McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 17
เจมส์กำลังพยายามบอกแม่ของเขาว่าเขาเห็นอะไรในตลาด
ジェームズは市場で見たものをお母さんに話そうとしています。
บทเรียนที่ 39
第三十九課
ดูคุณยายแก่ที่รักของฉันในเก้าอี้นวมของเธอสิ! ผมของเธอขาวโพลนขนาดไหน! เธอสวมแว่นตาเวลาอ่านหนังสือ
お気に入りのやさしいおばあさんが安楽椅子に座っているのを見てごらん!髪はなんて白いのでしょう!読書するときは眼鏡をかけています。
เธอใจดีเสมอและดูแลฉันได้ดีมากจนฉันชอบทำตามที่เธอบอก
おばあさんはいつも親切で、私のことをとてもよく世話してくれるので、言うことを聞くのが好きです。
เมื่อเธอพูดว่า "โรเบิร์ต เธอจะไปเอาน้ำมาให้ฉันได้ไหม?" ฉันก็วิ่งไปเอาให้เธอเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ แล้วเธอก็พูดว่า "ขอบใจนะลูก"
「ロバート、お水を持ってきてくれる?」と言われると、私はできるだけ早く走って持ってきます。するとおばあさんは「ありがとう、いい子ね」と言います。
คุณจะไม่รักคุณยายที่ดีและเป็นที่รักซึ่งใจดีอย่างนี้หรือ? และคุณจะไม่พยายามทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อทำให้เธอพอใจหรือ?
こんなに親切な素敵なおばあさんのことを好きにならないでいられますか?そして、おばあさんを喜ばせるためにできることを何でもしようとは思いませんか?
บทเรียนที่ 40
第四十課
"มานี่ลูซี่ แล้วฟังดู! มีอะไรในดอกไม้นี้?"
「ルーシー、こっちに来て聞いてごらん!この花の中に何がいるの?」
"โอ้แม่! มันคือผึ้ง ฉันแปลกใจว่ามันเข้ามาติดอยู่ในดอกไม้ได้อย่างไร!"
「まあ、お母さん!蜂だわ。どうして花の中に閉じ込められたのかしら!」
"มันเข้าไปในดอกไม้เพื่อหาน้ำผึ้ง และอาจเป็นไปได้ว่ามันหลับไป แล้วดอกไม้ก็ปิดมันไว้ข้างใน
「蜜を求めて花の中に入って、眠ってしまったのかもしれないわ。そうしたら花が閉じて中に閉じ込めてしまったのよ。
ผึ้งชอบน้ำผึ้งพอๆ กับที่เราชอบ แต่มันไม่ชอบที่จะถูกขังอยู่ในดอกไม้
蜂は私たちと同じくらい蜜が好きだけど、花の中に閉じ込められるのは好きじゃないわ。
เราจะปล่อยมันออกไปไหม ลูซี่?"
逃がしてあげましょうか、ルーシー?」
"ได้เลย แล้วมันก็จะไปที่ดอกไม้อื่นๆ และหาน้ำผึ้งได้"
「ええ、そうすれば他の花に行って蜜を集められるわ。」
บทเรียนที่ 41
第四十一課
Vocabulary
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
- 市場
- ichiba — ตลาดสำหรับซื้อขายสินค้า
- で
- de — อนุภาคแสดงสถานที่หรือวิธีการกระทำ
- 見た
- mita — มองเห็นแล้ว รูปอดีตของ 見る
- もの
- mono — สิ่งของหรือสิ่งที่กระทำ
- を
- wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
- お母さん
- okaasan — แม่ คำสุภาพสำหรับเรียกแม่
- に
- ni — อนุภาคแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย
- 話そう
- hanasou — ตั้งใจจะพูดหรือเล่าให้ฟัง
- と
- to — อนุภาคแสดงการอ้างอิงหรือความตั้งใจ
- して
- shite — รูปกริยา する แสดงการกระทำต่อเนื่อง
- い
- i — ส่วนหนึ่งของรูปกริยา いる แสดงสภาวะ
- ます
- masu — คำลงท้ายกริยาแบบสุภาพ
- 第
- dai — คำนำหน้าตัวเลขแสดงลำดับที่
- 三十九
- sanjūkyū — ตัวเลข สามสิบเก้า 39
- 課
- ka — บทเรียน หน่วยการเรียนในหนังสือ
- お気に入り
- okiniiri — สิ่งที่ชื่นชอบหรือโปรดปราน
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- やさしい
- yasashii — ใจดี อ่อนโยน มีเมตตา
- おばあさん
- obaasan — คุณยาย หญิงชราที่น่าเคารพ
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธานเน้นเฉพาะเจาะจง
- 安楽椅子
- anraku isu — เก้าอี้นวมสบายสำหรับนั่งพัก
- 座っ
- suwat(te) — นั่ง รูปต้นของ 座って
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาแสดงการกระทำต่อเนื่อง
- いる
- iru — อยู่ แสดงสภาวะหรือการกระทำต่อเนื่อง
- 見て
- mite — ดูซิ รูปกริยา 見る แบบต่อเนื่อง
- ごらん
- goran — ดูซิ คำสุภาพชวนให้มอง
- 髪
- kami — ผม เส้นผมบนศีรษะ
- なんて
- nante — คำเน้นแสดงความประหลาดใจหรือความรู้สึก
- 白い
- shiroi — สีขาว มีสีขาว
- でしょう
- deshō — คงจะเป็นเช่นนั้น แสดงการคาดเดาสุภาพ
- 読書
- dokusho — การอ่านหนังสือ
- する
- suru — ทำ กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- とき
- toki — เวลา ช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์
- 眼鏡
- megane — แว่นตาสำหรับช่วยการมองเห็น
- かけ
- kake — สวมใส่ รูปต้นของ かける ใช้กับแว่นตา
- いつも
- itsumo — เสมอ ทุกครั้ง เป็นประจำ
- 親切
- shinsetsu — ความเมตตา ใจดี มีน้ำใจ
- 私
- watashi — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- こと
- koto — เรื่องราว สิ่งที่เป็นนามธรรม
- とても
- totemo — มาก อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- よく
- yoku — บ่อย ๆ ดี อย่างดี
- 世話
- sewa — การดูแล เอาใจใส่ช่วยเหลือผู้อื่น
- し
- shi — รูปเชื่อมกริยา する แสดงการกระทำ
- くれる
- kureru — ให้หรือทำสิ่งดีแก่ผู้พูด
- 言う
- iu — พูด บอก กล่าว
- 聞く
- kiku — ฟัง หรือถามสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 好き
- suki — ชอบ มีความชื่นชอบในสิ่งนั้น
- です
- desu — คำลงท้ายประโยคสุภาพแสดงความเป็น
- お水
- omizu — น้ำดื่ม คำสุภาพของคำว่า 水
- 持っ
- mot(te) — ถือ หยิบ นำติดตัวมา
- き
- ki — มา รูปย่อของ きて จากกริยา くる
- 言わ
- iwa — รูปกริยา 言う ก่อนอนุภาค れる
- れる
- reru — อนุภาคแสดงรูปถูกกระทำ passive form
- できるだけ
- dekiru dake — มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
- 早く
- hayaku — อย่างรวดเร็ว เร็ว ๆ
- 走っ
- hashit(te) — วิ่ง รูปต้นของ 走って
- ありがとう
- arigatō — ขอบคุณ คำแสดงความขอบคุณ
- いい
- ii — ดี เก่ง น่าชมเชย
- 子
- ko — เด็ก ลูก บุตร
- ね
- ne — อนุภาคท้ายประโยคขอความเห็นด้วย
- 言い
- ii — รูปกริยา 言う ก่อนกริยาอื่น
- こんなに
- konnani — มากขนาดนี้ ถึงขนาดนี้
- な
- na — อนุภาคท้ายประโยคแสดงอารมณ์ความรู้สึก
- 素敵
- suteki — วิเศษ ดีงาม น่าประทับใจมาก
- なら
- nara — ถ้า หากว่า แสดงเงื่อนไข
- ない
- nai — ไม่มี ไม่ รูปปฏิเสธ
- られ
- rare — ส่วนหนึ่งของรูป passive หรือ potential
- か
- ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
- そして
- soshite — และแล้ว จากนั้น เชื่อมประโยค
- 喜ば
- yorokoba — รูปกริยา 喜ぶ ก่อนอนุภาค せる
- せる
- seru — อนุภาคแสดงการบังคับหรือทำให้ผู้อื่นกระทำ
- ため
- tame — เพื่อ เพื่อประโยชน์ของ
- できる
- dekiru — ทำได้ สามารถทำได้
- 何でも
- nandemo — อะไรก็ได้ ทุกอย่าง
- しよう
- shiyō — มาทำกันเถอะ รูปชักชวนของ する
- 思い
- omoi — ความคิด ความรู้สึก รูปกริยา 思う
- ませ
- mase — ส่วนหนึ่งของ ません รูปปฏิเสธสุภาพ
- ん
- n — อนุภาคปฏิเสธหรือเน้นย้ำในภาษาพูด
- 四十
- yonjū — ตัวเลข สี่สิบ 40
- こっち
- kocchi — ทางนี้ ที่นี่ ฝั่งผู้พูด
- 来て
- kite — มาซิ รูปกริยา くる แบบต่อเนื่อง
- 聞い
- kii — รูปกริยา 聞く ก่อนอนุภาค て
- この
- kono — นี้ ชี้สิ่งของใกล้ผู้พูด
- 花
- hana — ดอกไม้
- 中
- naka — ข้างใน ภายใน ตรงกลาง
- 何
- nani — อะไร สิ่งใด คำถามถามสิ่งของ
- まあ
- maa — โอ้โห คำอุทานแสดงความแปลกใจ
- 蜂
- hachi — ผึ้ง แมลงที่ทำรังและผลิตน้ำผึ้ง
- だ
- da — คือ คำลงท้ายประโยคแบบไม่เป็นทางการ
- わ
- wa — อนุภาคท้ายประโยคแสดงอารมณ์ผู้หญิง
- どうして
- dōshite — ทำไม เพราะเหตุใด
- 閉じ込め
- tojikome — กักขัง ขังไว้ ปิดกั้นไม่ให้ออก
- た
- ta — อนุภาคแสดงรูปอดีตของกริยา
- しら
- shira — อนุภาคท้ายประโยคแสดงความสงสัยของผู้หญิง
- 蜜
- mitsu — น้ำหวาน น้ำผึ้งที่ผึ้งเก็บสะสม
- 求め
- motome — แสวงหา ต้องการ รูปกริยา 求める
- 入っ
- hait(te) — เข้าไป รูปต้นของ 入って
- 眠っ
- nemutt(e) — หลับ นอนหลับ รูปต้นของ 眠って
- しまっ
- shimatt(e) — ทำไปแล้ว รูปต้นของ してしまう
- も
- mo — ก็ด้วย อีกด้วย แสดงการเพิ่มเติม
- しれ
- shire — รูปกริยา 知れる ใช้ใน かもしれない
- そう
- sō — อย่างนั้น ดูเหมือนว่า
- たら
- tara — ถ้าหาก เมื่อ แสดงเงื่อนไขสมมติ
- 閉じ
- toji — ปิด หุบ รูปต้นของ 閉じる
- よ
- yo — อนุภาคท้ายประโยคเน้นยืนยันข้อมูล
- 私たち
- watashitachi — พวกเรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
- 同じ
- onaji — เหมือนกัน อย่างเดียวกัน
- くらい
- kurai — ประมาณ ราว ๆ ขนาดนั้น
- けど
- kedo — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม
- られる
- rareru — รูป passive หรือ potential ของกริยา
- じゃ
- ja — งั้น ก็แล้วกัน คำเชื่อมเริ่มข้อสรุป
- 逃がし
- nigashi — ปล่อยให้หนี ปล่อยออกไป
- あげ
- age — ให้ ทำสิ่งดีให้ผู้อื่น รูปกริยา あげる
- ましょう
- mashō — มาทำกันเถอะ รูปชักชวนสุภาพ
- ええ
- ee — ใช่ เห็นด้วย คำตอบรับสุภาพ
- すれ
- sure — รูปกริยา する แบบเงื่อนไข すれば
- ば
- ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข ถ้าทำ...ก็...
- 他
- hoka — ที่อื่น สิ่งอื่น นอกเหนือจากนี้
- 行っ
- it(te) — ไป รูปต้นของ 行って
- 集め
- atsume — เก็บรวบรวม รูปกริยา 集める
- 四十一
- yonjūichi — ตัวเลข สี่สิบเอ็ด 41
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →