McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 9
วัวแก่ตัวเขียงให้นมหวานแก่เราดื่ม
亲爱的老母牛给我们甜甜的牛奶喝。
บทเรียนที่ยี่สิบ
第二十课
คุณพ่อครับ พ่อจะให้หนูขี่ม้าไปกับพ่อบนหลังปริ๊นซ์ได้ไหม หนูจะนั่งนิ่งๆ ในอ้อมแขนพ่อ
爸爸,你让我和你一起骑王子马好吗?我会安静地坐在你的怀里。
ดูสิแม่ เราทั้งคู่อยู่บนหลังปริ๊นซ์ มันตัวใหญ่มากเลยนะ
看,妈妈!我们两个都骑在王子马上。它多大啊!
เดินหน้าปริ๊นซ์ แกไม่ได้อ้วนเกินไปที่จะวิ่งเหยาะๆ ไปถึงโรงนาหรอก
驾,王子!你又不是太胖,跑不到马厩去。
บทเรียนที่ยี่สิบเอ็ด
第二十一课
โอ้ แฟนนี่ ลูกบอลสวยจังเลย
哦,范妮,多漂亮的球啊!
ใช่ แอนน์รับได้ไหม
是啊,安,你能接住吗?
โยนมาให้ฉันแล้วดูสิ ฉันจะไม่ให้มันตก
扔给我看看。我不会让它掉下去的。
ทำได้ดีมาก
做得好!
ตอนนี้แฟนนี่ โยนขึ้นไปบนสุดกำแพงได้เลย ถ้าทำได้
现在,范妮,你能把球扔到墙顶上吗?
บทเรียนที่ยี่สิบสอง
第二十二课
แม่เรียกพวกเราใช่ไหมแม่
妈妈,你叫我们吗?
หนูไปกับทอมที่บ่อน้ำ หนูถือตุ๊กตา และทอมถือธง
我和汤姆去了池塘。我带着我的娃娃,汤姆带着他的旗子。
เป็ดอ้วนว่ายน้ำมาที่ฝั่ง แล้วเราก็ให้อาหารมัน แม่คิดว่าเราอาจตกลงไปในบ่อน้ำไหม
那只肥鸭子游到岸边,我们喂了它。你以为我们会掉进池塘里吗?
เราไม่ได้เข้าใกล้เกินไปหรอก ใช่ไหมทอม
我们没有走得太近,对吧,汤姆?
ตอนนี้เราไปเล่นชิงช้าได้ไหม แม่
妈妈,我们现在可以去荡秋千吗?
Vocabulary
- 亲爱的
- qīn ài de — คำเรียกแสดงความรักและความผูกพัน
- 老
- lǎo — มีอายุมาก หรือใช้นำหน้าคำเรียกคน
- 母牛
- mǔ niú — วัวเพศเมีย
- 给
- gěi — ให้ หรือมอบสิ่งของแก่ผู้อื่น
- 我们
- wǒ men — เรา หมายถึงตัวเองและผู้อื่นรวมกัน
- 甜甜的
- tián tián de — มีรสหวานอร่อย
- 牛奶
- niú nǎi — นมวัวที่ใช้ดื่ม
- 喝
- hē — ดื่มของเหลวเข้าปาก
- 第
- dì — คำนำหน้าตัวเลขแสดงลำดับที่
- 二十
- èr shí — จำนวนยี่สิบ
- 课
- kè — บทเรียน หรือชั่วโมงเรียน
- 爸爸
- bà ba — พ่อ ผู้ให้กำเนิดชาย
- 你
- nǐ — คุณ สรรพนามบุรุษที่สอง
- 让
- ràng — ให้ หรืออนุญาตให้ผู้อื่นทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 我
- wǒ — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือกลุ่มคำ
- 一起
- yī qǐ — ด้วยกัน พร้อมกัน
- 骑
- qí — ขี่ เช่น ขี่ม้าหรือจักรยาน
- 王子
- wáng zǐ — เจ้าชาย บุตรชายของกษัตริย์
- 马
- mǎ — ม้า สัตว์ใช้งานสี่เท้า
- 好吗
- hǎo ma — ดีไหม ใช้ถามความเห็นหรือขอความยินยอม
- 会
- huì — สามารถทำได้ หรือมีความสามารถในสิ่งนั้น
- 安静地
- ān jìng de — อย่างสงบเงียบ ไม่ส่งเสียงรบกวน
- 坐
- zuò — นั่ง อยู่ในท่านั่ง
- 在
- zài — อยู่ที่ บอกสถานที่หรือการกระทำต่อเนื่อง
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 怀里
- huái lǐ — ในอ้อมอก หรือในอ้อมแขน
- 看
- kàn — มอง ดู
- 妈妈
- mā ma — แม่ ผู้ให้กำเนิดหญิง
- 两个
- liǎng gè — สองคน หรือสองชิ้น
- 都
- dōu — ทั้งหมด ทุกคนหรือทุกอย่าง
- 骑在
- qí zài — ขี่อยู่บน สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 马上
- mǎ shàng — บนหลังม้า หรือแปลว่าทันที
- 它
- tā — มัน สรรพนามใช้แทนสัตว์หรือสิ่งของ
- 多
- duō — มาก หรือใช้นำหน้าแสดงความรู้สึกอุทาน
- 大
- dà — ใหญ่ มีขนาดหรืออายุมาก
- 啊
- a — อนุภาคอุทานแสดงความรู้สึกหรือเน้นย้ำ
- 驾
- jià — บังคับหรือขับขี่สัตว์พาหนะ
- 又
- yòu — อีก ใช้แสดงการเพิ่มหรือซ้ำ
- 不是
- bù shì — ไม่ใช่ ปฏิเสธความเป็น
- 太
- tài — เกินไป มากเกินควร
- 胖
- pàng — อ้วน มีน้ำหนักมากเกิน
- 跑不到
- pǎo bù dào — วิ่งไปไม่ถึง ไม่สามารถวิ่งไปได้
- 马厩
- mǎ jiù — คอกม้า สถานที่เก็บม้า
- 去
- qù — ไป เคลื่อนที่ออกจากที่หนึ่งไปยังที่อื่น
- 二十一
- èr shí yī — จำนวนยี่สิบเอ็ด
- 哦
- ó / ò — โอ้ อนุภาคแสดงความเข้าใจหรือตระหนักรู้
- 漂亮
- piào liang — สวยงาม มีรูปลักษณ์ดึงดูดใจ
- 球
- qiú — ลูกบอล ของเล่นทรงกลม
- 是啊
- shì a — ใช่แล้ว แสดงการยืนยันหรือเห็นด้วย
- 能
- néng — สามารถ มีความสามารถในการทำสิ่งนั้น
- 接住
- jiē zhù — รับหรือจับสิ่งที่ขว้างมาได้สำเร็จ
- 吗
- ma — อนุภาคคำถามใช้ท้ายประโยค
- 扔
- rēng — โยน ขว้างสิ่งของออกไป
- 看看
- kàn kan — ลองดู ดูสักครั้ง
- 不会
- bù huì — ไม่สามารถ ไม่มีความสามารถทำสิ่งนั้น
- 掉下去
- diào xia qù — ตกลงไปข้างล่าง
- 做
- zuò — ทำ กระทำกิจกรรมหรืองานใดงานหนึ่ง
- 得
- de / dé — อนุภาคแสดงระดับหรือผลลัพธ์ของการกระทำ
- 好
- hǎo — ดี เก่ง หรือใช้ตอบรับ
- 现在
- xiàn zài — ตอนนี้ ในขณะนี้
- 把
- bǎ — อนุภาคนำหน้ากรรมเพื่อเน้นการกระทำ
- 扔到
- rēng dào — โยนไปถึงจุดหมายที่กำหนด
- 墙顶
- qiáng dǐng — ด้านบนสุดของกำแพง
- 上
- shàng — บน ด้านบน หรือขึ้นไปข้างบน
- 二十二
- èr shí èr — จำนวนยี่สิบสอง
- 叫
- jiào — เรียก ร้องเรียกหรือเรียกชื่อ
- 去了
- qù le — ไปแล้ว แสดงว่าได้ออกไปแล้ว
- 池塘
- chí táng — สระน้ำ แอ่งน้ำขนาดเล็ก
- 带着
- dài zhe — พกพาหรือนำสิ่งของติดตัวไปด้วย
- 我的
- wǒ de — ของฉัน แสดงความเป็นเจ้าของ
- 娃娃
- wá wa — ตุ๊กตา ของเล่นรูปร่างเหมือนคน
- 他的
- tā de — ของเขา แสดงความเป็นเจ้าของของผู้ชาย
- 旗子
- qí zi — ธง ผืนผ้าแสดงสัญลักษณ์หรือตำแหน่ง
- 那只
- nà zhī — ตัวนั้น ลักษณนามใช้กับสัตว์
- 肥
- féi — อ้วนหรือตัวใหญ่ มักใช้กับสัตว์
- 鸭子
- yā zi — เป็ด สัตว์ปีกที่อาศัยใกล้น้ำ
- 游到
- yóu dào — ว่ายน้ำไปถึงจุดที่กำหนด
- 岸边
- àn biān — ริมฝั่ง บริเวณขอบของน้ำ
- 喂了
- wèi le — ได้ให้อาหารแล้ว
- 以为
- yǐ wéi — เข้าใจผิดว่า คิดว่าแต่ที่จริงไม่ใช่
- 掉进
- diào jìn — ตกลงไปใน สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 里
- lǐ — ข้างใน ภายใน
- 没有
- méi yǒu — ไม่มี หรือไม่ได้ทำสิ่งนั้น
- 走得
- zǒu de — เดินได้ ใช้ก่อนคำขยายแสดงระดับ
- 太近
- tài jìn — ใกล้เกินไป ระยะห่างน้อยเกินควร
- 对吧
- duì ba — ใช่ไหม ขอการยืนยันจากผู้ฟัง
- 可以
- kě yǐ — ได้ อนุญาตหรือเป็นไปได้
- 荡秋千
- dàng qiū qiān — เล่นชิงช้า โยกตัวบนชิงช้า
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →