
- あげ
- age — Stem of あげる; to give (upward) or do for someone
- さあ
- saa — Interjection meaning well, come on, or let's go
- 鞭
- muchi — Whip, a flexible instrument used to drive animals
- 渡し
- watashi — Stem of 渡す; to hand over or pass something
- 進め
- susume — Imperative of 進む; advance or move forward now
- 一
- ichi — The number one
- 二
- ni — The number two
- 十二
- juuni — The number twelve
- 鳥かご
- torikago — Birdcage, an enclosure for keeping pet birds
- 窓際
- madogiwa — Windowsill or area beside or near a window
- かわいい
- kawaii — Cute, adorable, or charming in appearance
- ペット
- petto — Pet, a domesticated animal kept for companionship
- それ
- sore — That, a demonstrative pronoun for nearby objects
- 甘い
- amai — Sweet in taste, or naive and soft in character
- 歌
- uta — Song, a piece of music with or without lyrics
- 歌う
- utau — To sing a song or melody
- ちょうど
- choudo — Exactly, just, or precisely at a certain point
- 餌
- esa — Food or feed given to animals or pets
- やり
- yari — Stem of やる; to do, give, or carry out an action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →