McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 18
best hitched their should or rid'ing live holds hay driv'ing tight ear'ly
best hitched their should or rid'ing live holds hay driv'ing tight ear'ly
[Illustration: One boy riding a horse, and another boy riding a cart pulled by a horse.]
[삽화: 한 소년이 말을 타고 있고, 다른 소년이 말이 끄는 수레를 타고 있다.]
Here come Frank and James White. Do you know where they live?
프랭크와 제임스 화이트가 옵니다. 그들이 어디에 사는지 아시나요?
Frank is riding a horse, and James is driving one hitched to a cart. They are out very early in the day. How happy they are!
프랭크는 말을 타고 있고, 제임스는 수레에 매인 말을 몰고 있습니다. 그들은 아침 일찍 나와 있습니다. 정말 행복해 보입니다!
See how well Frank rides, and how tight James holds the lines!
프랭크가 얼마나 말을 잘 타는지, 그리고 제임스가 고삐를 얼마나 단단히 잡고 있는지 보세요!
The boys should be kind to their horses. It is not best to whip them.
소년들은 자신들의 말에게 친절하게 대해야 합니다. 말을 채찍질하는 것은 좋지 않습니다.
When they have done riding, they will give the horses some hay or corn.
말 타기를 마치면, 그들은 말에게 건초나 옥수수를 줄 것입니다.
Slate Work
석판 학습
[Illustration: Script Exercise: Some horses can trot very fast. Would you like to ride fast? One day I saw a dog hitched up a little cart. The cart had some corn in it. ]
[삽화: 필기 연습: 어떤 말들은 매우 빠르게 속보로 달릴 수 있습니다. 빠르게 타고 싶으신가요? 어느 날 나는 개가 작은 수레에 매인 것을 보았습니다. 그 수레 안에는 옥수수가 있었습니다. ]
LESSON XLII.
제42과.
look'ing thought pick'ing heard chirp were told birds search dear'ly young girl loved chil'dren be sides'
look'ing thought pick'ing heard chirp were told birds search dear'ly young girl loved chil'dren be sides'
[Illustration: Girl picking flowers.]
[삽화: 꽃을 꺾고 있는 소녀.]
A little girl went in search of flowers for her mother. It was early in the day, and the grass was wet. Sweet little birds were singing all around her.
한 어린 소녀가 어머니를 위해 꽃을 찾으러 나갔습니다. 아침 일찍이었고, 풀은 젖어 있었습니다. 사랑스러운 작은 새들이 그녀의 주위에서 노래하고 있었습니다.
And what do you think she found besides flowers? A nest with young birds in it.
그리고 꽃 외에 무엇을 발견했을 것 같으신가요? 어린 새들이 있는 둥지였습니다.
While she was looking at them, she heard the mother bird chirp, as if she said, "Do not touch my children, little girl, for I love them dearly."
소녀가 새들을 바라보고 있을 때, 어미 새가 짹짹 우는 소리를 들었는데, 마치 이렇게 말하는 것 같았습니다. "내 아이들을 건드리지 마세요, 꼬마 아가씨, 나는 그들을 너무나 사랑하거든요."
Vocabulary
- 삽화
- saphwa — An illustration or picture accompanying text
- 한
- han — One; a determiner meaning 'a' or 'one'
- 소년이
- sonyeoni — A boy (subject form)
- 말을
- mareul — A horse (object form)
- 타고
- tago — Riding; getting on and riding something
- 있고
- itgo — Is/are present; existing, and...
- 다른
- dareun — Another; different; other
- 말이
- mari — A horse (subject form)
- 끄는
- kkeuneun — Pulling or drawing something along
- 수레를
- sureoreul — A cart or wagon (object form)
- 있다
- itda — To exist; to be present somewhere
- 옵니다
- omnida — They come; formal polite form of 'to come'
- 그들이
- geudеuri — They (subject form); third person plural
- 어디에
- eodіe — Where; at what place
- 사는지
- saneunjі — Whether/where they live; indirect question form
- 아시나요
- asinanyo — Do you know? Polite question form of 'to know'
- 수레에
- sureoe — On/in the cart; locative form of 'cart'
- 매인
- maein — Tied or hitched to something
- 몰고
- molgo — Driving or steering animals/vehicle
- 있습니다
- itsseumnida — Is/are; formal polite existential verb ending
- 그들은
- geudeureun — They (topic form); referring to them
- 아침
- achim — Morning; the early part of the day
- 일찍
- iljjik — Early; ahead of the usual time
- 나와
- nawa — Came out; went outside (connective form)
- 정말
- jeongmal — Really; truly; very much so
- 행복해
- haengbokhae — Happy; feeling or appearing joyful
- 보입니다
- boimnida — Appears; looks like; seems (formal polite)
- 얼마나
- eolmana — How much; to what extent
- 잘
- jal — Well; skillfully; in a good manner
- 타는지
- taneunji — How well (someone) rides; indirect question form
- 그리고
- geurigo — And; also; in addition
- 고삐를
- gopppireul — The reins (object form); straps to control a horse
- 단단히
- dandanhi — Firmly; tightly; securely
- 잡고
- japgo — Holding; gripping (connective verb form)
- 있는지
- inneunji — Whether (someone) is doing something; indirect question
- 보세요
- boseyo — Please look; please see (polite imperative)
- 소년들은
- sonyeondeureun — The boys (topic form); plural of 'boy'
- 자신들의
- jasindeureui — Their own; belonging to themselves
- 말에게
- marege — To the horse; dative form of 'horse'
- 친절하게
- chinjeolhage — Kindly; in a kind and gentle manner
- 대해야
- daehaeya — Must treat; should act toward someone
- 합니다
- hamnida — Do; does; formal polite verb ending
- 채찍질하는
- chaejjikjilhaneun — Whipping; the act of striking with a whip
- 것은
- geoseun — The thing/act (topic form); nominalizer
- 좋지
- jochi — Not good; not nice (used in negation context)
- 않습니다
- anseumnida — Does not; is not (formal polite negation)
- 말
- mal — Horse; also means 'word/speech' depending on context
- 타기를
- tagireul — Riding (object form); the act of riding
- 마치면
- machimyeon — When finished; after completing something
- 건초나
- geonchona — Hay or...; dried grass used as animal fodder
- 옥수수를
- oksusuреul — Corn (object form); maize as feed or food
- 줄
- jul — Will give; intended to give
- 것입니다
- geosimнida — It is the case that; formal statement ending
- 석판
- seokpan — A slate board used for writing practice
- 학습
- hakseup — Learning; studying; the process of acquiring knowledge
- 필기
- pilgi — Writing by hand; taking notes
- 연습
- yeonseup — Practice; drill; repeated exercise to improve skill
- 어떤
- eotteon — Some; certain; what kind of
- 말들은
- maldeureun — Horses (topic form); plural of 'horse'
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly
- 빠르게
- ppareuge — Quickly; fast; at high speed
- 속보로
- sokbboro — At a trot; moving at a trotting pace
- 달릴
- dallil — To run; will run (future/modifier form)
- 수
- su — Ability; can; possibility (used with verbs)
- 싶으신가요
- sipeusingayo — Do you want to? Polite honorific desire expression
- 어느
- eoню — A certain; some; which (used before nouns)
- 날
- nal — A day; one particular day
- 나는
- naneun — I (topic form); first person singular topic
- 개가
- gaega — A dog (subject form)
- 작은
- jageun — Small; little; of small size
- 것을
- geoseul — The thing (object form); nominalizer with object marker
- 보았습니다
- boatseumnida — Saw; did see (formal polite past tense)
- 그
- geu — That; the; referring to something previously mentioned
- 수레
- sure — A cart; a small wagon for carrying loads
- 안에는
- aneneun — Inside; within (topic form of 'inside')
- 옥수수가
- oksusuga — Corn (subject form); maize as subject of sentence
- 있었습니다
- isseotseumnida — There was/were; formal polite past existential
- 제
- je — My; belonging to me (humble form)
- 과
- gwa — Lesson; chapter; section of a textbook
- 꽃을
- kkocheul — Flowers (object form); blossoms as object
- 꺾고
- kkeokgo — Picking or breaking off flowers (connective form)
- 있는
- inneun — Who is doing; present progressive modifier form
- 소녀
- sonyeo — A girl; a young female person
- 어린
- eorin — Young; little; of a small age
- 소녀가
- sonyeoga — A girl (subject form)
- 어머니를
- eomeonireul — Mother (object form); one's mom as object
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to benefit someone
- 찾으러
- chajeureo — In order to search for; going to look for
- 나갔습니다
- nagasseumnida — Went out; left to go outside (formal past tense)
- 일찍이었고
- iljjigiyeotgo — It was early; early in time (connective past form)
- 풀은
- pureun — The grass (topic form); green plants underfoot
- 젖어
- jeojeo — Wet; soaked with dew or water
- 사랑스러운
- sarangseureoum — Lovely; adorable; full of charm and affection
- 새들이
- saedeuri — The birds (subject form); plural of 'bird'
- 그녀의
- geunyeoui — Her; belonging to her
- 주위에서
- juwieso — Around her; in the surrounding area
- 노래하고
- noraehago — Singing (connective form); producing musical sounds
- 꽃
- kkot — A flower; a blossom
- 외에
- oie — Besides; in addition to; other than
- 무엇을
- mueoseul — What (object form); asking about a thing
- 발견했을
- balgyeonhaesseul — Would have found; discovered (past presumptive form)
- 것
- geot — Thing; fact; matter (nominalizer)
- 같으신가요
- gateusinganyo — Do you think? What do you suppose? (polite)
- 둥지였습니다
- dungjiеotseumnida — It was a nest; a bird's nest (formal past)
- 새들을
- saedeureur — The birds (object form); plural birds as object
- 바라보고
- barabogo — Looking at; gazing toward (connective form)
- 있을
- isseul — While being; when in a state of (modifier form)
- 때
- ttae — When; at the time of; the moment when
- 어미
- eomi — Mother animal; a female parent of an animal
- 새가
- saega — A bird (subject form)
- 짹짹
- jjaekjjaek — Tweet tweet; the chirping sound of a bird
- 우는
- uneun — Crying; making a sound (used for animals/birds)
- 소리를
- sorireul — A sound (object form); a noise or voice
- 들었는데
- deureotneunde — Heard but; listened and then (past connective)
- 마치
- machi — Just as if; as though; like
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this way; thus
- 말하는
- malhaneun — Speaking; saying (present modifier form)
- 같았습니다
- gatatasseumnida — Seemed like; appeared to be (formal past tense)
- 내
- nae — My; belonging to me (informal/first person possessive)
- 아이들을
- aideureul — Children (object form); kids as object of verb
- 건드리지
- geondeuriji — Do not touch; don't disturb (negative imperative)
- 마세요
- maseyo — Please don't; polite negative imperative ending
- 꼬마
- kkoma — Little one; a small young child
- 아가씨
- agassi — Young lady; a term for a young woman or girl
- 그들을
- geudeureur — Them (object form); referring to those beings
- 너무나
- neomuna — So very much; exceedingly; way too much
- 사랑하거든요
- saranghageodeuнyo — Because I love them; explanatory affectionate statement
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →