McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 14
Bess was still on the top of the water.
ベスはまだ水面に浮いていました。
Ponto came with a bound, and jumped into the pond.
ポントは一跳びで来て、池に飛び込みました。
He swam around, and got Bess in his mouth, and brought her to the shore.
彼は泳ぎ回り、ベスを口にくわえて、岸まで連れてきました。
Ponto then found Rose, and brought her out, too.
ポントはそれからローズを見つけ、彼女も連れ出しました。
Kate said, "Good, old Ponto! Brave old dog!"
ケイトは言いました、「えらいぞ、ポント!勇敢な犬だ!」
What do you think of Ponto?
ポントのことをどう思いますか?
"What a bright June day! The air is pure. The sky is as blue as it can be.
「なんと明るい六月の日でしょう!空気は澄んでいます。空はこの上なく青いです。
Lucy and her mamma are in the woods.
ルーシーとお母さんは森の中にいます。
They have found a nice spot, where there is some grass.
彼女たちは草が生えている素敵な場所を見つけました。
They sit in the shade of the trees, and Lucy is singing.
彼女たちは木陰に座り、ルーシーは歌っています。
The trees are not large, but they make a good shade.
木々は大きくありませんが、よい日陰を作っています。
Lucy's kind mamma says that they will have a picnic when her papa can get a tent.
ルーシーの優しいお母さんは、お父さんがテントを手に入れたらピクニックをすると言っています。
James and Robert have gone into the shade of a high wall to play ball.
ジェームズとロバートは、ボール遊びをしに高い壁の日陰に行きました。
Mary and Lucy have come up from the pond near by, with brave old Ponto, to see them play.
メアリーとルーシーは、勇敢な老犬ポントと一緒に、近くの池からやって来て、彼らの遊びを見ています。
When they toss the ball up in the air, and try to catch it, Ponto runs to get it in his mouth.
彼らがボールを空中に投げ上げてキャッチしようとすると、ポントはそれを口でくわえようと走ります。
Now the ball is lost.
今、ボールはなくなってしまいました。
They all look for it under the trees and in the grass; but they can not see it.
みんなは木の下や草の中を探しますが、見つかりません。
Where can it be?
いったいどこにあるのでしょう?
See!
見て!
Vocabulary
- は
- wa — Topic-marking particle indicating the subject.
- まだ
- mada — Still, yet; indicates continuation of a state.
- 水面
- suimen — Surface of the water.
- に
- ni — Particle indicating location, direction, or time.
- 浮い
- ui — Floating; stem form of 浮く (to float).
- て
- te — Conjunctive particle connecting actions or states.
- い
- i — Stem of いる, indicating ongoing state or action.
- まし
- mashi — Polite past auxiliary stem form of ます.
- た
- ta — Past tense ending particle.
- 一跳び
- hitottobi — A single leap or jump.
- で
- de — Particle indicating means, location of action.
- 来
- ki — Came; stem form of 来る (to come).
- 池
- ike — Pond; a small body of still water.
- 飛び込み
- tobikomi — Jumping in, diving into something.
- 彼
- kare — He, him; third-person masculine pronoun.
- 泳ぎ回り
- oyogimawari — Swimming around in various directions.
- を
- wo — Object-marking particle indicating direct object.
- 口
- kuchi — Mouth; the opening of the face for speaking, eating.
- くわえ
- kuwae — Holding in the mouth; stem of くわえる.
- 岸
- kishi — Shore, bank; edge of water such as river or pond.
- まで
- made — Until, up to; indicates a limit or extent.
- 連れ
- tsure — Bringing along, accompanying someone somewhere.
- き
- ki — Stem of 来る (to come) in compound verb.
- それ
- sore — That; demonstrative pronoun for something nearby.
- から
- kara — From, after; indicates starting point or reason.
- 見つけ
- mitsuke — Found, discovered; stem of 見つける.
- 彼女
- kanojo — She, her; third-person feminine pronoun.
- も
- mo — Also, too; inclusive particle adding another item.
- 連れ出し
- tsuredashi — Led out, brought out; taking someone outside.
- 言い
- ii — Said, spoke; stem form of 言う (to say).
- えらい
- erai — Great, admirable, praiseworthy; well done.
- ぞ
- zo — Emphatic sentence-ending particle (masculine speech).
- 勇敢
- yūkan — Brave, courageous; acting boldly without fear.
- な
- na — Adjectival particle linking na-adjective to noun.
- 犬
- inu — Dog; common domestic animal.
- だ
- da — Plain form copula meaning 'is' or 'am'.
- の
- no — Possessive or nominalizing particle.
- こと
- koto — Thing, matter, fact; nominalizes a clause.
- どう
- dō — How; asking about manner or opinion.
- 思い
- omoi — Think, feel; stem of 思う (to think).
- ます
- masu — Polite non-past verb ending.
- か
- ka — Question-marking sentence-ending particle.
- なんと
- nanto — What a…! Exclamatory expression of surprise.
- 明るい
- akarui — Bright, cheerful; full of light or positivity.
- 六月
- rokugatsu — June; the sixth month of the year.
- 日
- hi — Day, sun; a unit of time or light source.
- しょう
- shō — Probably is; volitional/presumptive form of です.
- 空気
- kūki — Air, atmosphere; the gaseous environment around us.
- 澄ん
- sun — Clear, pure; stem of 澄む (to become clear).
- 空
- sora — Sky; the expanse above the earth.
- この上なく
- kono ue naku — Extremely, to the utmost degree possible.
- 青い
- aoi — Blue; describing the color of sky or water.
- です
- desu — Polite copula meaning 'is', 'are', 'am'.
- と
- to — And, with; connecting particle or quotation marker.
- お母さん
- okāsan — Mother; polite term for one's or another's mother.
- 森
- mori — Forest, woods; an area dense with trees.
- 中
- naka — Inside, middle; within a space or group.
- 彼女たち
- kanojotachi — They (female); plural of she/her.
- 草
- kusa — Grass, weeds; low-growing green plants.
- が
- ga — Subject-marking particle identifying the grammatical subject.
- 生え
- hae — Growing (of plants); stem of 生える.
- いる
- iru — To exist, to be (animate); indicates ongoing action.
- 素敵
- suteki — Lovely, wonderful, splendid; expressing admiration.
- 場所
- basho — Place, location; a specific spot or area.
- 木陰
- kokage — Shade of a tree; sheltered spot under trees.
- 座り
- suwari — Sitting; stem of 座る (to sit down).
- 歌っ
- utat(te) — Singing; te-form stem of 歌う (to sing).
- 木々
- kigi — Trees (plural); multiple trees collectively.
- 大きく
- ōkiku — Largely, greatly; adverbial form of 大きい.
- あり
- ari — Exist, be; stem of ある (to exist, inanimate).
- ませ
- mase — Polite negative auxiliary stem (ません).
- ん
- n — Negative contraction; short form of ない.
- よい
- yoi — Good, fine; expressing quality or approval.
- 日陰
- hikage — Shade, shadow; area sheltered from sunlight.
- 作っ
- tsukut(te) — Made, created; te-form stem of 作る.
- 優しい
- yasashii — Kind, gentle, tender; describing a caring personality.
- お父さん
- otōsan — Father; polite term for one's or another's father.
- テント
- tento — Tent; portable shelter used outdoors.
- 手に入れ
- te ni ire — Obtained, got hold of something desired.
- たら
- tara — Conditional if/when; expresses a hypothetical condition.
- ピクニック
- pikunikku — Picnic; an outdoor meal in a pleasant setting.
- する
- suru — To do; general-purpose action verb.
- 言っ
- it(te) — Said; te-form of 言う (to say).
- ボール
- bōru — Ball; a round object used in games.
- 遊び
- asobi — Play, game; the act of playing for fun.
- し
- shi — And; conjunctive form listing multiple actions.
- 高い
- takai — High, tall, expensive; describing elevated height.
- 壁
- kabe — Wall; a vertical structure enclosing a space.
- 行き
- yuki — Going; stem of 行く (to go).
- 老犬
- rōken — Old dog; an aged canine companion.
- 一緒
- issho — Together; doing something jointly with another.
- 近く
- chikaku — Nearby, close; in the vicinity of something.
- やっ
- yat(te) — Did, came; te-form of やる or やって来る.
- 彼ら
- karera — They, them; third-person plural pronoun.
- 見
- mi — Looked, watched; stem of 見る (to see).
- 空中
- kūchū — In the air, midair; the space above the ground.
- 投げ上げ
- nageage — Throwing upward, tossing into the air.
- キャッチ
- kyatchi — Catch; grabbing something thrown through the air.
- しよう
- shiyō — Let's do; volitional form expressing intention or suggestion.
- くわえよう
- kuwaeyō — Let's grab in the mouth; volitional of くわえる.
- 走り
- hashiri — Running; stem of 走る (to run).
- 今
- ima — Now, currently; the present moment in time.
- なくなっ
- nakunat(te) — Disappeared, gone; te-form of なくなる.
- しまい
- shimai — Ended up; stem of しまう indicating regrettable completion.
- みんな
- minna — Everyone, all; referring to an entire group.
- 木
- ki — Tree; a large woody plant.
- 下
- shita — Under, below; position beneath something.
- や
- ya — And (among others); non-exhaustive list particle.
- 探し
- sagashi — Searching, looking for; stem of 探す.
- 見つかり
- mitsukari — Being found; stem of 見つかる (to be found).
- いったい
- ittai — On earth, in the world; emphatic question intensifier.
- どこ
- doko — Where; interrogative pronoun asking about location.
- ある
- aru — To exist, to be (inanimate objects).
- でしょう
- deshō — Probably, I wonder; polite presumptive expression.
- 見て
- mite — Look! See!; te-form imperative of 見る.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →