McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 6
แพต จับ มี ออกไปแล้ว หมวก สามารถ
pat 잡다 가지다 떠났다 모자 할 수 있다
ดำ ไข่ แรบ แอน ให้อาหาร ได้
검은 달걀 Rab Ann 먹이다 얻다
เน็ดอยู่บนกล่อง เขามีปากกาอยู่ในมือ หนูตัวใหญ่อยู่ในกล่อง
Ned는 상자 위에 있어요. 그는 손에 펜을 가지고 있어요. 큰 쥐가 상자 안에 있어요.
สุนัขจะจับหนูได้ไหม?
개가 쥐를 잡을 수 있을까요?
มาด้วยกันกับฉันเถอะ แอน แล้วมาดูชายที่สวมหมวกดำอยู่บนหัว
나랑 같이 와요, Ann, 머리에 검은 모자를 쓴 남자를 봐요.
ไก่อ้วนออกจากรังไปแล้ว วิ่งไปเลย แนต แล้วเก็บไข่มา
뚱뚱한 암탉이 둥지를 떠났어요. 뛰어가요, Nat, 달걀을 가져와요.
งานบนกระดานชนวน
슬레이트 작업
แมววิ่ง แอนวิ่ง
고양이가 달렸어요. Ann이 달렸어요.
ชายคนนั้นมีหมวก
남자는 모자를 가지고 있어요.
บทที่ 10
제 10 과
เน็ล บาง กระทะ เขา ใช่ ทำ คุณ มี
Nell 좀 냄비 그 응 하다 당신 가지다
คุณเห็นเน็ลไหม?
Nell이 보이나요?
ใช่ เธอมีกระทะที่มีไข่อยู่ในนั้น
네, 그녀는 달걀이 든 냄비를 가지고 있어요.
ขอกระทะและไข่ได้ไหม เน็ล?
냄비와 달걀을 줄 수 있나요, Nell?
ไก่ดำออกจากรังไปแล้วหรือยัง?
검은 암탉이 둥지를 떠났나요?
ตอนนี้ฉันจะวิ่งไปจับแรบ คุณจะวิ่งด้วยไหม?
이제 나는 Rab을 잡으러 달려갈 거예요. 당신도 달릴 건가요?
บทที่ 11
제 11 과
โอ้ เบน ให้ฉันขึ้นได้ไหม?
오, Ben! 나도 타도 될까요?
ได้ ถ้าคุณนั่งนิ่งๆ
네, 가만히 앉아 있으면 돼요.
หยุดนิ่งเลย จิ๊ป แล้วให้แอนขึ้นมา
가만히 서 있어요, Jip, Ann이 타게 해줘요.
ตอนนี้ เบน ส่งแส้มาให้ฉัน
자, Ben, 채찍을 건네줘요.
ออกไปเลย จิ๊ป!
출발해요, Jip!
บทที่ 12
제 12 과
กิตตี้มีสัตว์เลี้ยงที่น่ารัก มันร้องเพลงได้ไพเราะ
Kitty는 귀여운 애완동물이 있어요. 그것은 아름다운 노래를 부를 수 있어요.
เธอเพิ่งให้อาหารมันไป
그녀는 방금 먹이를 줬어요.
Vocabulary
- 잡다
- japda — จับ, คว้า, หรือกุมสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้
- 가지다
- gajida — มี, ถือครอง, หรือพาสิ่งของติดตัว
- 떠났다
- tteonatta — จากไปแล้ว, ออกเดินทางไปแล้ว
- 모자
- moja — หมวก, สิ่งสวมบนศีรษะ
- 할
- hal — รูปขยายของกริยา 하다 แสดงการกระทำในอนาคต
- 수
- su — ความสามารถ, ใช้ในโครงสร้าง 'ทำได้'
- 있다
- itda — มีอยู่, อยู่ที่, หรือมีความสามารถทำได้
- 검은
- geomeun — สีดำ, คำขยายนามแปลว่าสีดำ
- 달걀
- dalgyal — ไข่ไก่, อาหารที่ได้จากแม่ไก่
- 먹이다
- meogida — ให้อาหาร, ป้อนอาหารแก่คนหรือสัตว์
- 얻다
- eotda — ได้รับ, ได้มา, หรือได้สิ่งของมา
- 상자
- sangja — กล่อง, ภาชนะสี่เหลี่ยมสำหรับเก็บของ
- 위에
- wie — ด้านบน, อยู่เหนือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 있어요
- isseoyo — มีอยู่, อยู่ที่ (รูปสุภาพ)
- 그는
- geuneun — เขา (ประธานเพศชาย), สรรพนามบุรุษที่สาม
- 손에
- sone — ในมือ, บริเวณมือของบุคคล
- 펜을
- peneul — ปากกา (กรรมของประโยค)
- 가지고
- gajigo — ถือไว้, มีติดมือ (รูปเชื่อมประโยค)
- 큰
- keun — ใหญ่, มีขนาดใหญ่กว่าปกติ
- 쥐가
- jwiga — หนู (ประธานของประโยค)
- 안에
- ane — ข้างใน, ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 개가
- gaega — สุนัข (ประธานของประโยค)
- 쥐를
- jwireul — หนู (กรรมของประโยค)
- 잡을
- jabeul — รูปขยายของ 잡다 แสดงการจับในอนาคต
- 있을까요
- isseulkkayo — มีความสามารถทำได้ไหม? (ประโยคคำถาม)
- 나랑
- narang — กับฉัน, พร้อมกับฉัน
- 같이
- gachi — ด้วยกัน, พร้อมกัน
- 와요
- wayo — มา, มาที่นี่ (รูปสุภาพ)
- 머리에
- meolie — บนศีรษะ, บริเวณหัว
- 모자를
- mojareul — หมวก (กรรมของประโยค)
- 쓴
- sseun — สวมใส่อยู่ (ขยายนาม เช่น สวมหมวก)
- 남자를
- namjareul — ผู้ชาย (กรรมของประโยค)
- 봐요
- bwayo — ดู, มอง (รูปสุภาพ)
- 뚱뚱한
- ttungttunghan — อ้วน, มีร่างกายที่อ้วนกลม
- 암탉이
- amtachi — แม่ไก่ (ประธานของประโยค)
- 둥지를
- dungjireul — รัง, รังของนกหรือสัตว์ (กรรม)
- 떠났어요
- tteonasseoyo — จากไปแล้ว, ออกเดินทางไปแล้ว (สุภาพ)
- 뛰어가요
- ttwieogayo — วิ่งไป, วิ่งเร็วไปยังที่ใดที่หนึ่ง
- 달걀을
- dalgyaleul — ไข่ไก่ (กรรมของประโยค)
- 가져와요
- gajeowayo — นำมา, พามาที่นี่ (รูปสุภาพ)
- 작업
- jageop — งาน, การทำงาน, ภารกิจที่ต้องทำ
- 고양이가
- goyangi-ga — แมว (ประธานของประโยค)
- 달렸어요
- dallyeosseoyo — วิ่งแล้ว, วิ่งไปแล้ว (รูปสุภาพ)
- 남자는
- namjaneun — ผู้ชาย (ประธานของประโยค)
- 제
- je — ของฉัน, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ (สุภาพ)
- 과
- gwa — และ, กับ (คำเชื่อมระหว่างนาม)
- 좀
- jom — นิดหน่อย, ช่วย (ใช้เพื่อขอร้องสุภาพ)
- 냄비
- naembi — หม้อ, ภาชนะสำหรับต้มหรือทำอาหาร
- 그
- geu — นั้น, คำชี้เฉพาะหมายถึงสิ่งที่กล่าวถึง
- 응
- eung — อืม, ใช่ (คำตอบรับแบบไม่เป็นทางการ)
- 하다
- hada — ทำ, กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 당신
- dangsin — คุณ, สรรพนามบุรุษที่สอง (สุภาพ)
- 보이나요
- boinayo — มองเห็นไหม? เห็นได้ไหม? (คำถาม)
- 네
- ne — ใช่, คำตอบยืนยัน (สุภาพ)
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- 달걀이
- dalgyali — ไข่ไก่ (ประธานของประโยค)
- 든
- deun — ที่มี, ที่บรรจุอยู่ (คำขยายนาม)
- 냄비를
- naembireul — หม้อ (กรรมของประโยค)
- 냄비와
- naembiwa — หม้อและ, พร้อมกับหม้อ
- 줄
- jul — รูปอนาคตของกริยา 주다 แปลว่าจะให้
- 있나요
- innayo — มีไหม? อยู่ไหม? (ประโยคคำถาม)
- 떠났나요
- tteonannayo — จากไปแล้วหรือ? (ประโยคคำถาม)
- 이제
- ije — ตอนนี้, บัดนี้, ณ เวลานี้
- 나는
- naneun — ฉัน (ประธาน), สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 잡으러
- jabeuro — เพื่อจับ, ไปเพื่อวัตถุประสงค์จับ
- 달려갈
- dallyeogal — จะวิ่งไป (รูปขยายแสดงการกระทำในอนาคต)
- 거예요
- geoyeyo — จะ..., แสดงแผนหรือความตั้งใจ (สุภาพ)
- 당신도
- dangshindo — คุณก็, คุณด้วยเช่นกัน
- 달릴
- dallil — รูปขยายของ 달리다 แสดงการวิ่งในอนาคต
- 건가요
- geongayo — จะ...ใช่ไหม? (ประโยคคำถามแสดงความตั้งใจ)
- 오
- o — โอ้!, คำอุทานแสดงความรู้สึกประหลาดใจ
- 나도
- nado — ฉันก็, ฉันด้วยเช่นกัน
- 타도
- tado — ขึ้น (ยานพาหนะ) ด้วย, โดยสารด้วย
- 될까요
- doelkkayo — ได้ไหม? เป็นไปได้ไหม? (คำถามขออนุญาต)
- 가만히
- gamanhi — อยู่นิ่งๆ, อยู่เฉยๆ ไม่เคลื่อนไหว
- 앉아
- anja — นั่ง, อยู่ในท่านั่ง
- 있으면
- isseumyeon — ถ้ามี, ถ้าอยู่ (ประโยคเงื่อนไข)
- 돼요
- dwaeyo — ได้, เป็นที่ยอมรับ, ใช้ได้ (สุภาพ)
- 서
- seo — ยืน, อยู่ในท่ายืน
- 타게
- tage — เพื่อให้ขึ้น (ยานพาหนะ), รูปเชื่อมกริยา
- 해줘요
- haejwoyo — ช่วยทำให้หน่อย, กรุณาทำให้ (สุภาพ)
- 자
- ja — ไปเลย, เชิญ (คำกระตุ้นให้เริ่มกระทำ)
- 건네줘요
- geonnejwoyo — ส่งให้, มอบให้, ยื่นให้ (สุภาพ)
- 출발해요
- chulbalhaeyo — ออกเดินทาง, เริ่มเดินทาง (สุภาพ)
- 귀여운
- gwiyeoun — น่ารัก, มีความน่าเอ็นดู
- 애완동물이
- aewandongmuri — สัตว์เลี้ยง (ประธานของประโยค)
- 그것은
- geugeosin — มัน, สิ่งนั้น (ประธานสรรพนามชี้เฉพาะ)
- 아름다운
- areumdaun — สวยงาม, มีความงดงาม
- 노래를
- noraereul — เพลง (กรรมของประโยค)
- 부를
- bureul — รูปขยายของ 부르다 แปลว่าจะร้อง (เพลง)
- 방금
- banggeum — เมื่อกี้, เพิ่งจะ, เมื่อสักครู่
- 먹이를
- meogireul — อาหารสัตว์, เหยื่อ (กรรมของประโยค)
- 줬어요
- jwosseoyo — ให้แล้ว, มอบให้แล้ว (รูปสุภาพอดีต)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →