McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 17
เจมส์กำลังพยายามบอกแม่ของเขาว่าเขาเห็นอะไรในตลาด
詹姆斯正在试着告诉他的妈妈他在市场上看到了什么。
ดูคุณยายแก่ที่รักของฉันบนเก้าอี้นวมสิ!
看看我亲爱的老奶奶坐在她的安乐椅上!
ผมของเธอหงอกเทาเพียงใด!
她的头发多么灰白啊!
เธอสวมแว่นตาเวลาอ่านหนังสือ
她读书的时候戴眼镜。
เธอใจดีเสมอและดูแลฉันเป็นอย่างดีจนฉันชอบทำตามที่เธอบอก
她总是很和蔼,对我照顾得很好,所以我喜欢按照她说的去做。
เมื่อเธอพูดว่า 'โรเบิร์ต เธอช่วยเอาน้ำมาให้ฉันหน่อยได้ไหม?' ฉันก็วิ่งเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้เพื่อเอามาให้เธอ
当她说,'罗伯特,你能帮我拿杯水吗?'我就尽快跑去帮她拿。
แล้วเธอก็พูดว่า 'ขอบคุณนะ ลูก'
然后她说,'谢谢你,我的孩子。'
เธอไม่อยากรักคุณยายที่ดีและน่ารักที่ใจดีอย่างนั้นหรือ?
你难道不想爱一位这么善良的好奶奶吗?
และเธอไม่อยากทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อทำให้เธอพอใจหรือ?
你难道不会尽一切努力让她高兴吗?
'มาที่นี่สิ ลูซี่ แล้วฟังดู! มีอะไรอยู่ในดอกไม้นี้?'
'来这里,露西,听一听!这朵花里有什么?'
'โอ้ แม่จ๋า! มันเป็นผึ้ง ฉันสงสัยว่ามันเข้าไปติดอยู่ในดอกไม้ได้อย่างไร!'
'哦,妈妈!是一只蜜蜂。我不知道它怎么被关在花里的!'
'มันเข้าไปในดอกไม้เพื่อหาน้ำผึ้ง และอาจหลับไป แล้วดอกไม้ก็ปิดขังมันไว้'
'它进入花里是为了采蜜,可能睡着了。然后花就把它关在里面了。'
'ผึ้งชอบน้ำผึ้งเหมือนกับเรา แต่มันไม่ชอบถูกขังอยู่ในดอกไม้'
'蜜蜂和我们一样喜欢蜂蜜,但它不喜欢被关在花里。'
'เราจะปล่อยมันออกมาไหม ลูซี่?'
'我们要放它出来吗,露西?'
'ใช่ แล้วมันก็จะบินไปที่ดอกไม้อื่นๆ และเก็บน้ำผึ้งได้'
'好的;这样它就可以去其他花朵采蜂蜜了。'
Vocabulary
- 正在
- zhèngzài — กำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ในขณะนี้
- 试着
- shìzhe — พยายามลองทำสิ่งหนึ่งดู
- 告诉
- gàosù — บอกหรือแจ้งข้อมูลให้ผู้อื่นทราบ
- 他的
- tā de — สิ่งที่เป็นของเขา (เพศชาย)
- 妈妈
- māma — แม่ ผู้หญิงที่ให้กำเนิดบุตร
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ชาย)
- 在
- zài — อยู่ที่ หรือกำลังทำบางสิ่ง
- 市场
- shìchǎng — สถานที่ซื้อขายสินค้า ตลาด
- 上
- shàng — ด้านบน หรือใช้ขยายสถานที่
- 看到
- kàndào — มองเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยตา
- 了
- le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 什么
- shénme — คำถามว่า อะไร ใช้ถามสิ่งของหรือเรื่องราว
- 看看
- kànkàn — ลองมองดู หรือดูสักครั้ง
- 我
- wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน
- 亲爱的
- qīn'ài de — ที่รัก ใช้แสดงความรักและความอบอุ่น
- 老
- lǎo — แก่ มีอายุมาก หรือใช้นำหน้าคำเรียกญาติ
- 奶奶
- nǎinai — คุณย่า แม่ของพ่อฝ่ายชาย
- 坐在
- zuò zài — นั่งอยู่ที่สถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 她的
- tā de — สิ่งที่เป็นของเธอ (เพศหญิง)
- 安乐椅
- ānlè yǐ — เก้าอี้นวมนุ่มสำหรับนั่งพักผ่อนอย่างสบาย
- 头发
- tóufa — ผม เส้นขนที่งอกบนหนังศีรษะ
- 多么
- duōme — ช่างเป็น ใช้เน้นระดับของคุณสมบัติ
- 灰白
- huībái — สีเทาอมขาว มักใช้กับสีผมคนสูงอายุ
- 啊
- a — อนุภาคแสดงความรู้สึก เช่น ประหลาดใจหรือเน้น
- 她
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เธอ (หญิง)
- 读书
- dúshū — อ่านหนังสือหรือศึกษาเล่าเรียน
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 时候
- shíhou — เวลา ช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์หนึ่งขึ้น
- 戴
- dài — สวมใส่อุปกรณ์บนร่างกาย เช่น แว่น หมวก
- 眼镜
- yǎnjìng — แว่นตา อุปกรณ์ช่วยในการมองเห็น
- 总是
- zǒngshì — เสมอ ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่เป็นนิจ
- 很
- hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์แสดงระดับสูง
- 和蔼
- hé'ǎi — ใจดี อ่อนโยน มีท่าทีเป็นมิตร
- 对我
- duì wǒ — ต่อฉัน หมายถึงการปฏิบัติที่มีต่อตัวเรา
- 照顾
- zhàogù — ดูแล เอาใจใส่ผู้อื่นด้วยความห่วงใย
- 得
- de — อนุภาคเชื่อมกริยากับคำขยายผล
- 很好
- hěn hǎo — ดีมาก มีคุณภาพหรือสภาพที่ดีเยี่ยม
- 所以
- suǒyǐ — ดังนั้น ใช้เชื่อมเหตุและผล
- 喜欢
- xǐhuān — ชอบ มีความรู้สึกพอใจต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 按照
- ànzhào — ตาม ปฏิบัติตามกฎหรือคำสั่งที่กำหนด
- 说的
- shuō de — สิ่งที่ถูกพูดหรือกล่าวไว้
- 去做
- qù zuò — ไปทำ ลงมือปฏิบัติตามที่กล่าวไว้
- 当
- dāng — เมื่อ ใช้บอกช่วงเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- 说
- shuō — พูด กล่าว แสดงออกด้วยคำพูด
- 你
- nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ หรือ เธอ
- 能
- néng — สามารถ มีความสามารถทำสิ่งใดได้
- 帮我
- bāng wǒ — ช่วยเหลือฉัน ทำบางสิ่งแทนหรือร่วมกับฉัน
- 拿
- ná — หยิบ ถือ นำสิ่งของด้วยมือ
- 杯
- bēi — ลักษณนามของเหลวในแก้ว เช่น หนึ่งแก้ว
- 水
- shuǐ — น้ำ ของเหลวใสไม่มีสีสำหรับดื่ม
- 吗
- ma — อนุภาคท้ายประโยคสำหรับตั้งคำถาม
- 就
- jiù — ก็ ทันที ใช้เน้นการกระทำที่ต่อเนื่อง
- 尽快
- jǐnkuài — เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ โดยเร่งด่วน
- 跑去
- pǎo qù — วิ่งไปยังสถานที่หรือหาบุคคลใด
- 帮她
- bāng tā — ช่วยเหลือเธอ ทำบางสิ่งให้ผู้หญิงคนนั้น
- 然后
- ránhòu — จากนั้น หลังจากนั้น ใช้เชื่อมลำดับเหตุการณ์
- 谢谢
- xièxie — ขอบคุณ แสดงความขอบพระคุณต่อผู้อื่น
- 我的
- wǒ de — ของฉัน สิ่งที่เป็นสมบัติของตัวเอง
- 孩子
- háizi — เด็ก บุตร ลูกหลาน
- 难道
- nándào — ใช้ตั้งคำถามเชิงวาทศิลป์ หมายถึง "จะเป็นไปได้ว่า"
- 不想
- bù xiǎng — ไม่อยาก ไม่มีความต้องการทำสิ่งใด
- 爱
- ài — รัก มีความรู้สึกผูกพันและห่วงใยอย่างลึกซึ้ง
- 一位
- yī wèi — หนึ่งคน ลักษณนามสุภาพสำหรับบุคคล
- 这么
- zhème — อย่างนี้ ขนาดนี้ ใช้ขยายระดับคุณสมบัติ
- 善良
- shànliáng — ใจดี มีจิตใจเมตตาและซื่อสัตย์
- 好
- hǎo — ดี มีคุณภาพหรือสภาพที่น่าพอใจ
- 不会
- bù huì — ไม่สามารถ ไม่มีทักษะหรือความสามารถ
- 尽
- jìn — ทุ่มเทอย่างเต็มที่ ใช้ความพยายามสูงสุด
- 一切
- yīqiè — ทั้งหมดทั้งสิ้น ทุกสิ่งทุกอย่าง
- 努力
- nǔlì — พยายาม ทุ่มเทกับงานหรือเป้าหมาย
- 让
- ràng — ให้ อนุญาต หรือทำให้ผู้อื่นกระทำสิ่งใด
- 高兴
- gāoxìng — ดีใจ มีความสุขและรู้สึกพอใจ
- 来
- lái — มา เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูดหรือสถานที่
- 这里
- zhèlǐ — ที่นี่ สถานที่ใกล้กับผู้พูด
- 听
- tīng — ฟัง รับรู้เสียงด้วยหู
- 一听
- yī tīng — ลองฟังดูสักครั้ง
- 这朵
- zhè duǒ — ดอกนี้ ลักษณนามสำหรับดอกไม้
- 花
- huā — ดอกไม้ ส่วนของพืชที่มีสีสันสวยงาม
- 里
- lǐ — ด้านใน ข้างใน ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 有
- yǒu — มี แสดงการมีอยู่ของสิ่งใด
- 哦
- ó / ò — โอ้ อนุภาคแสดงความประหลาดใจหรือเข้าใจ
- 是
- shì — เป็น คือ ใช้เชื่อมประธานกับกรรม
- 一只
- yī zhī — หนึ่งตัว ลักษณนามสำหรับสัตว์ขนาดเล็ก
- 蜜蜂
- mìfēng — ผึ้ง แมลงที่ผลิตน้ำผึ้งและผสมเกสร
- 不知道
- bù zhīdào — ไม่รู้ ไม่ทราบข้อมูลหรือเรื่องราวนั้น
- 它
- tā — สรรพนามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ หมายถึง มัน
- 怎么
- zěnme — อย่างไร ใช้ถามวิธีการหรือเหตุผล
- 被
- bèi — อนุภาคบอกประโยควกรรม ถูกกระทำ
- 关在
- guān zài — ถูกขังหรือปิดไว้ภายในสถานที่ใด
- 里的
- lǐ de — ที่อยู่ข้างใน ภายในสิ่งนั้น
- 进入
- jìnrù — เข้าไปภายในสถานที่หรือพื้นที่ใด
- 花里
- huā lǐ — ภายในดอกไม้ ข้างในกลีบดอก
- 为了
- wèile — เพื่อ มีจุดประสงค์หรือเป้าหมายอย่างใด
- 采蜜
- cǎi mì — เก็บน้ำหวานจากดอกไม้ ทำของผึ้ง
- 可能
- kěnéng — อาจจะ มีความเป็นไปได้ว่าเกิดขึ้น
- 睡着
- shuìzháo — หลับไป เผลอหลับโดยไม่ตั้งใจ
- 把它
- bǎ tā — เอามัน ใช้กับโครงสร้าง 把 เพื่อเน้นกรรม
- 里面
- lǐmiàn — ด้านใน ภายในของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำนามหรือวลีสองส่วน
- 我们
- wǒmen — เรา พวกเรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
- 一样
- yīyàng — เหมือนกัน มีลักษณะหรือสภาพเดียวกัน
- 蜂蜜
- fēngmì — น้ำผึ้ง ของเหลวหวานที่ผึ้งผลิตขึ้น
- 但
- dàn — แต่ ใช้เชื่อมประโยคที่มีความหมายขัดแย้ง
- 不喜欢
- bù xǐhuān — ไม่ชอบ ไม่มีความพอใจต่อสิ่งนั้น
- 要
- yào — ต้องการ จะทำ แสดงความตั้งใจหรือความต้องการ
- 放
- fàng — ปล่อย วาง ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นอิสระ
- 出来
- chūlái — ออกมา เคลื่อนออกจากด้านในสู่ด้านนอก
- 好的
- hǎo de — ตกลง ได้เลย ใช้แสดงการยินยอม
- 这样
- zhèyàng — แบบนี้ อย่างนี้ ในลักษณะที่กล่าวถึง
- 可以
- kěyǐ — สามารถได้ รับอนุญาต หรือเป็นไปได้
- 去
- qù — ไป เคลื่อนที่ออกจากผู้พูดไปยังที่อื่น
- 其他
- qítā — อื่น ๆ สิ่งที่เหลือนอกจากที่กล่าวถึง
- 花朵
- huāduǒ — ดอกไม้ ใช้เรียกดอกไม้อย่างสวยงาม
- 采
- cǎi — เก็บ เด็ด นำสิ่งของจากธรรมชาติ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →