McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 22
Robert has his hat in his hand, and is looking at the horses.
로버트는 손에 모자를 들고 말들을 바라보고 있습니다.
He thinks they are very lazy; they do not trot fast.
그는 말들이 매우 게으르다고 생각합니다. 말들은 빨리 달리지 않습니다.
The children are not far from home.
아이들은 집에서 멀지 않은 곳에 있습니다.
In a little while the sun will set, and it will be bedtime.
조금 있으면 해가 질 것이고, 잠자리에 들 시간이 될 것입니다.
Have you ever been at the seaside?
바닷가에 가본 적이 있나요?
Is it not good sport to watch the big waves, and to play on the wet sand?
큰 파도를 바라보고 젖은 모래 위에서 노는 것은 정말 즐거운 일이 아닌가요?
LESSON XLVIII.
제48과.
log qui'et proud pulled fish stump riv'er fa'ther
통나무 조용한 자랑스러운 당겼다 물고기 그루터기 강 아버지
One evening Frank's father said to him, "Frank, would you like to go with me to catch some fish?"
어느 날 저녁 프랭크의 아버지가 그에게 말했습니다. "프랭크, 나와 함께 물고기를 잡으러 가겠니?"
"Yes; may I go? and with you, father?"
"네, 가도 되나요? 아버지와 함께요?"
"Yes, Frank, with me."
"그래, 프랭크, 나와 함께 가자."
"Oh, how glad I am!"
"오, 정말 기뻐요!"
Here they are, on the bank of a river.
그들은 강가에 있습니다.
Frank has just pulled a fine fish out of the water.
프랭크는 방금 물에서 멋진 물고기를 낚아 올렸습니다.
How proud he feels!
그는 얼마나 자랑스러운지요!
See what a nice, quiet spot they have found.
그들이 얼마나 아름답고 조용한 장소를 찾았는지 보세요.
Frank has the stump of a big tree for his seat, and his father sits on a log near by.
프랭크는 큰 나무 그루터기를 자리로 삼고, 그의 아버지는 근처 통나무에 앉아 있습니다.
They like the sport.
그들은 낚시를 즐깁니다.
LESSON XLIX.
제49과.
rain out'side of'ten pit'ter say win'dow
비 바깥 자주 두드리는 소리 말하다 창문
sound pat'ter drops some'times on'ly mu'sic
소리 후두두 방울 때때로 단지 음악
I wish, Mamma you would tell me where the rain comes from.
엄마, 비가 어디서 오는지 말해 주셨으면 해요.
Does it come from the sky?
하늘에서 오는 건가요?
And when the little drops pitter-patter on the window do you think they are playing with me?
그리고 작은 빗방울들이 창문에 후두두 떨어질 때, 그것들이 저와 놀고 있는 것 같지 않나요?
Vocabulary
- 손에
- sone — In or on one's hand
- 모자를
- mojareul — Hat (object marker attached)
- 들고
- deulgo — Holding; carrying something in hand
- 말들을
- maldeureul — Horses (plural, object marker attached)
- 바라보고
- barabogo — Looking at; gazing toward something
- 있습니다
- itsseumnida — Formal ending indicating existence or ongoing action
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached)
- 말들이
- maldeuri — Horses (plural, subject marker attached)
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a great degree
- 게으르다고
- geeureudag o — Saying that (someone) is lazy
- 생각합니다
- saenggakamnida — Thinks; believes formally in a sentence
- 빨리
- ppalli — Quickly; fast; at high speed
- 달리지
- dalliji — Run (verb stem with negation connector)
- 않습니다
- anseumnida — Formal negative ending; does not do
- 아이들은
- aideureun — Children (topic marker attached)
- 집에서
- jibeseo — From home; at the house
- 멀지
- meolji — Far; distant (verb connector form)
- 않은
- aneun — Not; negative modifier for adjectives
- 곳에
- gose — At a place or location
- 조금
- jogeum — A little; a small amount
- 있으면
- isseumyeon — If there is; if one waits a moment
- 해가
- haega — The sun (subject marker attached)
- 질
- jil — Will set (sun setting, future modifier form)
- 것이고
- geosigo — It will be; and it is the case that
- 잠자리에
- jamjarie — In bed; at one's sleeping place
- 들
- deul — Get into (bed); enter (noun modifier form)
- 시간이
- sigani — Time (subject marker attached)
- 될
- doel — Will become; will be (future modifier)
- 것입니다
- geosipnida — Formal ending meaning it is the case
- 바닷가에
- badatgae — At the seaside; at the beach
- 가본
- gabon — Have gone; visited (past experience modifier)
- 적이
- jeogi — Experience of having done something
- 있나요
- innayo — Is there?; have you ever? (question form)
- 큰
- keun — Big; large; great in size
- 파도를
- padoreul — Waves (ocean waves, object marker attached)
- 젖은
- jeojeun — Wet; soaked; damp (modifier form)
- 모래
- morae — Sand; fine granular beach or desert material
- 위에서
- wieseo — On top of; above a surface
- 노는
- noneun — Playing; engaging in play (modifier form)
- 것은
- geoseun — The thing of; the act of (topic)
- 정말
- jeongmal — Really; truly; indeed very much so
- 즐거운
- jeulgeoun — Fun; joyful; enjoyable (modifier form)
- 일이
- iri — Thing; matter; work (subject marker attached)
- 아닌가요
- aningayo — Isn't it?; isn't that the case?
- 제
- je — My (humble/polite first-person possessive)
- 과
- gwa — Lesson; chapter; unit in a textbook
- 통나무
- tongnamu — Log; a large cut piece of wood
- 조용한
- joyonghan — Quiet; calm; peaceful (modifier form)
- 자랑스러운
- jarangseureoum — Proud; feeling or causing pride (modifier form)
- 당겼다
- dangyeotda — Pulled; tugged (past tense verb form)
- 물고기
- mulgogi — Fish (as a living creature in water)
- 그루터기
- geurutegi — Tree stump; base remaining after cutting
- 강
- gang — River; large flowing body of water
- 아버지
- abeoji — Father; dad (standard formal term)
- 어느
- eoneu — A certain; some (unspecified determiner)
- 날
- nal — Day; a specific day or date
- 저녁
- jeonyeok — Evening; the later part of the day
- 아버지가
- abeojiga — Father (subject marker attached)
- 그에게
- geuege — To him; directed at him
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; spoke formally (past tense)
- 나와
- nawa — With me; together with me
- 함께
- hamkke — Together; jointly; with someone
- 물고기를
- mulgogireul — Fish (object marker attached)
- 잡으러
- jabeuro — In order to catch; going to catch
- 가겠니
- gagenni — Will you go? (informal question to younger)
- 네
- ne — Yes; affirmative response in Korean
- 가도
- gado — Even if I go; may I go
- 되나요
- doenayo — Is it okay?; may I? (polite question)
- 아버지와
- abeojwa — With father; together with dad
- 함께요
- hamkkeyo — Together (polite ending); along with
- 그래
- geurae — Okay; alright; sure (casual agreement)
- 가자
- gaja — Let's go (informal suggestion/command)
- 오
- o — Oh! (exclamation of surprise or delight)
- 기뻐요
- gippeoyo — I am happy; I feel joyful (polite)
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker attached)
- 강가에
- ganggae — At the riverside; by the river
- 방금
- banggeum — Just now; a moment ago
- 물에서
- mureoseo — From the water; out of the water
- 멋진
- meotjin — Wonderful; awesome; splendid (modifier form)
- 낚아
- nakka — Catch (fish) by hooking; reel in
- 올렸습니다
- ollyeosseumnida — Lifted up; raised formally (past tense)
- 얼마나
- eolmana — How much; how very (exclamatory degree)
- 자랑스러운지요
- jarangseureounjyo — How proud (he must be)! (exclamatory)
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker attached)
- 아름답고
- areumdapgo — Beautiful and; pretty (conjunctive form)
- 장소를
- jangsoreul — Place; location (object marker attached)
- 찾았는지
- chajanneunji — Whether they found; having found (connector)
- 보세요
- boseyo — Please look; please see (polite command)
- 나무
- namu — Tree; wood; a wooden plant
- 그루터기를
- geurutegireul — Tree stump (object marker attached)
- 자리로
- jariro — As a seat; as a place to sit
- 삼고
- samgo — Using as; treating as (conjunctive form)
- 그의
- geuui — His; belonging to him (possessive)
- 근처
- geuncheo — Nearby; in the vicinity; close area
- 통나무에
- tongnamue — On a log; at the log
- 앉아
- anja — Sitting; seated (verb connector form)
- 낚시를
- naksireul — Fishing (object marker attached)
- 즐깁니다
- jeulgimnida — Enjoys; takes pleasure in (formal)
- 비
- bi — Rain; precipitation falling from clouds
- 바깥
- bakkat — Outside; the exterior of a building
- 자주
- jaju — Often; frequently; many times
- 두드리는
- dudeurineun — Tapping; knocking; drumming (modifier form)
- 소리
- sori — Sound; noise; auditory sensation
- 말하다
- malhada — To say; to speak; to tell someone
- 창문
- changmun — Window; glass opening in a wall
- 후두두
- hudududu — Pitter-patter; sound of rain drops falling
- 방울
- bangul — Drop; droplet; small round liquid bead
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes; occasionally; from time to time
- 단지
- danji — Just; only; merely; nothing more
- 음악
- eumak — Music; organized sound for listening
- 엄마
- eomma — Mom; mother (informal, affectionate term)
- 비가
- biga — Rain (subject marker attached)
- 어디서
- eodiseo — From where; at what place
- 오는지
- oneunji — Whether it comes; where it comes from
- 말해
- malhae — Tell me; say it (informal request form)
- 주셨으면
- jusyeosseumyeon — If you would please; if you could kindly
- 해요
- haeyo — I wish; I want (polite desire ending)
- 하늘에서
- haneureseo — From the sky; from up in the sky
- 오는
- oneun — Coming; that comes (present modifier form)
- 건가요
- geongayo — Is it?; is it the case? (polite query)
- 그리고
- geurigo — And; also; in addition
- 작은
- jageun — Small; little; tiny (modifier form)
- 빗방울들이
- bitbanguldeuri — Raindrops (plural, subject marker attached)
- 창문에
- changmune — On the window; at the window
- 떨어질
- tteoreojil — Will fall; drop down (future modifier form)
- 때
- ttae — When; at the time of; moment
- 그것들이
- geugeotdeuri — They; those things (subject marker attached)
- 저와
- jeowa — With me (humble polite first person)
- 놀고
- nolgo — Playing and; while playing (connector)
- 있는
- inneun — That is; existing (present modifier form)
- 것
- geot — Thing; the fact of; nominalized concept
- 같지
- gatji — Seem like; appear to be (connector form)
- 않나요
- annayo — Isn't it?; don't you think? (polite)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →