← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 12

English → Japanese Full Text Level 2/10

serv'ant sud'den ly lon'ger re turned' lived tired

使用人 突然に もっと長く 戻った 住んでいた 疲れた

since five anx'ious trou'ble cer'tain nea'ly

それ以来 五 心配して 困難 確かに ほとんど

doz'en sev'en at'tic strange great prop'er

ダース 七 屋根裏部屋 不思議な 大きな ふさわしい

coal seemed

石炭 ~のようだった

[Illustration: Cat carrying kitten up stairs by the scruff of the neck.]

【挿絵:猫が子猫の首の後ろをくわえて階段を上っている。】

PUSS AND HER KITTENS.

ネコと子猫たち。

1. Puss, with her three kittens, had lived in the coal cellar; but one day she thought she would carry them to the attic.

1.ネコは三匹の子猫とともに石炭置き場の地下室に住んでいた。しかしある日、子猫たちを屋根裏部屋へ運ぼうと思った。

2. The servant thought that was not the proper place for them; so she carried them back to the cellar.

2.使用人はそこが子猫たちにふさわしい場所ではないと思った。それで子猫たちを地下室へ連れ戻した。

3. Puss was certain that she wanted them in the attic; so she carried them there again and again, five, six, seven, --yes, a dozen times; for each time the servant took them back to the cellar.

3.ネコは確かに子猫たちを屋根裏部屋に置きたかった。それで何度も何度も、五回、六回、七回――そう、一ダースもの回数、子猫たちをそこへ運んだ。使用人がそのたびに地下室へ連れ戻したからだ。

4. Poor puss was nearly tired out, and could carry them no longer.

4.かわいそうなネコはほとんど疲れ果てて、もう子猫たちを運ぶことができなくなった。

5. Suddenly she went away. Where do you think she went?

5.突然、ネコはどこかへ行ってしまった。どこへ行ったと思いますか?

6. She was gone a long time. When she returned, she had a strange cat with her that we had never seen before.

6.ネコは長い間いなかった。戻ってきたとき、今まで見たことのない見知らぬ猫を連れていた。

7. She seemed to tell him all about her great trouble, and he listened to her story.

7.ネコは自分の大きな困難をすべてその猫に話しているようだった。そしてその猫はネコの話に耳を傾けた。

8. Then the strange cat took the little kittens, one by one, and carried them to the attic. After this he went away, and we have never seen him since.

8.すると見知らぬ猫は小さな子猫たちを一匹ずつ屋根裏部屋へ運んだ。その後、その猫はどこかへ行ってしまい、それ以来二度と姿を見せなかった。

9. The servant then left the kittens in the attic, for she saw how anxious puss was to have them stay there.

9.使用人はそのとき子猫たちを屋根裏部屋に置いておいた。ネコがどれほど子猫たちをそこに置きたがっているかがわかったからだ。

10. Was not the strange cat kind to puss?

10.見知らぬ猫はネコに親切ではありませんでしたか?

Vocabulary

使用人
shiyounin — Servant or employee working in a household.
突然
totsuzen — Suddenly; unexpectedly; without warning.
ni — Particle indicating direction, time, or location.
もっと
motto — More; to a greater degree or extent.
長く
nagaku — For a long time; lengthily (adverbial form).
戻っ
modot(te) — Returned; went back (stem of 戻る).
ta — Past tense auxiliary verb in Japanese.
住ん
sun(de) — Living; residing (stem of 住む).
de — Particle indicating place, means, or conjunctive.
i — Stem of いる; indicates ongoing existence or state.
疲れ
tsukare — Tiredness; fatigue; feeling worn out.
それ
sore — That; referring to something near the listener.
以来
irai — Since then; from that time onward.
go — The number five.
心配
shinpai — Worry; anxiety; concern about something.
shi — Conjunctive form of する (to do).
te — Conjunctive particle connecting verbs or clauses.
困難
konnan — Difficulty; hardship; a challenging situation.
確か
tashika — Certain; sure; if I recall correctly.
ほとんど
hotondo — Almost; nearly; for the most part.
ダース
daasu — A dozen; twelve of something (loanword).
nana / shichi — The number seven.
屋根裏
yaneura — Attic; space just beneath the roof.
部屋
heya — Room; a space within a building.
不思議
fushigi — Strange; mysterious; wonderful and hard to explain.
na — Adjectival particle linking na-adjectives to nouns.
大き
ooki — Large; big (stem form of 大きい).
ふさわしい
fusawashii — Suitable; appropriate; fitting for a situation.
石炭
sekitan — Coal; black fossil fuel used for heating.
no — Possessive or nominalizing particle in Japanese.
よう
you — Seems like; appearance; resemblance to something.
だっ
dat(ta) — Past form of だ (copula); was; were.
挿絵
sashie — Illustration; picture inserted within a text.
neko — Cat; domestic feline animal.
ga — Subject marker particle in Japanese sentences.
子猫
koneko — Kitten; a young cat.
kubi — Neck; the part connecting head and body.
後ろ
ushiro — Behind; the back side of something.
wo / o — Object marker particle indicating direct object.
くわえ
kuwae — Holding in mouth; carrying by biting.
階段
kaidan — Stairs; staircase connecting different floor levels.
上っ
nobot(te) — Climbing; going up (stem of 上る).
いる
iru — To exist; to be (for animate beings).
ネコ
neko — Cat; domestic feline (written in katakana).
to — Particle meaning 'and' or quotation marker.
たち
tachi — Plural suffix indicating a group of people or animals.
wa — Topic marker particle highlighting the sentence subject.
三匹
sanbiki — Three small animals (counter for animals).
とも
tomo — All; both; every one of a group.
置き場
okiba — Storage place; designated spot to put things.
地下室
chikashitsu — Basement; underground room below a building.
しかし
shikashi — However; but; a conjunctive showing contrast.
ある
aru — To exist; there is (for inanimate things).
hi / nichi — Day; the sun; a specific calendar day.
e — Directional particle indicating movement toward a place.
運ぼ
hakob(ou) — Let's carry; volitional stem of 運ぶ.
u — Volitional auxiliary expressing intention or suggestion.
思っ
omot(te) — Thought; thinking (stem of 思う).
そこ
soko — There; that place near the listener.
場所
basho — Place; location; a specific spot or area.
ない
nai — Negation; does not exist; is not present.
連れ
tsure — Bringing along; accompanying someone somewhere.
戻し
modoshi — Returning something; bringing back to original place.
置き
oki — Placing; putting down (stem of 置く).
たかっ
takat(ta) — Wanted to; past of たい (desire form).
何度
nando — Many times; how many times; repeatedly.
mo — Also; too; even; as many as (particle).
kai — Counter for number of times something occurs.
roku — The number six.
そう
sou — That's right; so; in that manner.
ichi / hito — The number one; first.
回数
kaisuu — Number of times; frequency of occurrences.
運ん
hakon(de) — Carried; transported (stem of 運ぶ).
da — Copula; informal form of 'to be' in Japanese.
その
sono — That (adjective); referring to something mentioned before.
たび
tabi — Each time; whenever; every occasion.
から
kara — From; because; starting point in time or place.
かわいそう
kawaisou — Poor thing; pitiful; deserving of sympathy.
果て
hate — End; extremity; after reaching a limit.
もう
mou — Already; no longer; anymore; soon.
運ぶ
hakobu — To carry; to transport something to another place.
こと
koto — Thing; fact; nominalizer turning verbs into nouns.
でき
deki — Can do; able to (stem of できる).
なく
naku — Without; not having; negative adverbial form.
なっ
nat(te) — Became; turned into (stem of なる).
どこ
doko — Where; what place; interrogative location word.
ka — Question particle; or; some (indefinite marker).
行っ
it(te) — Went; going (stem of 行く).
しまっ
shimat(te) — Ended up doing; completed regrettably (stem of しまう).
思い
omoi — Thought; feeling; what one thinks or believes.
ます
masu — Polite verb ending indicating formal speech style.
長い
nagai — Long; lengthy in time or physical dimension.
aida / ma — Period; interval; space between two points in time.
なかっ
nacat(ta) — Was not; did not exist (past negative form).
ki — Stem of くる (come) or classical past marker.
とき
toki — Time; moment; when something occurs.
ima — Now; the present moment or current time.
まで
made — Until; up to; as far as a point.
mi — Seeing; looking (stem of 見る).
見知らぬ
mishiranu — Unknown; unfamiliar; a stranger one has never met.
自分
jibun — Oneself; myself; one's own self.
すべて
subete — Everything; all; the whole of something.
話し
hanashi — Talking; speaking (stem of 話す).
そして
soshite — And then; after that; additionally connecting sentences.
hanashi — Story; talk; conversation; a spoken account.
mimi — Ear; the organ used for hearing sounds.
傾け
katamuke — Tilting; lending (an ear); listening attentively.
すると
suru to — Then; thereupon; and then as a result.
小さな
chiisana — Small; tiny; little in size.
一匹
ippiki — One small animal (counter for animals).
ずつ
zutsu — Each; at a time; distributive suffix in Japanese.
その後
sonogo — After that; subsequently; from that point on.
しまい
shimai — End; finish; stem of しまう indicating completion.
二度
nido — Twice; two times; a second occasion.
姿
sugata — Figure; appearance; one's visible form or shape.
見せ
mise — Showing; displaying (stem of 見せる).
置い
oite — Placed; put down (stem of 置く).
おい
oi — Hey; an exclamation used to call someone's attention.
どれ
dore — Which one; which item among several choices.
ほど
hodo — To the extent that; about; approximately; degree.
たがっ
tagat(te) — Wanting; desiring (third-person form of たがる).
わかっ
wakat(te) — Understood; knew; came to understand something.
親切
shinsetsu — Kindness; being kind and considerate to others.
あり
ari — There is; existing (stem of ある, polite use).
ませ
mase — Polite imperative or negative auxiliary suffix.
n — Informal negative or explanatory sentence-ending particle.
でし
deshi — Polite past copula stem (from でした).
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →