← McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition

McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 12

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

เธอจะแขวนชิงช้าให้เราในที่ร่ม

彼女は木陰に私たちのためにブランコを吊るしてくれるでしょう。

บทที่ 28

第二十八課

จิ๊บ จิ๊บ! เจ้าไปไหนมา ลูกไก่น้อย? เจ้าหลงทางหรือเปล่า? กลับไปหาแม่ไก่ไม่ได้หรือ?

ピヨ、ピヨ!どこへ行っていたの、小さなひよこ?迷子になったの?お母さんニワトリのところへ戻れないの?

โอ้ นี่ไงเจ้า! ฉันจะพาเจ้ากลับไป ไหน แม่ไก่ รับลูกไก่น้อยตัวนี้ไว้ใต้ปีกซะ

ああ、ここにいたの!連れて戻ってあげるよ。ほら、お母さんニワトリ、この小さなひよこを羽の下に入れてあげて。

ตอนนี้ ลูกไก่ ซุกเท้าเปียกน้อยๆ ของเจ้าไว้ใต้ตัว แล้วก็นอนหลับไปสักพักนะ

さあ、ひよこ、濡れた小さな足を体の下に tucked 込んで、しばらく眠りなさい。

จิ๊บ จิ๊บ! ตอนนี้ลูกไก่น้อยรู้สึกปลอดภัยแค่ไหน!

ピヨ、ピヨ!小さなひよこは今なんて安心しているのでしょう!

บทที่ 29

第二十九課

วันนี้เป็นวันที่ดี แสงอาทิตย์ส่องแสงจ้า มีลมดี และว่าวของฉันบินสูง ฉันแทบมองเห็นมันได้

今日はいい日だ。太陽が明るく輝いている。いい風が吹いていて、私の凧は高く飛んでいる。かろうじて見えるよ。

แสงอาทิตย์ส่องเข้าตาฉัน ฉันจะยืนในร่มรั้วสูงนี้

太陽が目に差し込む。この高いフェンスの影に立とう。

โอ้ หมาของฉันมานี่! มันอยู่ใต้เกวียน เจ้าเห็นมันตรงนั้นไหม?

あら、僕の犬が来た!荷車の下にいたんだ。そこにいるのが見えた?

ช่างเป็นเวลาที่สนุกสนานจริงๆ! ดีไหมที่เราไม่ได้ไปป่ากับจอห์น?

なんて楽しい時間を過ごしたんだろう!ジョンと一緒に森へ行かなくてよかったね?

บ่อน้ำนิ่งสงบ มันส่องแสงระยิบระยับในแสงแดดร้อน ไปในป่ากันเถอะ ที่ซึ่งเราจะได้นั่งในร่ม

池は静かだ。熱い太陽の下でなんと輝いていることか!木陰に座れる森の中へ行こう。

Vocabulary

彼女
kanojo — เธอ หรือ แฟนสาว (คำสรรพนามบุรุษที่สาม หญิง)
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
木陰
kokage — บริเวณที่ร่มเงาอยู่ใต้ต้นไม้
ni — อนุภาคแสดงสถานที่ เวลา หรือทิศทาง
私たち
watashitachi — พวกเรา (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง พหูพจน์)
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
ため
tame — เพื่อประโยชน์ของ หรือ เพื่อจุดประสงค์ใด
ブランコ
buranko — ชิงช้าสำหรับเด็กเล่น
wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
吊るし
tsurushi — การแขวนหรือห้อยสิ่งของไว้กับที่
te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่องกัน
くれる
kureru — ให้หรือทำสิ่งดีแก่ฝ่ายผู้พูด
でしょう
deshō — คาดเดาหรือสันนิษฐานว่าน่าจะเป็นเช่นนั้น
dai — คำนำหน้าตัวเลขเพื่อบอกลำดับที่
二十八
nijūhachi — จำนวน ยี่สิบแปด (28)
ka — บทเรียนหรือหัวข้อในหนังสือเรียน
どこ
doko — ที่ไหน คำถามถามสถานที่
e — อนุภาคแสดงทิศทางที่มุ่งไป
行っ
it(te/ta) — รูปผันของกริยา ไป (行く)
ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จแล้ว
小さな
chiisana — เล็กน้อย มีขนาดเล็ก (คุณศัพท์)
ひよこ
hiyoko — ลูกไก่ตัวน้อยที่เพิ่งฟักออกมา
迷子
maigo — เด็กหรือสัตว์ที่หลงทางจากกลุ่ม
なっ
nat(te/ta) — รูปผันของกริยา กลายเป็น (なる)
お母さん
okāsan — คุณแม่ คำเรียกมารดาอย่างสุภาพ
ニワトリ
niwatori — ไก่บ้านที่เลี้ยงไว้ในบ้าน
ところ
tokoro — สถานที่ จุด หรือบริเวณแห่งใดแห่งหนึ่ง
戻れ
modore — รูปคำสั่งของกริยา กลับไป (戻る)
ない
nai — ไม่มี หรือ ปฏิเสธกริยา
ああ
ā — อุทานแสดงความรู้สึก เช่น โอ้ อ้อ
ここ
koko — ที่นี่ สถานที่ใกล้ผู้พูด
連れ
tsure — การพาหรือนำใครไปด้วยกัน
戻っ
modot(te/ta) — รูปผันของกริยา กลับคืน (戻る)
あげる
ageru — ให้สิ่งของหรือทำสิ่งดีแก่ผู้อื่น
yo — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการยืนยัน
ほら
hora — อุทานดึงความสนใจ เช่น นั่นไง ดูสิ
この
kono — นี้ ใช้ก่อนคำนามที่อยู่ใกล้ผู้พูด
hane — ขนนกหรือปีกของสัตว์ปีก
shita — ข้างล่าง ด้านล่าง ตำแหน่งต่ำกว่า
入れ
ire — ใส่หรือนำสิ่งของเข้าไปในที่ใดที่หนึ่ง
あげ
age — รูปผันของ あげる แสดงการให้แก่ผู้อื่น
さあ
sā — อุทานชักชวนหรือกระตุ้น มาเลย ไปเลย
濡れ
nure — เปียกน้ำ มีความชื้นจากของเหลว
ashi — ขา หรือ เท้าของคนและสัตว์
karada — ร่างกายของคนหรือสัตว์โดยรวม
折り込ん
orikон — พับหรือม้วนสิ่งของเข้าหากัน
de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่กระทำ หรือเชื่อมประโยค
しばらく
shibaraku — ชั่วขณะหนึ่ง สักครู่ ระยะเวลาสั้น ๆ
眠り
nemuri — การนอนหลับพักผ่อน
なさい
nasai — รูปคำสั่งสุภาพ บอกให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ima — ตอนนี้ ขณะนี้ ปัจจุบัน
なんて
nante — ช่างเป็น... อะไรอย่างนั้น (แสดงความรู้สึก)
安心
anshin — ความสบายใจ ความอุ่นใจ ไม่มีความกังวล
shi — รูปผันของกริยา する หรือเชื่อมเหตุผล
いる
iru — อยู่ ใช้กับสิ่งมีชีวิต หรือแสดงสภาพต่อเนื่อง
二十九
nijūku — จำนวน ยี่สิบเก้า (29)
今日
kyō — วันนี้ วันในปัจจุบัน
いい
ii — ดี เยี่ยม เหมาะสม
hi — วัน หรือ ดวงอาทิตย์
da — กริยาเชื่อมแสดงสถานะ คือ เป็น (ไม่เป็นทางการ)
太陽
taiyō — ดวงอาทิตย์ที่ให้แสงสว่างและความอบอุ่น
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งที่พูดถึง
明るく
akaruku — อย่างสว่างไสว รูปกริยาวิเศษณ์ของ 明るい
輝い
kagayai — รูปผันของกริยา ส่องแสงระยิบระยับ (輝く)
kaze — ลม กระแสอากาศที่พัดผ่าน
吹い
fui — รูปผันของกริยา พัด (吹く) เช่น ลมพัด
いて
ite — รูปเชื่อมกริยา いる แสดงสภาพต่อเนื่อง
watashi — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
tako — ว่าว ของเล่นที่ชักขึ้นบนอากาศ
高く
takaku — สูง รูปกริยาวิเศษณ์ของคำคุณศัพท์ 高い
飛ん
ton — รูปผันของกริยา บิน (飛ぶ)
かろうじて
karōjite — แทบจะ เฉียดฉิว ด้วยความยากลำบาก
見える
mieru — มองเห็น ปรากฏให้เห็นได้
me — ดวงตา อวัยวะที่ใช้มอง
差し込む
sashikomu — แสงสอดส่องเข้ามา หรือ เสียบสิ่งของเข้าไป
高い
takai — สูง หรือ ราคาแพง (คุณศัพท์)
フェンス
fensu — รั้ว สิ่งกั้นทำจากไม้หรือโลหะ
kage — เงา ร่มเงา หรือเงาของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
立と
tato — รูปผันของกริยา ยืนขึ้น (立つ) แสดงเจตนา
u — อนุภาคแสดงเจตนาหรือคาดการณ์ (volitional)
あら
ara — อุทานแสดงความประหลาดใจ โอ้โห อ้าว
boku — ผม ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่งสำหรับผู้ชาย
inu — สุนัข หมาบ้าน
ki — รูปผันของกริยา มา (来る)
荷車
niguruma — รถเข็นหรือเกวียนขนสิ่งของ
そこ
soko — ที่นั่น สถานที่ใกล้ผู้ฟัง
見え
mie — รูปผันของกริยา มองเห็น (見える)
楽しい
tanoshii — สนุกสนาน มีความสุข เพลิดเพลิน
時間
jikan — เวลา ช่วงเวลา หรือ ชั่วโมง
過ごし
sugoshi — รูปผันของกริยา ใช้เวลา (過ごす)
だろう
darō — คาดว่าน่าจะเป็น คงจะ (ไม่เป็นทางการ)
to — อนุภาคแสดงการร่วมกัน กับ หรือ และ
一緒
issho — ด้วยกัน พร้อมกัน ร่วมกัน
mori — ป่าไม้ บริเวณที่มีต้นไม้หนาแน่น
行か
ika — รูปผันของกริยา ไป (行く) ในประโยคปฏิเสธ
なく
naku — รูปเชื่อมของการปฏิเสธ ไม่ทำ
よかっ
yokat(ta) — รูปอดีตของ ดี (よい) แสดงความโล่งอก
ne — อนุภาคท้ายประโยคขอความเห็นด้วย ใช่ไหม
ike — บึง สระน้ำขนาดเล็กตามธรรมชาติ
静か
shizuka — เงียบสงบ ไม่มีเสียงรบกวน
熱い
atsui — ร้อน มีอุณหภูมิสูง (ใช้กับสิ่งของ)
なんと
nanto — อุทานแสดงความประหลาดใจ ช่างเป็น...อะไร
こと
koto — สิ่งของ เรื่องราว หรือทำกริยาให้เป็นนาม
ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
座れる
suwareru — สามารถนั่งได้ รูปศักยภาพของกริยา 座る
naka — ข้างใน ภายใน ตรงกลาง
行こ
iko — รูปแสดงเจตนา ไปกันเถอะ (行く)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →