McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 21
The best flowers are for grandma. Won't they please her?"
가장 좋은 꽃들은 할머니를 위한 것이에요. 할머니가 기뻐하시지 않을까요?"
"Yes; and it will please grandma to know that you thought of her."
"네, 그리고 할머니는 네가 할머니를 생각했다는 것을 알면 기뻐하실 거야."
"Rab was such a good dog, mother.
"랍은 정말 착한 개였어요, 엄마.
We left him under the big tree by the brook, to take care of the dolls and the basket.
우리는 개울가 큰 나무 아래에 그를 남겨 두어 인형들과 바구니를 돌보게 했어요.
"When we came back, they were all safe. No one could get them while Rab was there. We gave him some of the crackers from the basket.
"우리가 돌아왔을 때, 모두 안전했어요. 랍이 거기 있는 동안 아무도 가져갈 수 없었어요. 우리는 바구니에서 크래커를 몇 개 주었어요.
"O mother, how the birds did sing in the woods!
"오 엄마, 숲 속에서 새들이 얼마나 노래를 잘 했는지!
"Fanny said she would like to be a bird, and have a nest in a tree. But I think she would want to come home to sleep."
"패니는 새가 되어 나무에 둥지를 갖고 싶다고 했어요. 하지만 저는 그녀가 자러 집에 오고 싶어 할 것 같아요."
"If she were a bird, her nest would be her home. But what would mother do, I wonder, without her little Fanny?"
"만약 그녀가 새라면, 둥지가 그녀의 집이 될 거야. 하지만 어머니는 작은 패니 없이 어떻게 하실까, 궁금하구나."
These boys and girls live near the sea. They have been to the beach. It is now evening, and they are going home.
이 소년들과 소녀들은 바다 근처에 살아요. 그들은 해변에 다녀왔어요. 지금은 저녁이고, 그들은 집으로 가고 있어요.
John, who sits on the front seat, found some pretty shells. They are in the basket by his side.
앞자리에 앉은 존은 예쁜 조개껍데기를 몇 개 발견했어요. 그것들은 그의 옆에 있는 바구니 안에 있어요.
Ben White is driving. He holds the lines in one hand, and his whip in the other.
벤 화이트가 마차를 몰고 있어요. 그는 한 손에는 고삐를 잡고, 다른 손에는 채찍을 들고 있어요.
Vocabulary
- 가장
- gajang — Most, the highest degree of a quality
- 좋은
- joeun — Good, pleasant, or favorable
- 꽃들은
- kkotdeureun — The flowers (plural, topic marker)
- 할머니를
- halmeonireul — Grandmother (object marker attached)
- 위한
- wihan — For the sake of, intended for someone
- 것이에요
- geosieyo — It is (a thing); polite sentence ending
- 할머니가
- halmeoniga — Grandmother (subject marker attached)
- 기뻐하시지
- gippeohasiji — To be happy or pleased (honorific form)
- 않을까요
- aneulkkayo — Won't (someone)? Polite rhetorical question ending
- 네
- ne — Yes; affirmative response in Korean
- 그리고
- geurigo — And; used to connect two clauses or ideas
- 할머니는
- halmeonineun — Grandmother (topic marker attached)
- 네가
- nega — You (subject form, informal)
- 생각했다는
- saenggakhaetdaneun — The fact that (someone) thought or considered
- 것을
- geoseul — The thing; object marker on a nominalizer
- 알면
- almyeon — If (someone) knows or finds out
- 기뻐하실
- gippeohasil — Will be pleased (honorific future modifier)
- 거야
- geoya — It will be; informal future/certainty expression
- 정말
- jeongmal — Really, truly, genuinely
- 착한
- chakhan — Good-natured, kind, well-behaved
- 개였어요
- gaeyeosseoyo — Was a dog (polite past tense)
- 엄마
- eomma — Mom, mother (informal address)
- 우리는
- urineun — We (topic marker attached)
- 개울가
- gaeulga — Streamside, the bank of a small stream
- 큰
- keun — Big, large in size
- 나무
- namu — Tree, wood
- 아래에
- araee — Below, underneath, at the bottom of
- 그를
- geureul — Him, that person (object marker attached)
- 남겨
- namgyeo — Leaving behind, keeping something in place
- 두어
- dueo — Placing, leaving (something) as is
- 인형들과
- inhyeongdeulgwa — Dolls (plural, with conjunction marker)
- 바구니를
- bagунireul — Basket (object marker attached)
- 돌보게
- dolboge — So as to take care of, to look after
- 했어요
- haesseoyo — Did (polite past tense ending)
- 돌아왔을
- dorawasseul — When (we) returned, came back (modifier)
- 때
- ttae — Time, moment, when
- 모두
- modu — All, everyone, everything
- 안전했어요
- anjeonhaesseoyo — Was safe, secure (polite past tense)
- 거기
- geogi — There, that place
- 있는
- inneun — Being, existing (present modifier form)
- 동안
- dongan — During, while, for a period of time
- 아무도
- amudo — Nobody, no one at all
- 가져갈
- gajeogal — To take away, to carry off (future modifier)
- 수
- su — Ability, possibility (used in ~ㄹ 수 있다)
- 없었어요
- eopseosseoyo — There was not, did not exist (polite past)
- 바구니에서
- bagунieseo — From the basket (locative source marker)
- 몇
- myeot — A few, how many, several
- 개
- gae — Item(s), piece(s); counter for objects
- 주었어요
- jueosseoyo — Gave (polite past tense)
- 오
- o — Oh! Exclamation of surprise or admiration
- 숲
- sup — Forest, woods
- 속에서
- sogесо — Inside, within, from inside of
- 새들이
- saedеuri — Birds (plural, subject marker attached)
- 얼마나
- eolmana — How much, how greatly (exclamatory adverb)
- 노래를
- noraereul — Song (object marker attached)
- 잘
- jal — Well, skillfully, adeptly
- 했는지
- haenneуnji — How (they) did; indirect question ending
- 새가
- saega — Bird (subject marker attached)
- 되어
- doeeo — Becoming, turning into something
- 나무에
- namue — On a tree, in a tree (locative marker)
- 둥지를
- dungjireul — Nest (object marker attached)
- 갖고
- gatgo — Having, possessing (connective form)
- 싶다고
- sipdago — Saying that (one) wants to (reported speech)
- 하지만
- hajiman — But, however, nevertheless
- 저는
- jeoneun — I (humble form, topic marker attached)
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker attached)
- 자러
- jareo — To go to sleep, in order to sleep
- 집에
- jibe — To home, at home (locative marker)
- 오고
- ogo — Coming and (connective verb form)
- 싶어
- sipeo — Want to (informal desire expression)
- 할
- hal — Will do; future modifier form of 하다
- 것
- geot — Thing, fact, matter (nominalizer)
- 같아요
- gatayo — It seems like, I think it is similar
- 만약
- manyak — If, supposing that (hypothetical conjunction)
- 새라면
- saеramyeon — If (she) were a bird (conditional)
- 둥지가
- dungjiga — Nest (subject marker attached)
- 그녀의
- geunyeoui — Her, belonging to her (possessive)
- 집이
- jibi — Home, house (subject marker attached)
- 될
- doel — Will become (future modifier form)
- 어머니는
- eomeonineun — Mother (topic marker attached)
- 작은
- jageun — Small, little in size
- 없이
- eopsi — Without, lacking something
- 어떻게
- eotteoke — How, in what way
- 하실까
- hasilkka — Will (she) do? (honorific speculative question)
- 궁금하구나
- gunggeumhaguna — I wonder; expressing curiosity informally
- 이
- i — This (demonstrative adjective)
- 소년들과
- sonyeondeulgwa — Boys (plural, with conjunction marker)
- 소녀들은
- sonyeodeureun — Girls (plural, topic marker attached)
- 바다
- bada — Sea, ocean
- 근처에
- geuncheoе — Near, in the vicinity of
- 살아요
- sarayo — Live, reside (polite present tense)
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker attached)
- 해변에
- haеbyeone — At the beach, on the seashore
- 다녀왔어요
- danyeowasseoyo — Visited and returned, went and came back
- 지금은
- jigeumeun — Now, at the present time (topic marker)
- 저녁이고
- jeonyeogigo — It is evening and (connective ending)
- 집으로
- jibeuro — Toward home, in the direction of home
- 가고
- gago — Going (connective verb form)
- 있어요
- isseoyo — There is, exists (polite present tense)
- 앞자리에
- apjarier — In the front seat, front position
- 앉은
- anjeun — Seated, who sat down (modifier form)
- 예쁜
- yeppeun — Pretty, beautiful, attractive
- 조개껍데기를
- jogaekkeopдegireul — Seashells (object marker attached)
- 발견했어요
- balgyeonhaesseoyo — Discovered, found (polite past tense)
- 그것들은
- geugeotdeureun — Those things, they (topic marker attached)
- 그의
- geuui — His, belonging to him
- 옆에
- yeope — Beside, next to, alongside
- 바구니
- baguni — Basket, wicker container
- 안에
- ane — Inside, within (locative marker)
- 마차를
- machareul — Carriage, horse-drawn cart (object marker)
- 몰고
- molgo — Driving, steering (connective verb form)
- 한
- han — One, a single (numeral modifier)
- 손에는
- soneneun — In the hand (topic marker attached)
- 고삐를
- goppireul — Reins (of a horse), object marker attached
- 잡고
- japgo — Holding, gripping (connective verb form)
- 다른
- dareun — Other, another, different
- 채찍을
- chaejjigeul — Whip (object marker attached)
- 들고
- деulgo — Holding up, lifting (connective verb form)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →