← McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition

McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 15

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

ปอนโตพบมันแล้ว นี่เขากำลังวิ่งเอามาให้ เขาจะวางมันไว้ที่เท้าของลูซี่น้อย หรือไม่ก็วางลงในมือของเธอ

ポントがそれを見つけました。今、それを持ってやってきます。彼は小さなルーシーの足元にそれを置くか、手に渡すでしょう。

บทเรียนที่ 34

第三十四課

"พ่อครับ เราขอธงใหญ่ได้ไหม" เจมส์ถาม

「パパ、大きな旗を借りてもいいですか?」とジェームズは言いました。

"ลูกชายตัวน้อยของพ่อจะเอาธงใหญ่ขนาดนี้ไปทำอะไรล่ะ"

「私の小さな坊やが、こんな大きな旗をどうするつもりですか?」

"เอาไปชักขึ้นเสาที่เต็นท์ของเราครับพ่อ พวกเรากำลังเล่นเป็นวันที่สี่กรกฎาคมกัน"

「テントに掲げるんです、パパ。僕たちは独立記念日ごっこをして遊んでいます。」

"นี่เสียงอะไรวุ่นวายกันอยู่นั่น เพราะเรื่องนั้นหรือเปล่า ทำไมไม่ใช้ธงของพวกเจ้าเองล่ะ"

「この騒ぎは全部そのためですか?自分たちの旗を掲げればいいじゃないですか?」

"อ๋อ ธงของพวกเราเล็กเกินไปครับ"

「ああ、僕たちのはちっちゃすぎるんです。」

"ถ้าทำธงของพ่อเสียล่ะก็"

「私の旗を駄目にしてしまうかもしれませんよ。」

"ถ้าอย่างนั้น พวกเราจะช่วยกันออกเงินค่าธงให้ แต่เราจะไม่ทำให้เสียหายหรอกครับพ่อ"

「それなら、みんなで弁償します。でも絶対に駄目にしませんよ、パパ。」

"เอาไปเถิด แล้วก็เอาขดเชือกนั้นไปด้วย"

「持っていきなさい。ロープの束も一緒にね。」

"โอ้ ขอบคุณครับ พวกเราจงเชียร์ธงกันเถอะครับ เพื่อนๆ"

「ありがとうございます!旗万歳、みんな!」

บทเรียนที่ 35

第三十五課

แมวขาวตัวน้อย

白い子猫

แมวน้อย แมวสวยของฉัน แมวขาวตัวน้อย ทำไมถึงวิ่งหนีไปเสียล่ะ

子猫ちゃん、かわいい白い子猫ちゃん、どうして逃げていくの?

ฉันทำงานและเรียนบทเรียนเสร็จแล้ว และตอนนี้ฉันพร้อมที่จะเล่นแล้ว

お仕事もお勉強も終わったから、もう遊べるよ。

มานี่สิ แมวน้อย แมวตัวน้อยของฉัน ฉันเก็บนมไว้ให้เธอนิดหน่อย มาดูสิ

おいで、子猫ちゃん、私の可愛い子猫ちゃん。ミルクを少し取っておいたよ、見てみて。

ดื่มนมไปก่อน ในขณะที่ฉันสวมหมวก แล้วมาเล่นในสวนกับฉันด้วยนะ

私が帽子をかぶる間に飲んでね。そして一緒に庭で遊びましょう。

Vocabulary

ga — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
それ
sore — สิ่งนั้น, สิ่งที่อยู่ใกล้คู่สนทนา
wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
見つけ
mitsuke — พบ, ค้นพบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพในอดีต
ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตหรือการกระทำสำเร็จ
ima — ตอนนี้, ขณะนี้
持っ
motte — ถือ, พกพาสิ่งของติดตัว
te — อนุภาคเชื่อมกริยาให้ต่อเนื่องกัน
やっ
yatte — ทำ, มาถึง (รูปย่อของ やって)
ki — มา (ส่วนหนึ่งของกริยา くる แปลว่า มา)
ます
masu — รูปสุภาพของกริยาในภาษาญี่ปุ่น
kare — เขา, ผู้ชายคนนั้น
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อของประโยค
小さな
chiisana — เล็ก, มีขนาดน้อย
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
足元
ashimoto — บริเวณเท้า, ใต้เท้า
ni — อนุภาคแสดงสถานที่หรือทิศทาง
置く
oku — วาง, วางสิ่งของลงในที่ใดที่หนึ่ง
ka — อนุภาคแสดงคำถามหรือการเลือก
te — มือ
渡す
watasu — ส่งมอบของให้แก่ผู้อื่น
でしょ
desho — คงจะ, น่าจะเป็น (รูปย่อของ でしょう)
u — อนุภาคแสดงการคาดเดาหรือความตั้งใจ
dai — คำนำหน้าตัวเลขแสดงลำดับที่
三十四
sanjuushi — สามสิบสี่ (ตัวเลข 34)
ka — บทเรียน, หน่วยในหนังสือเรียน
パパ
papa — พ่อ (ภาษาพูดแบบเด็ก)
大きな
ookina — ใหญ่, มีขนาดโต
hata — ธง
借り
kari — ยืม, ขอใช้สิ่งของชั่วคราว
mo — ก็, ด้วย, เช่นกัน
いい
ii — ดี, ได้, ไม่เป็นไร
です
desu — เป็น, คือ (กริยาเชื่อมแบบสุภาพ)
to — อนุภาคแสดงการอ้างคำพูดหรือ และ
言い
ii — พูด, กล่าว (รูปของกริยา いう)
watashi — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
坊や
boya — หนูน้อย, เด็กผู้ชายตัวเล็ก
こんな
konna — แบบนี้, อย่างนี้
どう
dou — อย่างไร, ยังไง
する
suru — ทำ, กระทำ
つもり
tsumori — ตั้งใจจะ, มีแผนที่จะ
テント
tento — เต็นท์, ผ้าใบกางกลางแจ้ง
掲げる
kakageru — ชูขึ้น, ยกธงหรือสัญลักษณ์ขึ้นสูง
n — อนุภาคเน้นย้ำหรืออธิบายเหตุผล
僕たち
bokutachi — พวกเรา (ผู้ชายเป็นผู้พูด)
独立
dokuritsu — ความเป็นอิสระ, การประกาศเอกราช
記念
kinen — การระลึกถึง, การรำลึก
hi / nichi — วัน, วันที่
ごっこ
gokko — การเล่นสมมติ, เล่นแกล้งทำเป็น
shi — ทำ (รูปเชื่อมของ する) หรืออนุภาคเชื่อม
遊ん
ason — เล่น (รูปเชื่อมของ あそぶ)
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
i — อยู่ (ส่วนหนึ่งของรูปกำลังกระทำ いる)
この
kono — นี้, สิ่งนี้ (ชี้สิ่งใกล้ผู้พูด)
騒ぎ
sawagi — ความอึกทึก, ความวุ่นวาย
全部
zenbu — ทั้งหมด, ทุกอย่าง
その
sono — นั้น, สิ่งนั้น (ชี้สิ่งใกล้คู่สนทนา)
ため
tame — เพื่อ, เพราะ, เหตุที่
自分たち
jibuntachi — พวกตัวเอง, พวกเขาเอง
掲げれ
kakaagere — ชูขึ้น (รูปเงื่อนไขของ 掲げる)
ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข ถ้า...ก็...
じゃ
ja — งั้น, ถ้าอย่างนั้น (ภาษาพูด)
ない
nai — ไม่มี, ไม่ใช่ (รูปปฏิเสธ)
ああ
aa — โอ้, อ๋อ (อุทานแสดงความเข้าใจ)
ちっちゃ
chiccha — เล็กมาก (ภาษาพูดลำลอง)
すぎる
sugiru — มากเกินไป, เกิน
駄目
dame — ไม่ได้, ไม่ดี, ใช้ไม่ได้
しまう
shimau — ทำสิ่งใดจนสำเร็จ (มักแสดงความเสียใจ)
しれ
shire — อาจจะ (ส่วนหนึ่งของ かもしれない)
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพปฏิเสธ
yo — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการยืนยัน
なら
nara — ถ้าเป็นเช่นนั้น, ในกรณีนั้น
みんな
minna — ทุกคน, ทั้งหมด
弁償
benshō — การชดใช้ค่าเสียหาย, การคืนค่า
でも
demo — แต่, อย่างไรก็ตาม
絶対
zettai — อย่างแน่นอน, เด็ดขาด
いき
iki — ไป (ส่วนหนึ่งของกริยา いく)
なさい
nasai — คำสั่งสุภาพให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ロープ
roopu — เชือก
taba — มัด, กลุ่ม, ฟ่อน
一緒
issho — ด้วยกัน, พร้อมกัน
ne — อนุภาคท้ายประโยคขอความเห็นด้วย
ありがとう
arigatou — ขอบคุณ
ござい
gozai — ส่วนหนึ่งของ ございます (รูปสุภาพของ ある)
万歳
banzai — หมื่นปี, ไชโย (คำร้องเชียร์)
三十五
sanjuugo — สามสิบห้า (ตัวเลข 35)
白い
shiroi — สีขาว
子猫
koneko — ลูกแมว
ちゃん
chan — คำต่อท้ายชื่อแสดงความรักใคร่
かわいい
kawaii — น่ารัก
逃げ
nige — หนี, หลบหนี
いく
iku — ไป
o — คำนำหน้าแสดงความสุภาพหรือให้เกียรติ
仕事
shigoto — งาน, การทำงาน
勉強
benkyou — การเรียน, การศึกษา
終わっ
owatte — จบ, สิ้นสุด (รูปเชื่อมของ おわる)
から
kara — จาก, หลังจาก, เพราะ
もう
mou — แล้ว, ตอนนี้, อีกแล้ว
遊べる
asoberu — สามารถเล่นได้ (รูปศักยภาพของ あそぶ)
おいで
oide — มาซิ, เชิญมา (คำเชิญสุภาพ)
可愛い
kawaii — น่ารัก
ミルク
miruku — นม
少し
sukoshi — นิดหน่อย, เล็กน้อย
取っ
totte — หยิบ, รับ, เอา (รูปเชื่อมของ とる)
おい
oi — เฮ้, นี่ (คำเรียกลำลอง มักชายใช้)
mi — ดู, มอง (ส่วนหนึ่งของกริยา みる)
mi — ดู (รูปสั้นของ みて แปลว่า ดูซิ)
帽子
boushi — หมวก
かぶる
kaburu — สวมใส่หมวกหรือสิ่งของบนศีรษะ
aida / ma — ระหว่าง, ขณะที่, ช่วงเวลา
飲ん
non — ดื่ม (รูปเชื่อมของ のむ)
そし
soshi — แล้วก็, จากนั้น (รูปย่อของ そして)
niwa — สวน, บริเวณสนามหน้าหลังบ้าน
遊び
asobi — การเล่น, กิจกรรมสันทนาการ
ましょ
masho — มาทำกันเถอะ (รูปชักชวนสุภาพ)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →