← McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition

McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 25

English → Korean Full Text Level 1/10

Man with cane and top hat is seated on beach.]

지팡이와 실크햇을 쓴 남자가 해변에 앉아 있습니다.]

Mary and Lucy have come down to the beach with their grandpa.

메리와 루시는 할아버지와 함께 해변에 내려왔습니다.

They live in a town near the sea.

그들은 바다 근처의 마을에 삽니다.

Their grandpa likes to sit on the large rock, and watch the big ships as they sail far away on the blue sea.

할아버지는 큰 바위에 앉아 푸른 바다 위로 멀리 항해하는 큰 배들을 바라보는 것을 좋아합니다.

Sometimes he sits there all day long.

때로는 하루 종일 그곳에 앉아 있기도 합니다.

The little girls like to dig in the sand, and pick up pretty shells.

어린 소녀들은 모래를 파고 예쁜 조개껍데기를 줍는 것을 좋아합니다.

They watch the waves as they roll up on the beach, and break into white foam.

그들은 파도가 해변으로 밀려와 하얀 거품으로 부서지는 것을 바라봅니다.

They sometimes make little houses of sand, and build walls around them; and they dig wells with their small wooden spades.

그들은 때때로 모래로 작은 집을 만들고 그 주위에 담을 쌓기도 하며, 작은 나무 삽으로 우물을 파기도 합니다.

They have been picking up shells for their little sister.

그들은 어린 여동생을 위해 조개껍데기를 줍고 있었습니다.

She is too young to come to the beach.

여동생은 너무 어려서 해변에 올 수 없습니다.

I think all children like to play by the seaside when the sun is bright, and the wind does not blow too hard.

햇살이 밝고 바람이 너무 세지 않을 때 모든 아이들은 바닷가에서 노는 것을 좋아한다고 생각합니다.

LESSON LIV.

제54과.

[Illustration: Two boys playing with rabbits.]

[삽화: 토끼와 놀고 있는 두 소년.]

One day, Willie's father saw a boy at the market with four little white rabbits in a basket.

어느 날, 윌리의 아버지는 시장에서 바구니에 작은 흰 토끼 네 마리를 넣고 있는 소년을 보았습니다.

He thought these would be nice pets for Willie; so he asked the lad how much he wanted for his rabbits.

그는 이 토끼들이 윌리에게 좋은 애완동물이 될 것이라고 생각했습니다. 그래서 그 소년에게 토끼 값이 얼마인지 물었습니다.

The boy said, "Only fifty cents, sir."

소년은 "겨우 50센트입니다, 선생님"이라고 말했습니다.

Willie's father bought them, and carried them home.

윌리의 아버지는 토끼들을 사서 집으로 데려갔습니다.

Here you see the rabbits and their little master.

여기 토끼들과 그 어린 주인이 보입니다.

Vocabulary

지팡이와
jipang-iwa — Walking stick/cane combined with conjunction 'and'
실크햇을
silkeuhaeseul — Silk top hat (object marker attached)
sseun — Wearing (hat); past-tense modifier form
남자가
namjaga — A man (subject marker attached)
해변에
haebyeone — At the beach or seashore
앉아
anja — Sitting down; stem form of 앉다
있습니다
itseumnida — Is/are; formal present tense existence verb
할아버지와
harabeojiiwa — With grandfather (conjunction attached)
함께
hamkke — Together; along with someone
내려왔습니다
naeryeowatseumnida — Came down; descended to a place formally
그들은
geudeureun — They (topic marker attached)
바다
bada — The sea or ocean
근처의
geuncheoeui — Near; in the vicinity of something
마을에
maeure — In the village or town
삽니다
samnida — Live/reside; formal present tense of 살다
할아버지는
harabeojineun — Grandfather (topic marker attached)
keun — Big; large (modifier form)
바위에
bawuie — On a rock or boulder
푸른
pureun — Blue or green; azure (modifier form)
위로
wiro — Upward; toward the top or above
멀리
meolli — Far away; at a great distance
항해하는
hanghaeHaneun — Sailing; navigating on water (modifier form)
배들을
baedeure — Ships or boats (plural, object marker)
바라보는
baraboneun — Gazing at; looking toward something (modifier)
것을
geoseul — Thing/act (nominalizer with object marker)
좋아합니다
joahamnida — Likes; is fond of something formally
때로는
ttaeroneun — Sometimes; at times (topic marker attached)
하루
haru — One day; a single full day
종일
jongil — All day long; throughout the entire day
그곳에
geugose — In that place; over there
있기도
itgido — Also being; staying there (inclusive particle)
합니다
hamnida — Does; formal present tense of 하다
어린
eorin — Young; little (modifier form of 어리다)
소녀들은
sonyeodeureun — The girls (plural, topic marker attached)
모래를
moraereul — Sand (object marker attached)
파고
pago — Digging; and digging (connective form)
예쁜
yeppeun — Pretty; beautiful (modifier form)
조개껍데기를
jogaekkepdegireul — Seashells (object marker attached)
줍는
jupneun — Picking up; collecting things (modifier form)
파도가
padoga — Waves of the sea (subject marker attached)
해변으로
haebyeoneuro — Toward the beach or seashore
밀려와
millyeowa — Rolling in; waves coming ashore
하얀
hayan — White; snow-white (modifier form)
거품으로
geopumeuro — Into foam or bubbles
부서지는
buseojineun — Breaking apart; crashing into pieces (modifier)
바라봅니다
barabamnida — Watches; gazes at formally
때때로
ttaettaero — Occasionally; from time to time
모래로
moraero — With sand; using sand as material
작은
jageun — Small; little (modifier form)
집을
jibeul — House or home (object marker attached)
만들고
mandeulgo — Making; and making (connective form)
geu — That; the (demonstrative or article)
주위에
juwuie — Around it; in the surroundings
담을
dameul — A wall or fence (object marker attached)
쌓기도
ssaki do — Also piling up; stacking (inclusive particle)
하며
hamyeo — While doing; and doing (connective form)
나무
namu — Tree; wood or timber
삽으로
sabeuro — With a shovel; using a spade
우물을
umureul — A well (object marker attached)
파기도
pagido — Also digging; digging as well
여동생을
yeodongSaengeul — Younger sister (object marker attached)
위해
wihae — For the sake of; on behalf of
줍고
jupgo — Picking up; and collecting (connective form)
있었습니다
isseotseumnida — Was/were; formal past tense existence verb
여동생은
yeodongSaengeun — Younger sister (topic marker attached)
너무
neomu — Too; excessively; very much
어려서
eoryeoseo — Because she is young; too young (causal)
ol — To come; future modifier form of 오다
su — Ability; possibility (used in 'can' constructions)
없습니다
eopseumnida — Does not exist; cannot; there is none
햇살이
haetsali — Sunlight; sunshine (subject marker attached)
밝고
balkgo — Bright; and bright (connective form)
바람이
barami — Wind (subject marker attached)
세지
seji — Strong; intense (negative connective form)
않을
aneul — Not doing; future negative modifier form
ttae — Time; when; moment or occasion
모든
modeun — All; every (modifier form)
아이들은
aideureun — The children (plural, topic marker attached)
바닷가에서
badatgaeseo — At the seaside; on the beach
노는
noneun — Playing; having fun (modifier form)
좋아한다고
joahantago — That they like; indirect quote of liking
생각합니다
saenggakhamnida — Thinks; believes formally
je — My; first-person humble possessive pronoun
삽화
saphwa — Illustration; picture accompanying a text
토끼와
tokkiwa — With a rabbit; rabbit and (conjunction)
놀고
nolgo — Playing; and playing (connective form)
있는
inneun — Being; that is present (modifier form)
du — Two (numeral modifier)
소년
sonyeon — Boy; a young male person
어느
eoneu — One; a certain; some (determiner)
nal — Day; a specific day or date
아버지는
abeojineun — Father (topic marker attached)
시장에서
sijangeso — At the market; in the marketplace
바구니에
bagunie — In a basket; inside a wicker container
hwin — White; pale (modifier form of 희다)
토끼
tokki — Rabbit; a small furry hopping animal
ne — Four (native Korean numeral modifier)
마리를
marireul — Animals (counter word, object marker attached)
넣고
neoko — Putting inside; and placing in (connective)
소년을
sonyeoneul — A boy (object marker attached)
보았습니다
boatseumnida — Saw; noticed formally (past tense)
그는
geuneun — He (topic marker attached)
i — This; these (demonstrative pronoun/modifier)
토끼들이
tokkideuri — The rabbits (plural, subject marker attached)
좋은
joeun — Good; nice (modifier form of 좋다)
애완동물이
aewandongmuri — Pet animal (subject marker attached)
doel — Will become; future modifier of 되다
것이라고
georirago — That it will be; indirect quotation form
생각했습니다
saenggakhaetseumnida — Thought; considered formally (past tense)
그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result
소년에게
sonyeonege — To the boy; for the boy (dative)
값이
gabsi — Price; cost (subject marker attached)
얼마인지
eolmainji — How much; what the price is (indirect question)
물었습니다
mureotseumnida — Asked; inquired formally (past tense)
겨우
gyeou — Only; barely; just (expressing small amount)
선생님
seonsaengnim — Teacher; respectful title for an adult
이라고
irago — Saying that it is; indirect quote marker
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke formally (past tense)
토끼들을
tokkidereul — The rabbits (plural, object marker attached)
사서
saseo — Buying; after buying (causal connective)
집으로
jibeuro — Toward home; in the direction of house
데려갔습니다
deryeogatseumnida — Took (someone) along; brought home formally
여기
yeogi — Here; this place
토끼들과
tokkideulgwa — With the rabbits (plural, conjunction attached)
주인이
juini — Owner; master (subject marker attached)
보입니다
boimnida — Can be seen; appears formally
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →