← McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition

McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 13

Thai → Chinese Full Text Level 1/10

ปรารถนา ลอย ผูก รู้

希望 漂浮 绑 知道

เชือก เรือ ลอง ฝั่ง

绳子 船 尝试 岸边

ให้ ไม้ค้ำ อย่า ผลัก

给 竿子 不要 推

ลาก ไม่ยอม พาย ตลก

拖 不肯 桨 有趣

[ภาพประกอบ: เด็กหญิงสองคนยืนอยู่ริมรั้ว คนหนึ่งกำลังดึงอ่างไม้เล็กๆ ด้วยเชือกไปตามทางเดิน]

【插图:两个女孩站在篱笆旁,其中一个用绳子沿着小路拉着一个小木盆。】

"เคต ฉันอยากได้เรือสักลำไว้ใส่ตุ๊กตาจัง ไม่ใช่เหรอ?"

"凯特,我真希望我们有一条船可以放洋娃娃。你说呢?"

"ฉันรู้ว่าเราจะทำอะไรได้ เราสามารถเอาอ่างเล็กๆ มา แล้วผูกเชือกไว้กับมัน จากนั้นลากไปที่บึง มันจะลอยพร้อมกับตุ๊กตาอยู่ข้างใน และเราสามารถหาไม้มาค้ำเพื่อผลักมันออกจากฝั่ง"

"我知道我们可以怎么做。我们可以拿那个小木盆,把绳子绑在上面,然后把它拖到池塘边。这样它就能载着洋娃娃漂起来,我们还可以找一根竿子从岸边推它。"

"ช่างเป็นเรือที่แปลกประหลาดจริงๆ เคต! อ่างเป็นเรือ และไม้เป็นพาย! มันจะไม่พลิกคว่ำหรอกเหรอ?"

"真是条奇怪的船啊,凯特!用木盆当船,用竿子当桨!它不会翻掉吗?"

"เราลองดูก็ได้ เนล"

"我们试试看吧,内尔。"

"งั้นเธอไปเอาอ่างมา แล้วฉันจะไปเอาไม้กับเชือก เราจะใส่ตุ๊กตาทั้งสองตัวลงในอ่าง แล้วพาพวกมันไปนั่งเล่น"

"好,你去拿木盆,我来拿竿子和绳子。我们把两个洋娃娃都放进木盆里,让它们坐船兜风。"

งานกระดานชนวน

石板练习

[ภาพประกอบ: แบบฝึกหัดการเขียน: ตุ๊กตาได้นั่งเรือที่แสนสุขไปยังบึง ลมอ่อนๆ พัดให้อ่างลอยออกไป เนลทำไม้หล่นลงบนอ่าง ทำให้มันพลิกคว่ำ]

【插图:书写练习:洋娃娃们愉快地乘船去了池塘。一阵轻风使木盆漂了出去。内尔让竿子掉在木盆上,把它弄翻了。】

บทเรียนที่ 31

第三十一课

กระโดด โรส เรียก ได้ จมน้ำ พบ กล้าหาญ มา ปอนโต โดดขึ้น ปาก รอบๆ นำมา น้ำ

跳 罗丝 叫 得到 溺水 找到 勇敢 来 庞托 跳起 嘴 周围 带来 水

[ภาพประกอบ: เด็กหญิงสองคนยืนอยู่ริมบึง คนหนึ่งกำลังใช้ไม้ค้ำผลักอ่างไม้เล็กๆ ที่มีตุ๊กตาอยู่ข้างใน]

【插图:两个女孩站在池塘边,其中一个用竿子推着一个装有洋娃娃的小木盆。】

"ปอนโต้! ปอนโต้มานี่!" เคตเรียกสุนัขของเธอ "มาช่วยเอาตุ๊กตาออกจากบึงหน่อย"

"庞托!庞托,过来!"凯特呼唤她的狗。"来,把洋娃娃从池塘里叼出来。"

โรสจมลงไปใต้น้ำ แต่เธอไม่ได้จมน้ำตาย

罗丝沉了下去,但她没有溺死。

Vocabulary

希望
xīwàng — ความหวัง หรือ ปรารถนาให้สิ่งใดเกิดขึ้น
漂浮
piāofú — ลอยอยู่บนผิวน้ำหรือในอากาศ
bǎng — มัดหรือผูกสิ่งของให้ติดกัน
知道
zhīdào — รู้หรือทราบข้อมูลบางอย่าง
绳子
shéngzi — เชือกที่ใช้มัดหรือผูกสิ่งของ
chuán — ยานพาหนะที่ใช้เดินทางในน้ำ
尝试
chángshì — ลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อดูผล
岸边
ànbiān — บริเวณริมฝั่งแม่น้ำหรือทะเลสาบ
gěi — มอบหรือส่งสิ่งของให้แก่ผู้อื่น
竿子
gānzi — ไม้ยาวที่ใช้ค้ำหรือพาย
不要
bùyào — ห้ามหรือบอกไม่ให้ทำสิ่งนั้น
tuī — ออกแรงดันสิ่งของให้เคลื่อนไป
tuō — ลากสิ่งของไปตามพื้นหรือน้ำ
不肯
bùkěn — ไม่ยอมหรือไม่เต็มใจทำสิ่งนั้น
jiǎng — ไม้พายสำหรับพายเรือ
有趣
yǒuqù — น่าสนใจหรือสนุกสนานมาก
插图
chātú — ภาพประกอบที่อยู่ในหนังสือหรือบทความ
两个
liǎng gè — จำนวนสองชิ้นหรือสองคน
女孩
nǚhái — เด็กผู้หญิงหรือเพศหญิงวัยเด็ก
站在
zhàn zài — ยืนอยู่ที่ตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
篱笆
líba — รั้วที่ทำจากไม้หรือวัสดุธรรมชาติ
páng — ข้างๆ หรือบริเวณใกล้เคียงสิ่งนั้น
其中
qízhōng — หนึ่งในนั้น หรือในบรรดาสิ่งเหล่านั้น
一个
yī gè — จำนวนหนึ่งชิ้นหรือหนึ่งคน
yòng — นำสิ่งของมาใช้เพื่อวัตถุประสงค์ใด
沿着
yánzhe — ไปตามแนวของเส้นทางหรือขอบ
小路
xiǎolù — ทางเดินเล็กๆ ในชนบทหรือสวน
拉着
lāzhe — จับดึงสิ่งของหรือคนไปด้วยกัน
xiǎo — มีขนาดเล็กหรือไม่ใหญ่โต
木盆
mùpén — อ่างหรือภาชนะทำจากไม้ใส่น้ำได้
wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า ฉัน
zhēn — จริงๆ หรือใช้เน้นความรู้สึกอย่างมาก
我们
wǒmen — สรรพนาม แปลว่า พวกเรา หรือ เรา
yǒu — มีหรือครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
一条
yī tiáo — ลักษณนามสำหรับสิ่งของยาวเช่นเรือ
可以
kěyǐ — สามารถหรือได้รับอนุญาตให้ทำได้
fàng — วางหรือปล่อยสิ่งของลงในที่ใด
洋娃娃
yángwáwa — ตุ๊กตาหน้าตาเหมือนคนต่างชาติ
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง แปลว่า คุณ
shuō — พูดหรือกล่าวข้อความออกมา
ne — อนุภาคท้ายประโยคใช้ถามหรือเน้น
怎么
zěnme — คำถามถามวิธีการ แปลว่า อย่างไร
zuò — ทำหรือสร้างสิ่งใดสิ่งหนึ่งขึ้นมา
ná — หยิบหรือถือสิ่งของด้วยมือ
那个
nàge — สิ่งนั้นหรือคนนั้นที่อยู่ไกลออกไป
bǎ — คำช่วยนำกรรมขึ้นก่อนกริยาในจีน
zài — อยู่ที่ หรือกำลังทำสิ่งใดอยู่
上面
shàngmiàn — ด้านบนหรือข้างบนของสิ่งนั้น
然后
ránhòu — หลังจากนั้น หรือต่อมาในลำดับถัดไป
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม ใช้แทนสิ่งของสัตว์
拖到
tuō dào — ลากสิ่งของไปจนถึงสถานที่นั้น
池塘
chítáng — สระน้ำขนาดเล็กที่มีน้ำขัง
biān — ขอบหรือริมของสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
这样
zhèyàng — แบบนี้หรือวิธีนี้ที่กล่าวถึง
就能
jiù néng — ก็จะสามารถทำสิ่งนั้นได้แล้ว
载着
zàizhe — บรรทุกหรือพาสิ่งของหรือคนไป
piāo — ลอยไปตามน้ำหรือตามกระแสลม
起来
qǐlái — คำเสริมแสดงการเริ่มต้นหรือลุกขึ้น
hái — ยังอีก หรือนอกจากนั้นยังมีอีก
zhǎo — ค้นหาหรือมองหาสิ่งที่ต้องการ
一根
yī gēn — ลักษณนามสำหรับสิ่งของเรียวยาวหนึ่งชิ้น
cóng — จาก หรือเริ่มต้นที่จุดใดจุดหนึ่ง
真是
zhēn shì — ใช้เน้นว่าจริงๆ แล้วหรือนั่นแหละ
tiáo — ลักษณนามสำหรับสิ่งของยาวเรียว
奇怪
qíguài — แปลกประหลาดหรือไม่ปกติจากทั่วไป
de — อนุภาคเชื่อมคำแสดงความเป็นเจ้าของ
a — อนุภาคท้ายประโยคแสดงความรู้สึกต่างๆ
dāng — เมื่อ หรือในฐานะที่เป็นสิ่งนั้น
不会
bù huì — ไม่สามารถหรือไม่น่าจะเกิดขึ้น
翻掉
fān diào — พลิกคว่ำหรือล้มจนตกลงไป
ma — อนุภาคท้ายประโยคใช้ถามคำถาม
试试看
shì shi kàn — ลองดูสักครั้งว่าจะได้ผลหรือไม่
kàn — มองดูหรือสังเกตสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ba — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการชักชวน
hǎo — ดี หรือใช้แสดงการตกลงยินยอม
qù — ไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
lái — มาหาหรือเดินทางเข้ามาหาผู้พูด
hé — และ หรือเชื่อมสิ่งสองสิ่งเข้าด้วยกัน
dōu — ทั้งหมดหรือทุกสิ่งที่กล่าวถึง
放进
fàng jìn — วางหรือใส่สิ่งของเข้าไปในภาชนะ
lǐ — ด้านในหรือภายในของสิ่งนั้น
ràng — ให้หรืออนุญาตให้ผู้อื่นทำสิ่งนั้น
它们
tāmen — สรรพนามพหูพจน์แทนสัตว์หรือสิ่งของ
坐船
zuò chuán — นั่งเรือเดินทางไปยังที่ต่างๆ
兜风
dōu fēng — ออกไปเที่ยวเล่นรับลมเพื่อความสนุก
石板
shíbǎn — แผ่นหินแบนใช้เขียนหรือปูพื้น
练习
liànxí — ฝึกฝนทำซ้ำเพื่อให้ชำนาญมากขึ้น
书写
shūxiě — การเขียนหนังสือหรือตัวอักษร
men — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ของสรรพนาม
愉快
yúkuài — รู้สึกมีความสุขและสนุกสนาน
de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
乘船
chéng chuán — โดยสารเรือเดินทางไปที่ใดที่หนึ่ง
去了
qù le — ไปแล้ว แสดงการกระทำที่เสร็จสิ้น
一阵
yī zhèn — ช่วงระยะเวลาสั้นๆ ของสิ่งที่เกิดขึ้น
轻风
qīngfēng — ลมเบาๆ ที่พัดผ่านมาอย่างนุ่มนวล
使
shǐ — ทำให้หรือเป็นสาเหตุให้เกิดผลนั้น
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่สำเร็จแล้ว
出去
chū qù — ออกไปนอกสถานที่หรือข้างนอก
diào — ตกหล่นลงมาหรือหลุดออกไป
shàng — ด้านบนหรือขึ้นไปบนสิ่งนั้น
弄翻
nòng fān — ทำให้พลิกคว่ำหรือล้มลง
dì — คำนำหน้าตัวเลขแสดงลำดับที่
三十一
sānshíyī — จำนวนสามสิบเอ็ด ลำดับที่สามสิบเอ็ด
kè — บทเรียนหรือชั่วโมงการเรียนการสอน
tiào — กระโดดหรือโดดจากที่หนึ่งไปอีกที่
jiào — ร้องเรียกหรือตะโกนชื่อเพื่อให้มา
得到
dédào — ได้รับหรือได้สิ่งที่ต้องการมา
溺水
nìshuǐ — จมน้ำหรืออยู่ในภาวะอันตรายในน้ำ
找到
zhǎodào — ค้นหาจนพบสิ่งที่ต้องการในที่สุด
勇敢
yǒnggǎn — กล้าหาญไม่กลัวอันตรายหรือความยาก
跳起
tiào qǐ — กระโดดขึ้นอย่างรวดเร็วจากจุดที่ยืน
zuǐ — ปากของคนหรือสัตว์ใช้กินและพูด
周围
zhōuwéi — บริเวณรอบๆ หรือโดยรอบสิ่งนั้น
带来
dài lái — นำสิ่งของหรือคนมาด้วยกัน
shuǐ — ของเหลวใสไม่มีสีที่ดื่มได้
推着
tuīzhe — ดันหรือออกแรงผลักสิ่งนั้นอยู่
装有
zhuāng yǒu — บรรจุหรือมีสิ่งของอยู่ข้างใน
过来
guò lái — เดินหรือเคลื่อนมาหาผู้พูด
呼唤
hūhuàn — ร้องเรียกหรือเรียกชื่อด้วยเสียงดัง
她的
tā de — ของเธอ แสดงความเป็นเจ้าของของเธอ
gǒu — สุนัข สัตว์เลี้ยงที่คนนิยมเลี้ยงมาก
diāo — คาบสิ่งของไว้ในปากของสัตว์
出来
chū lái — ออกมาจากข้างในสู่ภายนอก
chén — จมลงไปในน้ำหรือของเหลว
下去
xià qù — ลงไปหรือเคลื่อนลงสู่ด้านล่าง
dàn — แต่ หรือใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม ใช้แทนผู้หญิง
没有
méiyǒu — ไม่มีหรือไม่ได้กระทำสิ่งนั้น
溺死
nìsǐ — จมน้ำตายหรือเสียชีวิตเพราะจมน้ำ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →