← McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition

McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 27

Thai → Chinese Full Text Level 1/10

ใช่แล้ว วิลลี่ ฉันเห็นขนม้าและหญ้าแห้งอยู่บ้าง นกแก่ตัวนั้นคงต้องทำงานหนักมากเพื่อหาขนทั้งหมดนั้น และถักทอมันเป็นรังที่กลมสวยงามอย่างนี้

是的,威利,我看到了一些马毛和干草。那只老鸟一定费了很大的劲才找到所有的毛,并把它们编成这么漂亮的圆形巢。

วิลลี่ถามว่า เราจะเอารังไปไหมล่ะ โรส

威利问道:"我们要把巢拿走吗,罗丝?"

โอ้ ไม่นะ วิลลี่ เราไม่ควรเอาไป แต่เราจะกลับมาดูมันอีกในบางวัน

哦,不,威利!我们不能拿走它;但我们会找时间再来看看它的。

พระเจ้าทรงสร้างนกน้อยไว้ให้ร้องเพลง และบินจากต้นไม้สู่ต้นไม้ พระองค์คือผู้ที่ส่งพวกมันมาในฤดูใบไม้ผลิ เพื่อร้องเพลงให้เราได้ยิน

上帝创造了小鸟来歌唱,让它们从树上飞到树上;是他在春天把它们送来,为你和我歌唱。

วิลลี่ ตอนที่ฉันกำลังให้อาหารนกอยู่เมื่อกี้ นกสีน้ำตาลตัวเล็กตัวหนึ่งบินหนีไปพร้อมกับเศษขนมปังชิ้นหนึ่งในจะงอยปากของมัน

威利,我刚才喂鸟的时候,一只小棕色的鸟叼着一块面包屑飞走了。

มันบินไปไหนล่ะ โรส

它飞到哪里去了,罗丝?

ฉันไม่รู้ มันบินหายไปไกลมากเลย

我不知道;飞到很远很远的地方去了。

ฉันเดาได้นะ โรส แกจำรังที่เราเห็นเมื่อไม่กี่วันก่อนได้ไหม แกคิดว่าตอนนี้มีอะไรอยู่ในนั้น

我能猜到,罗丝。你还记得我们几天前看到的那个巢吗?你觉得里面现在有什么?

โอ้ วิลลี่ ฉันรู้แล้ว มีนกสีน้ำตาลตัวเล็กๆ อยู่ในนั้นเลย ไปดูพวกมันกันเถอะ

哦,威利,我知道了!里面有一些小棕色的鸟。我们去看看它们吧。

ได้เลย แต่เราต้องไม่เข้าไปใกล้เกินไป นั่นไง ฉันเพิ่งเห็นนกแก่บินออกจากพุ่มไม้ ยืนอยู่ตรงนี้นะ โรส แกมองเห็นไหม

好的,但我们不能靠得太近。你看!我刚看到那只老鸟从灌木丛里飞出来了。站在这里,罗丝,你能看见吗?

อะไรนั่น วิลลี่ ตัวน่าเกลียดจัง ปากมันใหญ่โตมาก แถมยังไม่มีขนเลย

哎呀,威利,它们好丑啊!嘴巴那么大,而且一根羽毛都没有!

เงียบๆ นะ โรส นกแก่กำลังบินกลับมาพร้อมกับหนอนในจะงอยปากของมันแล้ว

别动,罗丝。那只老鸟叼着一条虫子回来了。

Vocabulary

shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อมประธานกับส่วนขยาย)
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
看到
kàn dào — มองเห็น, ได้เห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
一些
yīxiē — บางส่วน, จำนวนหนึ่ง (ไม่ระบุปริมาณชัดเจน)
hé — และ, กับ (คำเชื่อมระหว่างคำหรือวลี)
干草
gāncǎo — หญ้าแห้ง ที่ใช้เป็นอาหารสัตว์
那只
nà zhī — ตัวนั้น (ลักษณนามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของบางชนิด)
老鸟
lǎo niǎo — นกที่มีอายุมาก, นกเก่าแก่
一定
yīdìng — แน่นอน, ต้องเป็นเช่นนั้นอย่างแน่ใจ
费了
fèi le — ใช้ไป, สิ้นเปลือง (ความพยายามหรือทรัพยากร)
很大
hěn dà — ใหญ่มาก, มากมาย (ขนาดหรือระดับสูง)
jìn — แรง, ความพยายาม, พลังงาน
cái — จึง, เพิ่ง (แสดงว่าเกิดขึ้นหลังจากความพยายาม)
找到
zhǎo dào — หาพบ, ค้นพบสิ่งที่ต้องการ
所有
suǒyǒu — ทั้งหมด, ทุกสิ่ง (ไม่มีการยกเว้น)
máo — ขน, เส้นขนของสัตว์หรือมนุษย์
bìng — และ, รวมทั้ง (เชื่อมการกระทำสองอย่าง)
bǎ — อนุภาคนำหน้ากรรม แสดงการจัดการกับสิ่งนั้น
它们
tāmen — พวกมัน (สรรพนามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์)
编成
biān chéng — ถักหรือสานจนกลายเป็นรูปทรงหนึ่ง
这么
zhème — อย่างนี้, ขนาดนี้ (แสดงระดับหรือวิธีการ)
漂亮
piàoliang — สวยงาม, งดงาม (ใช้กับรูปร่างหน้าตาหรือสิ่งของ)
圆形
yuánxíng — รูปทรงกลม, มีลักษณะเป็นวงกลม
cháo — รัง (ที่อยู่อาศัยของนกหรือสัตว์)
问道
wèn dào — ถามว่า, พูดถามขึ้นมา
我们
wǒmen — เรา, พวกเรา (สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์)
yào — ต้องการ, จะ (แสดงความต้องการหรือเจตนา)
拿走
ná zǒu — หยิบเอาไป, นำออกไปจากที่นั้น
ma — อนุภาคท้ายประโยคสำหรับถามคำถามใช่/ไม่ใช่
ó / ò — โอ้, อ๋อ (อุทานแสดงความเข้าใจหรือประหลาดใจ)
bù — ไม่ (คำปฏิเสธทั่วไปในภาษาจีน)
不能
bù néng — ไม่สามารถ, ไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ
tā — มัน (สรรพนามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์)
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงข้อขัดแย้ง)
huì — จะ, สามารถ (แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้)
zhǎo — หา, ค้นหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
时间
shíjiān — เวลา, ช่วงเวลา (สิ่งที่ดำเนินไปต่อเนื่อง)
再来
zài lái — มาอีกครั้ง, กลับมาใหม่ในภายหลัง
看看
kànkan — ดูดูสักหน่อย, ลองมองดู
上帝
Shàngdì — พระเจ้า (ในศาสนาคริสต์หรือความเชื่อเทวนิยม)
创造
chuàngzào — สร้าง, ประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่
小鸟
xiǎo niǎo — นกตัวเล็ก, ลูกนกหรือนกขนาดเล็ก
lái — มา, เดินทางมายังที่นี่
歌唱
gēchàng — ร้องเพลง, ขับร้องเสียงเพลง
ràng — ให้, อนุญาต, ทำให้ (ใช้แสดงการอนุญาต)
cóng — จาก (บอกจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา)
树上
shù shàng — บนต้นไม้, อยู่ที่ส่วนบนของต้นไม้
飞到
fēi dào — บินมาถึง, บินไปยังสถานที่หนึ่ง
tā — เขา (สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย)
zài — อยู่ที่, กำลัง (บอกสถานที่หรือการกระทำต่อเนื่อง)
春天
chūntiān — ฤดูใบไม้ผลิ ช่วงอากาศอบอุ่นหลังหนาว
送来
sòng lái — ส่งมาให้, นำมามอบให้
wèi — เพื่อ, สำหรับ (บอกจุดประสงค์หรือผู้รับประโยชน์)
nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
刚才
gāngcái — เมื่อสักครู่, ช่วงเวลาที่เพิ่งผ่านมา
喂鸟
wèi niǎo — ให้อาหารนก, ป้อนอาหารแก่นก
时候
shíhou — ตอนที่, ช่วงเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
一只
yī zhī — หนึ่งตัว (ลักษณนามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ)
xiǎo — เล็ก, มีขนาดน้อย (ตรงข้ามกับใหญ่)
棕色
zōngsè — สีน้ำตาล (สีที่คล้ายสีดิน)
niǎo — นก (สัตว์ปีกที่มีขนและบินได้)
叼着
diāo zhe — คาบไว้ที่ปาก, คาบสิ่งของด้วยปาก
一块
yī kuài — หนึ่งชิ้น, หนึ่งก้อน (ลักษณนามสำหรับสิ่งของ)
面包屑
miànbāo xiè — เศษขนมปัง, ชิ้นเล็กๆ ที่หลุดจากขนมปัง
飞走
fēi zǒu — บินหนีไป, บินจากไปจากที่นั้น
哪里
nǎlǐ — ที่ไหน (คำถามถามสถานที่)
去了
qù le — ไปแล้ว (แสดงว่าได้เดินทางไปเรียบร้อย)
不知道
bù zhīdào — ไม่รู้, ไม่ทราบข้อมูลนั้น
很远
hěn yuǎn — ไกลมาก, อยู่ห่างออกไปมาก
地方
dìfāng — สถานที่, บริเวณหรือแห่งใดแห่งหนึ่ง
néng — สามารถ, มีความสามารถที่จะทำได้
猜到
cāi dào — เดาถูก, ทายได้อย่างถูกต้อง
还记得
hái jìde — ยังจำได้, ยังคงจดจำไว้ในความทรงจำ
几天前
jǐ tiān qián — เมื่อสองสามวันก่อน, ช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา
那个
nàge — อันนั้น, สิ่งนั้น (ชี้ไปยังสิ่งที่อยู่ไกล)
觉得
juéde — รู้สึก, คิดว่า (แสดงความรู้สึกหรือความเห็น)
里面
lǐmiàn — ข้างใน, ภายใน (บอกตำแหน่งด้านใน)
现在
xiànzài — ตอนนี้, ในขณะนี้ (ปัจจุบัน)
yǒu — มี (แสดงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)
什么
shénme — อะไร (คำถามถามสิ่งของหรือเนื้อหา)
知道
zhīdào — รู้, ทราบ (มีความรู้หรือข้อมูลนั้น)
qù — ไป (การเคลื่อนที่ออกจากจุดที่อยู่)
ba — อนุภาคท้ายประโยคแสดงข้อเสนอหรือการคาดเดา
好的
hǎo de — ได้เลย, ตกลง (คำตอบรับที่แสดงความยินยอม)
靠得
kào de — เข้าใกล้ได้, อยู่ในระยะที่ใกล้พอ
太近
tài jìn — ใกล้เกินไป, อยู่ในระยะที่ชิดเกินควร
你看
nǐ kàn — ดูนะ, ดูซิ (เรียกความสนใจให้มองสิ่งหนึ่ง)
gāng — เพิ่ง, สักครู่ (แสดงว่าเหตุการณ์เกิดขึ้นใหม่)
灌木丛
guànmù cóng — พุ่มไม้, กอพุ่มหนาทึบขนาดเล็ก
lǐ — ใน, ข้างใน (บอกตำแหน่งภายใน)
飞出来
fēi chū lái — บินออกมา, บินออกจากที่กำบัง
站在
zhàn zài — ยืนอยู่ที่, ยืนประจำอยู่ในตำแหน่งหนึ่ง
这里
zhèlǐ — ที่นี่, บริเวณนี้ (สถานที่ใกล้ผู้พูด)
看见
kànjiàn — มองเห็น, สัมผัสด้วยสายตาได้
哎呀
āiyā — โอ้โห, อุทานแสดงความประหลาดใจหรือตกใจ
好丑
hǎo chǒu — น่าเกลียดมาก, มีรูปร่างที่ขัดตามาก
a — อนุภาคท้ายประโยคแสดงอารมณ์หรือเน้นย้ำ
嘴巴
zuǐba — ปาก, อวัยวะที่ใช้กินและพูด
那么
nàme — ขนาดนั้น, อย่างนั้น (แสดงระดับหรือวิธีการ)
dà — ใหญ่, มีขนาดมาก (ตรงข้ามกับเล็ก)
而且
érqiě — และยังอีกด้วย, นอกจากนี้ (เพิ่มเติมข้อมูล)
一根
yī gēn — หนึ่งเส้น (ลักษณนามสำหรับสิ่งของรูปยาว)
羽毛
yǔmáo — ขนนก, ขนที่ปกคลุมร่างกายของนก
dōu — ทั้งหมด, ล้วน (แสดงว่าครอบคลุมทุกสิ่ง)
没有
méiyǒu — ไม่มี (ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งหนึ่ง)
别动
bié dòng — อย่าขยับ, อย่าเคลื่อนไหว (คำสั่งห้าม)
一条
yī tiáo — หนึ่งตัว/เส้น (ลักษณนามสำหรับสัตว์หรือสิ่งยาว)
虫子
chóngzi — หนอน, แมลง หรือสัตว์ตัวเล็กๆ ที่คืบคลาน
回来
huí lái — กลับมา, เดินทางคืนสู่จุดเดิม
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →