McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 19
The little girl now thought how dearly her own mother loved her.
어린 소녀는 이제 자신의 어머니가 얼마나 깊이 자신을 사랑하는지 생각했습니다.
So she left the birds.
그래서 그녀는 새들을 떠났습니다.
Then picking some flowers, she went home, and told her mother what she had seen and heard.
그런 다음 꽃을 몇 송이 꺾어서 집으로 돌아가 보고 들은 것을 어머니께 말했습니다.
"Mamma, will you go to town?"
"엄마, 시내에 가실 건가요?"
"What do you ask for a ticket on your train?"
"기차 표는 얼마를 내야 하나요?"
"Oh! we will give you a ticket, mamma."
"오! 엄마께 표를 드릴게요."
"About what time will you get back?"
"몇 시쯤 돌아오실 건가요?"
"At half past eight."
"여덟 시 반에요."
"Ah! that is after bedtime.
"아! 그건 잠자리에 드는 시간이 지난 뒤네요.
Is this the fast train?"
이게 급행열차인가요?"
"Yes, this is the lightning train."
"네, 이건 번개 열차예요."
"Oh! that is too fast for me."
"오! 그건 저한테는 너무 빠르네요."
"What shall we get for you in town, mamma?"
"엄마, 시내에서 무엇을 사다 드릴까요?"
"A big basket, with two good little children in it."
"착한 어린이 둘이 들어 있는 큰 바구니요."
"All right! Time is up! Ding, ding!"
"알겠어요! 시간이 됐어요! 딩, 딩!"
It is noon, and the school is out.
점심때가 되어 학교가 파했습니다.
Do you see the children at play?
아이들이 놀고 있는 것이 보이나요?
Some run and jump, some play ball, and three little girls play school under a tree.
어떤 아이들은 달리고 뛰며, 어떤 아이들은 공놀이를 하고, 세 명의 어린 소녀들은 나무 아래에서 학교 놀이를 합니다.
What a big room for such a small school!
이렇게 작은 학교치고는 정말 넓은 교실이네요!
Mary is the teacher.
메리가 선생님입니다.
They all have books in their hands, and Fanny is reading.
모두 손에 책을 들고 있고, 패니가 책을 읽고 있습니다.
Vocabulary
- 어린
- eorin — Young, small in age; describing a child
- 소녀는
- sonyeoneun — The girl (topic marker attached)
- 이제
- ije — Now, at this point in time
- 자신의
- jasinui — One's own (possessive form of oneself)
- 어머니가
- eomeoniga — Mother (subject marker attached)
- 얼마나
- eolmana — How much, to what degree or extent
- 깊이
- giphi — Deeply, profoundly; with great depth
- 자신을
- jasineul — Oneself (object marker attached)
- 사랑하는지
- saranghaneunii — How much one loves someone (indirect question)
- 생각했습니다
- saenggakhaessseumnida — Thought, reflected on something (past formal)
- 그래서
- geuraeseo — Therefore, so; connecting cause and result
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached)
- 새들을
- saedeuреul — The birds (plural, object marker attached)
- 떠났습니다
- tteonassseumnida — Left, departed from a place (past formal)
- 그런
- geureon — Such, that kind of; of that nature
- 다음
- daeum — Next, following; the next step or time
- 꽃을
- kkocheul — Flowers (object marker attached)
- 몇
- myeot — Several, a few; asking or stating small number
- 송이
- songi — Counter for flowers or grapes in Korean
- 꺾어서
- kkeokkeoseo — Having picked or broken off a flower stem
- 집으로
- jibeuro — Toward home, in the direction of home
- 돌아가
- doraga — To return, go back to a place
- 보고
- bogo — Having seen; also reporting to someone
- 들은
- deureun — Heard; that which was heard or listened to
- 것을
- geoseul — The thing (nominalizer with object marker)
- 어머니께
- eomeonikkе — To mother (honorific dative marker attached)
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said, spoke, told someone something (past formal)
- 엄마
- eomma — Mom, mommy; informal word for mother
- 시내에
- sinaee — In the downtown area or city center
- 가실
- gasil — Will go (honorific future modifier form)
- 건가요
- geongayo — Are you going to...? (polite question ending)
- 기차
- gicha — Train; a rail vehicle for transportation
- 표는
- pyoneun — Ticket (topic marker attached)
- 얼마를
- eolmareul — How much money (object marker attached)
- 내야
- naeya — Must pay; obligated to give money
- 하나요
- hanayo — Do (you) do...? (polite question ending)
- 엄마께
- eommakke — To mom (honorific dative marker attached)
- 표를
- pyoreul — Ticket (object marker attached)
- 드릴게요
- deurilgeyo — I will give (honorific, polite future promise)
- 시쯤
- sijjeum — Around a certain o'clock; approximately that time
- 돌아오실
- doraosil — Will return; honorific future modifier form
- 여덟
- yeodeol — Eight; the number 8 in native Korean
- 시
- si — O'clock; unit for telling time in Korean
- 반에요
- baneyo — It is half past (the hour), 30 minutes
- 잠자리에
- jamjarie — To bed; the place or act of sleeping
- 드는
- deuneun — Going to bed (honorific entering/lying down)
- 시간이
- sigani — Time (subject marker attached)
- 지난
- jinan — Past, gone by; referring to elapsed time
- 뒤네요
- dwineyo — It is after; expressing time has passed
- 이게
- ige — This (subject contraction of 이것이)
- 이건
- igeon — This (topic contraction of 이것은)
- 번개
- beongae — Lightning; very fast natural electric discharge
- 열차예요
- yeolchayeyo — It is a train (polite declarative sentence ending)
- 저한테는
- jeohanteneun — For me, to me (humble form with topic marker)
- 너무
- neomu — Too, excessively; beyond a comfortable degree
- 빠르네요
- ppareуneyo — It is fast (expressing mild surprise or realization)
- 시내에서
- sinaeseo — From or in the downtown city center area
- 무엇을
- mueoseul — What (object marker attached); asking about thing
- 사다
- sada — To buy, to purchase something at a price
- 드릴까요
- deurilkkayo — Shall I give/bring you? (honorific suggestion)
- 착한
- chakhan — Good-natured, kind, well-behaved (describing person)
- 어린이
- eorini — Child, children; young people of small age
- 둘이
- duri — Two people (native Korean number with subject)
- 들어
- deureo — Entering, fitting inside; placed within something
- 있는
- inneun — That exists, that is in; present modifier form
- 큰
- keun — Big, large; describing great size
- 바구니요
- bagguniyо — It is a basket (polite declarative ending)
- 알겠어요
- algeseoyo — I understand, I see; polite acknowledgment
- 됐어요
- dwaesseoyo — It's done, okay, that's enough (polite)
- 점심때가
- jeomsimttaega — Lunchtime (subject marker attached)
- 되어
- doeeo — Having become; connecting cause to following action
- 학교가
- hakgyoga — School (subject marker attached)
- 파했습니다
- pahaessseumnida — School was dismissed, let out (past formal)
- 아이들이
- aideuri — The children (subject marker attached)
- 놀고
- nolgo — Playing and...; connective form of to play
- 것이
- geosi — The fact/thing that (subject marker attached)
- 보이나요
- boinayo — Can you see...? (polite question about visibility)
- 어떤
- eotteon — Some, certain; what kind of thing or person
- 아이들은
- aideureun — Some children (topic marker attached)
- 달리고
- dalligo — Running and...; connective form of to run
- 뛰며
- ttwimyeo — Jumping/running while doing something else
- 공놀이를
- gongnorireul — Ball play, playing with a ball (object marker)
- 하고
- hago — Doing and...; connective form of to do
- 세
- se — Three; native Korean number used with counters
- 명의
- myeongui — Of (number of) people (possessive counter form)
- 소녀들은
- sonyeodeureun — The girls (plural topic marker attached)
- 나무
- namu — Tree, wood; a plant with a trunk
- 아래에서
- araeseo — From under, beneath; below a certain place
- 학교
- hakgyo — School; an institution for learning and education
- 놀이를
- norireul — Play, game (object marker attached)
- 합니다
- hamnida — Do, does; formal polite declarative sentence ending
- 이렇게
- ireoke — Like this, in this way or manner
- 작은
- jageun — Small, little; describing something of small size
- 정말
- jeongmal — Really, truly; expressing strong emphasis
- 넓은
- neolbeun — Wide, spacious, broad; large in area
- 교실이네요
- gyosillineyo — It is a classroom (mild surprise/observation ending)
- 선생님입니다
- seonsaengnimimnida — Is the teacher (formal polite declarative)
- 모두
- modu — Everyone, all; referring to every person or thing
- 손에
- sone — In one's hand (location marker attached)
- 책을
- chaegeul — Book (object marker attached)
- 들고
- deulgo — Holding and...; connective form of to hold/carry
- 있고
- itgo — Existing and...; connective form of to be/have
- 읽고
- ilgo — Reading and...; connective form of to read
- 있습니다
- issseumnida — Is doing, exists (formal polite progressive ending)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →