McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 11
ให้แมรี่มาเล่นด้วยกันนะ"
让玛丽和你一起玩吧。"
เจมส์ไปตามแมรี่มาเล่นด้วยกัน จากนั้นเคทก็จัดที่นอนให้ตุ๊กตา
詹姆斯去找玛丽来一起玩。然后凯特整理了娃娃的床。
เธอร้องเพลงให้ตุ๊กตาฟัง และตุ๊กตาก็นอนนิ่งอยู่บนตักของเธอ
她给娃娃唱了一首歌,娃娃静静地躺在她的膝盖上。
ตุ๊กตาได้ยินเคทร้องเพลงไหม?
娃娃听到凯特唱歌了吗?
เคททิ้งตุ๊กตาไว้ในเตียงเล็กๆ แล้วไปเล่นกับแมรี่และเจมส์
凯特把娃娃放在小床上,然后去和玛丽还有詹姆斯一起玩了。
ตอนนี้พวกเขาอยู่ในที่ร่มริมลำธารทั้งหมด
他们现在都在小溪旁的树荫下。
เจมส์ขุดทรายนุ่มๆ ด้วยพลั่วของเขา และแมรี่เก็บก้อนหินเล็กๆ ใส่ตัก
詹姆斯用铲子挖松软的沙子,玛丽捡起小石头放在膝盖上。
เจมส์และแมรี่ดีใจที่เห็นเคท เธอจะช่วยพวกเขาเก็บก้อนหินและขุดดินริมลำธารเล็กๆ
詹姆斯和玛丽很高兴见到凯特。她会帮他们在小溪旁捡石头和挖沙子。
แฟนนี่พูดกับจอห์นว่า "เราจะทำอะไรดี? ฉันไม่อยากนั่งเฉยๆ เราจะไปหาไข่ในโรงนาไหม?"
芬妮对约翰说:"我们要做什么?我不想坐着不动。我们去谷仓找鸡蛋好吗?"
จอห์นพูดว่า "ไม่เอาหรอก ฉันอยากเล่นบนหญ้า พ่อจะให้พวกเราจับม้าพรินซ์แล้วไปป่าใหญ่ไหมนะ?"
约翰说:"不,我想在草地上玩。爸爸会让我们牵着王子马去大森林吗?"
เราสามารถใส่เต็นท์ในเกวียนแล้วไปยังสถานที่สวยงามที่หญ้านุ่มและหอม
我们可以把帐篷放在车里,去一个草地柔软芬芳的好地方。
แฟนนี่พูดว่า "เยี่ยมเลย ฉันจะเอาตุ๊กตาไปด้วย และพาเธอนั่งรถไปกับเรา"
芬妮说:"太好了。我要带上我的娃娃,让她和我们一起坐车去。"
จอห์นพูดว่า "ใช่แล้ว และเราจะให้แม่ไปด้วย"
约翰说:"好的,我们也要让妈妈一起去。"
Vocabulary
- 让
- ràng — ทำให้, อนุญาต หรือให้ผู้อื่นทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 和
- hé — และ, กับ ใช้เชื่อมคำหรือประโยค
- 你
- nǐ — คุณ, เธอ สรรพนามบุรุษที่สอง
- 一起
- yīqǐ — ด้วยกัน, พร้อมกัน
- 玩
- wán — เล่น, สนุกสนาน
- 吧
- ba — อนุภาคท้ายประโยค แสดงการชักชวนหรือขอความเห็นชอบ
- 去
- qù — ไป, เดินทางไปยังที่ใดที่หนึ่ง
- 找
- zhǎo — ค้นหา, มองหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 来
- lái — มา, เดินทางมายังที่นี่
- 然后
- ránhòu — จากนั้น, หลังจากนั้น
- 整理
- zhěnglǐ — จัดระเบียบ, ทำให้เป็นระเบียบเรียบร้อย
- 了
- le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 娃娃
- wáwa — ตุ๊กตา, ของเล่นรูปร่างคนหรือเด็ก
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 床
- chuáng — เตียงนอน, ที่นอน
- 她
- tā — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- 给
- gěi — ให้, มอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้อื่น
- 唱
- chàng — ร้องเพลง, เปล่งเสียงเป็นทำนอง
- 一首
- yī shǒu — หนึ่งเพลง, ลักษณนามสำหรับบทเพลง
- 歌
- gē — เพลง, บทเพลงที่ร้องด้วยเสียง
- 静静
- jìngjìng — เงียบๆ, อย่างสงบ ไม่มีเสียงรบกวน
- 地
- de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
- 躺
- tǎng — นอนราบ, วางตัวลงในท่านอน
- 在
- zài — อยู่ที่, บ่งบอกสถานที่หรือตำแหน่ง
- 膝盖
- xīgài — หัวเข่า, ข้อต่อตรงกลางขา
- 上
- shàng — บน, ด้านบนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 听到
- tīngdào — ได้ยิน, รับรู้เสียงด้วยหู
- 唱歌
- chànggē — ร้องเพลง, การขับร้องบทเพลง
- 吗
- ma — อนุภาคท้ายประโยคสำหรับคำถามแบบใช่/ไม่ใช่
- 把
- bǎ — อนุภาคนำหน้ากรรม แสดงการจัดการกับสิ่งของ
- 放在
- fàng zài — วางไว้ที่, นำสิ่งของไปไว้ยังสถานที่
- 小床
- xiǎo chuáng — เตียงเล็ก, เตียงขนาดเล็กสำหรับเด็ก
- 还有
- háiyǒu — นอกจากนี้ยังมี, และยังมีอีก
- 他们
- tāmen — พวกเขา, สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
- 现在
- xiànzài — ตอนนี้, ในขณะนี้
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ล้วน ใช้แสดงความครอบคลุม
- 小溪
- xiǎoxī — ลำธารเล็กๆ, แหล่งน้ำขนาดเล็กในธรรมชาติ
- 旁
- páng — ข้าง, ด้านข้างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 树荫
- shùyīn — ร่มไม้, เงาที่เกิดจากต้นไม้
- 下
- xià — ข้างล่าง, ใต้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 用
- yòng — ใช้, นำสิ่งของมาใช้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 铲子
- chǎnzi — พลั่ว, เครื่องมือสำหรับขุดดินหรือทราย
- 挖
- wā — ขุด, ใช้เครื่องมือหรือมือขุดลงในดิน
- 松软
- sōngruǎn — นุ่มฟู, มีความนุ่มและร่วนซุย
- 沙子
- shāzi — ทราย, เม็ดหินเล็กๆ ที่พบตามชายหาดหรือแม่น้ำ
- 捡起
- jiǎn qǐ — หยิบขึ้นมา, เก็บสิ่งของจากพื้น
- 小石头
- xiǎo shítou — ก้อนหินเล็กๆ, กรวดหรือหินขนาดเล็ก
- 很
- hěn — มาก, ใช้ขยายคำคุณศัพท์แสดงระดับสูง
- 高兴
- gāoxìng — ดีใจ, มีความสุขหรือรู้สึกยินดี
- 见到
- jiàndào — ได้พบ, ได้เห็นหรือพบกับใครสักคน
- 会
- huì — สามารถ, มีความสามารถทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 帮
- bāng — ช่วย, ให้ความช่วยเหลือแก่ผู้อื่น
- 捡
- jiǎn — เก็บ, หยิบสิ่งของที่อยู่บนพื้นขึ้นมา
- 石头
- shítou — ก้อนหิน, วัตถุแข็งที่พบตามธรรมชาติ
- 对
- duì — พูดกับ, ถูกต้อง หรือบ่งบอกทิศทางของคำพูด
- 说
- shuō — พูด, กล่าว, บอกข้อมูลด้วยวาจา
- 我们
- wǒmen — เรา, พวกเรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
- 要
- yào — ต้องการ, จะทำ หรือต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 做
- zuò — ทำ, กระทำกิจกรรมหรือสร้างสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 什么
- shénme — อะไร, ใช้ถามถึงสิ่งของหรือเรื่องราว
- 我
- wǒ — ฉัน, ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 不想
- bù xiǎng — ไม่อยากทำ, ไม่มีความต้องการทำสิ่งนั้น
- 坐着不动
- zuòzhe bù dòng — นั่งนิ่ง, อยู่เฉยๆ โดยไม่เคลื่อนไหว
- 谷仓
- gǔcāng — ยุ้งฉาง, โรงเก็บธัญพืชหรือสัตว์ในฟาร์ม
- 鸡蛋
- jīdàn — ไข่ไก่, ไข่ที่ได้จากแม่ไก่
- 好吗
- hǎo ma — ได้ไหม, ตกลงไหม ใช้ขอความเห็นชอบ
- 不
- bù — ไม่, ใช้ปฏิเสธกริยาหรือคำคุณศัพท์
- 想
- xiǎng — อยาก, คิด หรือต้องการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 草地
- cǎodì — ทุ่งหญ้า, พื้นที่ปกคลุมด้วยหญ้า
- 爸爸
- bàba — พ่อ, บิดาในครอบครัว
- 牵着
- qiānzhe — จูง, จับและนำสัตว์หรือคนไปด้วย
- 大森林
- dà sēnlín — ป่าใหญ่, พื้นที่ป่าขนาดใหญ่
- 可以
- kěyǐ — ได้, สามารถ หรืออนุญาตให้ทำได้
- 帐篷
- zhàngpeng — เต็นท์, ที่พักชั่วคราวทำจากผ้าหรือพลาสติก
- 车里
- chē lǐ — ในรถ, ภายในยานพาหนะ
- 一个
- yī gè — หนึ่ง, ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่งของ
- 柔软
- róuruǎn — นุ่มนวล, มีสัมผัสที่อ่อนนุ่มไม่แข็ง
- 芬芳
- fēnfāng — มีกลิ่นหอม, ส่งกลิ่นหอมน่าดมใจ
- 好
- hǎo — ดี, ดีมาก หรือใช้แสดงความเห็นด้วย
- 地方
- dìfang — สถานที่, บริเวณหรือตำแหน่งที่ตั้ง
- 太好了
- tài hǎo le — ดีมากเลย, แสดงความพึงพอใจอย่างยิ่ง
- 带上
- dài shàng — พาไปด้วย, นำสิ่งของหรือบุคคลติดตัวไป
- 坐车
- zuò chē — นั่งรถ, โดยสารยานพาหนะไปยังที่หมาย
- 好的
- hǎo de — ตกลง, โอเค แสดงการยินยอมหรือเห็นด้วย
- 也
- yě — ด้วย, เช่นกัน แสดงความเหมือนกันหรือเพิ่มเติม
- 妈妈
- māma — แม่, มารดาในครอบครัว
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →