← McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition

McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 14

English → Korean Full Text Level 1/10

Bess was still on the top of the water.

베스는 여전히 물 위에 있었습니다.

Ponto came with a bound, and jumped into the pond.

폰토는 껑충 뛰어와서 연못 속으로 뛰어들었습니다.

He swam around, and got Bess in his mouth, and brought her to the shore.

그는 헤엄쳐 돌아다니다가 베스를 입에 물고 해안으로 데려왔습니다.

Ponto then found Rose, and brought her out, too.

폰토는 그다음 로즈를 찾아내어 그녀도 데리고 나왔습니다.

Kate said, "Good, old Ponto! Brave old dog!"

케이트가 말했습니다, "잘했어, 늙은 폰토! 용감한 늙은 개야!"

What do you think of Ponto?

폰토에 대해 어떻게 생각하나요?

"What a bright June day! The air is pure. The sky is as blue as it can be.

"정말 밝은 6월의 날이에요! 공기가 맑습니다. 하늘은 더없이 파랗습니다.

Lucy and her mamma are in the woods.

루시와 엄마는 숲속에 있습니다.

They have found a nice spot, where there is some grass.

그들은 풀이 있는 좋은 장소를 찾았습니다.

They sit in the shade of the trees, and Lucy is singing.

그들은 나무 그늘에 앉아 있고, 루시는 노래를 부르고 있습니다.

The trees are not large, but they make a good shade.

나무들은 크지 않지만, 좋은 그늘을 만들어 줍니다.

Lucy's kind mamma says that they will have a picnic when her papa can get a tent.

루시의 친절한 엄마는 아빠가 텐트를 구하면 소풍을 갈 것이라고 말합니다.

James and Robert have gone into the shade of a high wall to play ball.

제임스와 로버트는 공놀이를 하러 높은 담장 그늘로 들어갔습니다.

Mary and Lucy have come up from the pond near by, with brave old Ponto, to see them play.

메리와 루시는 용감한 늙은 폰토와 함께 근처 연못에서 올라와 그들이 노는 것을 보러 왔습니다.

When they toss the ball up in the air, and try to catch it, Ponto runs to get it in his mouth.

그들이 공을 공중에 던지고 잡으려 할 때, 폰토는 달려와 입으로 공을 물으려 합니다.

Now the ball is lost.

이제 공이 없어졌습니다.

They all look for it under the trees and in the grass; but they can not see it.

그들 모두 나무 아래와 풀밭에서 공을 찾아보지만, 보이지 않습니다.

Where can it be?

공은 어디에 있을까요?

See!

봐요!

Vocabulary

여전히
yeo-jeon-hi — Still, as before, unchanged from before
mul — Water; also can mean to bite/hold in mouth
위에
wi-e — On top of, above a surface or object
있었습니다
i-sseot-seum-ni-da — Was, existed (formal past tense of 있다)
껑충
kkeong-chung — With a big leap or bound, jumping high
뛰어와서
ttwi-eo-wa-seo — Came running over quickly to a place
연못
yeon-mot — A small pond or pool of water
속으로
so-geu-ro — Into the inside of something, inward direction
뛰어들었습니다
ttwi-eo-deu-reot-seum-ni-da — Jumped or plunged into something forcefully
그는
geu-neun — He (subject marker attached, formal reference)
헤엄쳐
he-eom-chyeo — Swimming, moving through water by stroking
돌아다니다가
do-ra-da-ni-da-ga — While moving around, wandering about a place
입에
i-be — In the mouth, inside one's mouth
물고
mul-go — Holding or biting in the mouth, gripping
해안으로
hae-an-eu-ro — Toward the shore or coast, to the bank
데려왔습니다
de-ryeo-wat-seum-ni-da — Brought someone along to a place
그다음
geu-da-eum — After that, next in sequence or order
찾아내어
cha-ja-nae-eo — Having found and located someone or something
그녀도
geu-nyeo-do — Her too, she also (inclusive particle 도)
데리고
de-ri-go — Taking or bringing someone along with you
나왔습니다
na-wat-seum-ni-da — Came out, emerged from a place formally
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said, spoke (formal past tense of 말하다)
잘했어
jal-hae-sseo — Well done, good job, you did great
늙은
neul-geun — Old, aged (adjective describing living beings)
용감한
yong-gam-han — Brave, courageous, bold in facing danger
개야
gae-ya — (You are a) dog (informal exclamatory identifier)
대해
dae-hae — About, regarding, concerning a topic or subject
어떻게
eo-tteo-ke — How, in what way, by what method
생각하나요
saeng-gak-ha-na-yo — Do you think, what do you think about
정말
jeong-mal — Really, truly, genuinely emphasizing a statement
밝은
bal-geun — Bright, clear, luminous describing light or day
6월의
yu-wol-ui — Of June, belonging to the month of June
날이에요
na-ri-e-yo — It is a day (polite present tense ending)
공기가
gong-gi-ga — The air (subject marker attached to 공기)
맑습니다
mak-seum-ni-da — Is clear, clean, fresh (formal present tense)
하늘은
ha-neul-eun — The sky (topic marker attached to 하늘)
더없이
deo-eop-si — Supremely, couldn't be more, to the utmost
파랗습니다
pa-ra-sseum-ni-da — Is blue, deeply blue (formal descriptive sentence)
엄마는
eom-ma-neun — Mom, mother (topic marker attached to 엄마)
숲속에
sup-so-ge — Inside the forest, within the woods
있습니다
it-seum-ni-da — Is, exists, there is (formal present tense)
그들은
geu-deul-eun — They (topic marker attached, referring to group)
풀이
pu-ri — Grass, plants on the ground (subject marker)
있는
in-neun — That has, where there is (relative clause form)
좋은
jo-eun — Good, nice, pleasant (adjective modifying a noun)
장소를
jang-so-reul — Place, location, spot (object marker attached)
찾았습니다
cha-jat-seum-ni-da — Found, located, discovered (formal past tense)
나무
na-mu — Tree, wood; a general word for trees
그늘에
geu-neul-e — In the shade, under shadow of something
앉아
an-ja — Sitting, seated (base form of 앉다)
노래를
no-rae-reul — Song (object marker attached, ready to sing)
부르고
bu-reu-go — Singing and, calling (connective form of 부르다)
나무들은
na-mu-deul-eun — The trees (plural topic marker attached to 나무)
크지
keu-ji — Not big (negation form of 크다, large)
않지만
an-chi-man — But not, although not (connective negation form)
그늘을
geu-neul-eul — Shade (object marker, shade as a direct object)
만들어
man-deu-reo — Making, creating (connective form of 만들다)
줍니다
jum-ni-da — Gives, provides (formal polite present tense form)
친절한
chin-jeol-han — Kind, friendly, considerate (adjective modifying noun)
아빠가
a-ppa-ga — Dad, father (subject marker attached to 아빠)
텐트를
ten-teu-reul — A tent (object marker, target of obtaining)
구하면
gu-ha-myeon — If (he/she) obtains or gets something
소풍을
so-pung-eul — A picnic or outing (object marker attached)
gal — Will go (future modifier form of 가다)
것이라고
geo-si-ra-go — Saying that it will be, reported speech form
말합니다
mal-ham-ni-da — Says, tells (formal polite present tense form)
공놀이를
gong-no-ri-reul — Ball play, playing with a ball (object marker)
하러
ha-reo — In order to do, going to do something
높은
no-peun — High, tall (adjective modifying a following noun)
담장
dam-jang — A wall, fence surrounding a property or area
들어갔습니다
deu-reo-gat-seum-ni-da — Entered, went inside (formal past tense form)
함께
ham-kke — Together, along with, in company of others
근처
geun-cheo — Nearby, in the vicinity, close to a place
연못에서
yeon-mo-se-seo — From the pond (location particle indicating origin)
올라와
ol-la-wa — Came up, arose from a lower place
그들이
geu-deul-i — They (subject marker attached to plural pronoun)
노는
no-neun — Playing (present modifier form of 놀다, to play)
것을
geo-seul — The thing, the act of (object marker attached)
보러
bo-reo — In order to see or watch something
왔습니다
wat-seum-ni-da — Came, arrived (formal polite past tense form)
공을
gong-eul — Ball (object marker, ball as direct object)
공중에
gong-jung-e — In the air, in midair, up in the sky
던지고
deon-ji-go — Throwing and (connective form of 던지다)
잡으려
ja-beu-ryeo — Trying to catch, intending to grab something
hal — Will do (future modifier form of 하다)
ttae — Time, moment, when something occurs
달려와
dal-lyeo-wa — Ran over, came running to a place
입으로
i-beu-ro — With the mouth, using one's mouth
물으려
mu-reu-ryeo — Trying to bite or hold in the mouth
합니다
ham-ni-da — Does, does so (formal polite present tense)
이제
i-je — Now, at this point, from this moment on
공이
gong-i — The ball (subject marker attached to 공)
없어졌습니다
eop-seo-jyeot-seum-ni-da — Disappeared, is gone, has vanished (formal past)
그들
geu-deul — They, them (third-person plural pronoun)
모두
mo-du — All, everyone, altogether, the whole group
아래와
a-rae-wa — Below and, underneath and (connective particle)
풀밭에서
pul-bat-e-seo — In the grassy field or meadow (location particle)
찾아보지만
cha-ja-bo-ji-man — Although looking for, searching but not finding
보이지
bo-i-ji — Not visible (negation form of 보이다, to be seen)
않습니다
an-seum-ni-da — Does not, is not (formal polite negation ending)
공은
gong-eun — The ball (topic marker attached to 공)
어디에
eo-di-e — Where, at what place (question word with particle)
있을까요
i-sseul-kka-yo — Where could it be, I wonder where it is
봐요
bwa-yo — Look, see, take a look (polite imperative form)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →