← McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition

McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 23

Thai → Chinese Full Text Level 1/10

ฉันไม่สามารถทำงานหรืออ่านหนังสือได้เลย เพราะฉันชอบฟังเสียงฝนมาก

我没办法工作或读书,因为我喜欢听雨声。

ฉันมักคิดว่าเสียงของมันเป็นเพลงที่ไพเราะ

我常常觉得那声音像美妙的音乐。

แต่ฝนทำให้เด็กๆ ต้องอยู่แต่ในบ้าน และบางครั้งฉันก็ไม่ชอบสิ่งนั้น

但是雨让孩子们待在家里,有时候我不喜欢这样。

หยดฝนตัวน้อยพูดว่า 'พิต พิตเตอร์ แพตเตอร์ แพต ขณะที่เราเล่นอยู่ข้างนอก ทำไมเธอถึงเล่นที่นั่นไม่ได้?'

小雨滴说:'滴滴答答,我们在外面玩,你为什么不能在那里玩呢?'

ฉันชอบฤดูหนาว เมื่อหิมะและน้ำแข็งปกคลุมพื้นดิน

我喜欢冬天,当雪和冰覆盖大地的时候。

การขว้างลูกบอลหิมะและเล่นสเก็ตน้ำแข็งช่างสนุกจริงๆ!

扔雪球和在冰上溜冰真是太好玩了!

ดูพวกเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงสิ พวกเขาสนุกสนานกันมากแค่ไหน!

看那些男孩和女孩!他们多么快乐啊!

เฮนรี่มีรถเลื่อนและลากน้องสาวตัวน้อยของเขา

亨利有他的雪橇,拉着他的小妹妹。

ฉันคิดว่าเฮนรี่ใจดีมาก เพราะน้องสาวของเขายังเล็กเกินไปที่จะเล่นสเก็ต

我觉得亨利很善良,因为他的妹妹太小了,不能溜冰。

ดูสิ! คุณเห็นเด็กผู้ชายคนนั้นล้มลงไหม? แต่เขาไม่ได้รับบาดเจ็บ เพราะเขากำลังหัวเราะอยู่

看!你看到那个男孩摔倒了吗?但他没有受伤,因为他在笑。

เด็กผู้ชายอีกหลายคนเพิ่งมาร่วมเล่นด้วย ดูพวกเขาใส่รองเท้าสเก็ต

其他一些男孩刚来加入玩耍。看他们穿上溜冰鞋。

เฮนรี่บอกว่าเขาหวังว่าพ่อของเขาจะซื้อรองเท้าสเก็ตให้น้องสาวในฤดูหนาวหน้า

亨利说他希望父亲明年冬天能给妹妹买一双溜冰鞋。

เอลเลน ดูไฟโดสิ! มันนั่งอยู่บนเก้าอี้ สวมหมวกของฉัน

艾伦,快看费多!它坐在椅子上,戴着我的帽子。

Vocabulary

wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน/ผม
méi — คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่มี หรือ ยังไม่ได้
办法
bànfǎ — วิธีการหรือแนวทางในการแก้ปัญหา
工作
gōngzuò — การทำงาน หรือ อาชีพที่ทำอยู่
huò — คำเชื่อม หมายถึง หรือ
读书
dúshū — การอ่านหนังสือหรือการศึกษาเล่าเรียน
因为
yīnwèi — คำเชื่อม หมายถึง เพราะว่า หรือ เนื่องจาก
喜欢
xǐhuān — รู้สึกชอบหรือพอใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
tīng — การใช้หูรับฟังเสียงต่าง ๆ
雨声
yǔshēng — เสียงของฝนที่ตกลงมา
常常
chángcháng — บ่อยครั้ง หรือ เป็นประจำ
觉得
juéde — รู้สึกหรือมีความคิดเห็นว่าอย่างไร
nà — คำชี้เฉพาะ หมายถึง นั้น หรือ โน้น
声音
shēngyīn — เสียงที่ได้ยินจากสิ่งต่าง ๆ
xiàng — คล้ายกับ หรือ เหมือนกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
美妙
měimiào — สวยงาม ไพเราะ และน่าประทับใจมาก
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
音乐
yīnyuè — เสียงดนตรีที่มีความไพเราะ
但是
dànshì — คำเชื่อม หมายถึง แต่ว่า หรือ อย่างไรก็ตาม
yǔ — น้ำที่ตกลงมาจากท้องฟ้า คือ ฝน
ràng — ทำให้ หรือ อนุญาตให้ผู้อื่นทำสิ่งใด
孩子们
háizimen — เด็ก ๆ หลายคน รวมกัน
dāi — อยู่ในสถานที่ใดสถานที่หนึ่งชั่วคราว
zài — อยู่ที่ หรือ บอกสถานที่และเวลา
家里
jiālǐ — ภายในบ้าน หรือ ที่พักอาศัย
有时候
yǒushíhou — บางครั้ง หรือ ในบางโอกาส
bù — คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่
这样
zhèyàng — อย่างนี้ หรือ ในลักษณะแบบนี้
xiǎo — มีขนาดเล็ก หรือ อายุน้อย
雨滴
yǔdī — หยดน้ำฝนแต่ละหยดที่ตกลงมา
shuō — การพูดหรือบอกข้อความแก่ผู้อื่น
滴滴答答
dīdīdādā — เสียงหยดน้ำที่ดังต่อเนื่อง เช่น เสียงฝน
我们
wǒmen — สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา
外面
wàimiàn — ด้านนอก หรือ บริเวณภายนอกอาคาร
wán — การเล่น หรือ ทำกิจกรรมเพื่อความสนุกสนาน
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ/เธอ
为什么
wèishénme — คำถาม หมายถึง ทำไม หรือ เพราะเหตุใด
不能
bùnéng — ไม่สามารถทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้
那里
nàlǐ — ที่นั่น หรือ สถานที่ที่อยู่ห่างออกไป
ne — อนุภาคท้ายประโยค ใช้ถามหรือเน้นความต่อเนื่อง
冬天
dōngtiān — ฤดูหนาว ช่วงที่อากาศเย็นที่สุด
dāng — คำเชื่อมบอกเวลา หมายถึง เมื่อ หรือ ขณะที่
xuě — น้ำแข็งที่ตกลงมาจากฟ้าในรูปเกล็ดสีขาว
hé — คำเชื่อม หมายถึง และ หรือ กับ
bīng — น้ำที่แข็งตัวเนื่องจากอุณหภูมิต่ำมาก
覆盖
fùgài — ปกคลุมหรือปิดทับพื้นที่ทั้งหมด
大地
dàdì — พื้นดินหรือโลกในความหมายกว้าง ๆ
时候
shíhou — ช่วงเวลาหรือขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
rēng — การโยนหรือปาสิ่งของออกไป
雪球
xuěqiú — ก้อนหิมะที่ปั้นเป็นทรงกลมสำหรับเล่น
冰上
bīngshàng — บนพื้นน้ำแข็ง
溜冰
liūbīng — การเล่นสเก็ตบนพื้นน้ำแข็ง
真是
zhēnshì — คำเน้น หมายถึง ช่างเป็น หรือ นั่นแหละคือ
tài — คำขยาย หมายถึง มากเกินไป หรือ สุด ๆ
好玩
hǎowán — สนุกสนาน น่าเพลิดเพลิน
le — อนุภาคท้ายประโยค บอกว่าเหตุการณ์สำเร็จแล้ว
kàn — การใช้สายตามองดูสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
那些
nàxiē — คำชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง เหล่านั้น
男孩
nánhái — เด็กผู้ชาย
女孩
nǚhái — เด็กผู้หญิง
他们
tāmen — สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
多么
duōme — คำเน้นระดับ หมายถึง ช่างเป็นอะไร หรือ มากเพียงใด
快乐
kuàilè — ความรู้สึกมีความสุขและสนุกสนาน
ā — อนุภาคท้ายประโยค แสดงความรู้สึกหรือเน้น
yǒu — มี หรือ ครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
他的
tāde — ของเขา แสดงความเป็นเจ้าของของบุรุษที่สาม
雪橇
xuěqiāo — ยานพาหนะสำหรับเลื่อนบนหิมะ
拉着
lāzhe — ดึงหรือฉุดสิ่งใดไว้อย่างต่อเนื่อง
妹妹
mèimei — น้องสาว คือ พี่น้องหญิงที่อายุน้อยกว่า
hěn — คำขยาย หมายถึง มาก หรือ ค่อนข้าง
善良
shànliáng — มีจิตใจดีงาม เมตตาและเอื้อเฟื้อผู้อื่น
看到
kàndào — มองเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยสายตา
那个
nàge — คำชี้เฉพาะ หมายถึง คนนั้น หรือ สิ่งนั้น
摔倒
shuāidǎo — ล้มลงกับพื้นโดยไม่ตั้งใจ
ma — อนุภาคท้ายประโยค ใช้สร้างประโยคคำถาม
dàn — คำเชื่อม หมายถึง แต่ว่า (รูปย่อของ 但是)
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม (เพศชาย) หมายถึง เขา
没有
méiyǒu — ไม่มี หรือ ไม่ได้ทำสิ่งใด
受伤
shòushāng — ได้รับบาดเจ็บหรือเจ็บปวดจากอุบัติเหตุ
xiào — การยิ้มหรือหัวเราะแสดงความสุขสนุก
其他
qítā — อื่น ๆ หรือ ส่วนที่เหลืออยู่
一些
yīxiē — บางส่วน หรือ จำนวนเล็กน้อย
gāng — เพิ่งจะ หรือ เมื่อสักครู่นี้
lái — มา หรือ เดินทางมายังสถานที่นี้
加入
jiārù — เข้าร่วมกับกลุ่มหรือกิจกรรมใด
玩耍
wánshuǎ — การเล่นสนุกสนานอย่างอิสระ
穿上
chuānshàng — สวมใส่เสื้อผ้าหรืออุปกรณ์เข้ากับร่างกาย
溜冰鞋
liūbīngxié — รองเท้าสเก็ตสำหรับเล่นบนพื้นน้ำแข็ง
希望
xīwàng — ความปรารถนาหรือคาดหวังให้สิ่งดีเกิดขึ้น
父亲
fùqīn — พ่อ หรือ บิดา ผู้ปกครองชาย
明年
míngnián — ปีหน้า คือ ปีถัดจากปีปัจจุบัน
néng — สามารถ หรือ มีความสามารถทำสิ่งใดได้
gěi — ให้ หรือ มอบสิ่งของแก่ผู้อื่น
mǎi — การซื้อสินค้าหรือสิ่งของด้วยเงิน
一双
yīshuāng — หนึ่งคู่ ใช้นับของที่เป็นคู่เช่นรองเท้า
快看
kuài kàn — ดูเร็ว ๆ หรือ รีบมองดูสิ่งนี้ด่วน
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม สำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
zuò — การนั่งลงบนพื้นผิวหรือเก้าอี้
椅子
yǐzi — เก้าอี้ สิ่งของสำหรับนั่ง
shàng — ด้านบน หรือ บนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
戴着
dàizhe — สวมใส่อยู่ มักใช้กับหมวก แว่น หรือเครื่องประดับ
我的
wǒde — ของฉัน แสดงความเป็นเจ้าของของผู้พูด
帽子
màozi — หมวก สิ่งของสวมบนศีรษะ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →