← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 15

English → Japanese Full Text Level 2/10

[Illustration: Older girls playing with younger girl. Three children standing in background.]

【挿絵:年上の女の子たちが年下の女の子と遊んでいる。背景に三人の子供が立っている。】

2. Her grandfather first gave her this name, and it seemed to fit the little girl so nicely that soon it took the place of her own.

2. 祖父が最初にこの名前をつけてくれたのですが、その名前が小さな女の子にとてもよく似合ったので、やがてそれが本当の名前の代わりになりました。

3. Even when a baby, Susie laughed and crowed from morning till night. No one ever heard her cry unless she was sick or hurt.

3. 赤ちゃんのころから、スージーは朝から晩まで笑ったり喜びの声を上げたりしていました。病気やけがをしない限り、彼女が泣くのを聞いた人は誰もいませんでした。

4. When she had learned to walk, she loved to go about the house and get things for her mother, and in this way save her as many steps as she could.

4. 歩けるようになると、彼女は家の中を歩き回ってお母さんのために物を取ってきては、できるだけお母さんの手間を省いてあげることが大好きでした。

5. She would sit by her mother's side for an hour at a time, and ask her ever so many questions, or she would take her new book and read.

5. 彼女は一度に一時間もお母さんのそばに座って、たくさんの質問をしたり、新しい本を手に取って読んだりしました。

6. Susie was always pleasant in her play with other children. She never used an unkind word, but tried to do whatever would please her playmates best.

6. スージーはほかの子供たちと遊ぶとき、いつも愛想よくしていました。意地悪な言葉を使うことは決してなく、遊び仲間が一番喜ぶことを何でもしようと心がけていました。

7. One day, a poor little girl with a very ragged dress was going by and Susie heard some children teasing her and making fun of her.

7. ある日、とてもみすぼらしい服を着た貧しい小さな女の子が通りかかり、スージーは何人かの子供たちがその子をからかって笑いものにしているのを聞きました。

8. She at once ran out to the gate, and asked the poor little girl to come in. "What are you crying for?" Susie asked.

8. 彼女はすぐに門のところへ走り出て、その貧しい小さな女の子を中に入るよう誘いました。「どうして泣いているの?」とスージーは聞きました。

9. "Because they all laugh at me," she said.

9. 「みんなが私のことを笑うから」と彼女は言いました。

10. Then Susie took the little girl into the house. She cheered her up with kind words, and gave her a nice dress and a pair of shoes.

10. そこでスージーは小さな女の子を家の中に連れて行きました。彼女は優しい言葉でその子を元気づけ、きれいな服と一足の靴をあげました。

Vocabulary

挿絵
さしえ (sashie) — Illustration or picture inserted within a text.
年上
としうえ (toshiue) — Older in age; senior in years.
no — Possessive or linking particle connecting nouns.
女の子
おんなのこ (onnanoko) — Girl; young female child.
たち
tachi — Plural suffix indicating a group of people.
ga — Subject-marking particle indicating the doer.
年下
としした (toshishita) — Younger in age; junior in years.
to — Particle meaning 'with' or 'and' connecting nouns.
遊ん
あそん (ason) — Stem form of 'to play'; engage in play.
de — Particle indicating means, location, or connection.
いる
iru — To exist; indicates ongoing action or state.
背景
はいけい (haikei) — Background; setting or backdrop of a scene.
ni — Particle indicating location, direction, or time.
三人
さんにん (sannin) — Three people; a group of three persons.
子供
こども (kodomo) — Child; young person of small age.
立っ
たっ (tat-) — Standing; stem form of 'to stand up'.
te — Te-form conjunction connecting sequential actions.
祖父
そふ (sofu) — Grandfather; paternal or maternal grandfather.
最初
さいしょ (saisho) — First; the very beginning of something.
この
kono — This; demonstrative adjective referring to nearby noun.
名前
なまえ (namae) — Name; a person's given or full name.
wo — Object-marking particle indicating direct object.
つけ
tsuke — To attach or give; stem of 'to name'.
くれ
kure — Gave (to me/us); past stem of くれる.
ta — Past tense auxiliary indicating completed action.
です
desu — Polite copula meaning 'is', 'am', or 'are'.
その
sono — That; demonstrative adjective for nearby noun.
小さな
ちいさな (chiisana) — Small; little; tiny in size or degree.
とても
totemo — Very; extremely; highly intensifying an adjective.
よく
yoku — Well; often; adverb modifying verbs positively.
似合っ
にあっ (niatt-) — Suits well; stem of 'to suit or fit'.
ので
node — Because; since; causal conjunction in sentences.
やがて
yagate — Before long; soon; eventually in due time.
それ
sore — That; pronoun referring to previously mentioned thing.
本当
ほんとう (hontou) — True; real; genuine; actually the case.
代わり
かわり (kawari) — Substitute; replacement; something used in place.
なり
nari — Became; connective form of なる (to become).
まし
mashi — Polite past auxiliary stem used with た.
赤ちゃん
あかちゃん (akachan) — Baby; infant; very young child.
ころ
koro — Around; about; approximate time or period.
から
kara — From; since; starting point in time or place.
wa — Topic-marking particle indicating the sentence topic.
あさ (asa) — Morning; the early part of the day.
ばん (ban) — Evening; nighttime; the end of the day.
まで
made — Until; up to; indicating a limit or extent.
笑っ
わらっ (waratt-) — Laughed; stem form of 'to laugh or smile'.
たり
tari — Listing particle indicating representative actions among others.
喜び
よろこび (yorokobi) — Joy; delight; happiness; a feeling of pleasure.
こえ (koe) — Voice; sound produced by a person speaking.
上げ
あげ (age) — Raised; lifted; stem of 上げる (to raise).
shi — Conjunction listing reasons or actions in sequence.
i — Existential verb stem; abbreviated form of いる.
病気
びょうき (byouki) — Illness; sickness; a medical condition affecting health.
ya — Listing particle meaning 'and' among other items.
けが
kega — Injury; wound; physical harm to the body.
ない
nai — Not; negative form indicating absence or negation.
限り
かぎり (kagiri) — As long as; unless; limit or restriction.
彼女
かのじょ (kanojo) — She; her; third-person feminine pronoun.
泣く
なく (naku) — To cry; to weep; shed tears from emotion.
聞い
きい (kii-) — Heard; stem form of 聞く (to hear/listen).
ひと (hito) — Person; human being; individual person.
だれ (dare) — Who; interrogative pronoun asking about a person.
mo — Also; even; particle indicating inclusion or emphasis.
ませ
mase — Polite negative auxiliary stem used in ません.
n — Negative ending forming polite negation ません.
でし
deshi — Polite past copula stem used in でした.
歩ける
あるける (arukeru) — Can walk; potential form of 歩く (to walk).
よう
you — Like; as if; indicates likeness or ability.
なる
naru — To become; to turn into something different.
いえ (ie) — House; home; one's place of residence.
なか (naka) — Inside; within; the interior of a space.
歩き回っ
あるきまわっ (arukimawatt-) — Walked around; wandered about inside a place.
お母さん
おかあさん (okaasan) — Mother; polite term for one's own mother.
ため
tame — For; for the sake of; benefiting someone.
もの (mono) — Thing; object; item; a physical or abstract thing.
取っ
とっ (tott-) — Took; fetched; stem form of 取る (to take).
ki — Came; connective stem of くる (to come).
できる
dekiru — Can do; to be able; to be possible.
だけ
dake — Only; just; as much as; limiting particle.
手間
てま (tema) — Time and effort; trouble taken for a task.
省い
はぶい (habui-) — Saved; omitted effort; stem of 省く (to save).
あげる
ageru — To give (to someone); to do for another.
こと
koto — Thing; fact; abstract nominalizing noun particle.
大好き
だいすき (daisuki) — Love very much; to really like something.
一度
いちど (ichido) — Once; one time; a single occasion.
いち (ichi) — One; the number one in Japanese counting.
時間
じかん (jikan) — Time; hour; duration of a time period.
そば
soba — Beside; near; close proximity to something.
座っ
すわっ (suwatt-) — Sat down; stem form of 座る (to sit).
たくさん
takusan — Many; a lot; a large quantity of something.
質問
しつもん (shitsumon) — Question; inquiry; asking for information.
新しい
あたらしい (atarashii) — New; fresh; recently made or acquired.
ほん (hon) — Book; printed publication for reading.
て (te) — Hand; the human hand used to hold things.
読ん
よん (yon-) — Read; stem form of 読む (to read).
だり
dari — Listing actions; variant listing auxiliary particle.
ほか
hoka — Other; else; another person or thing besides.
遊ぶ
あそぶ (asobu) — To play; to have fun or leisure time.
とき
toki — Time; moment; occasion when something occurs.
いつ
itsu — When; at what time; interrogative time word.
愛想
あいそ (aiso) — Friendliness; affability; pleasant social manner.
意地悪
いじわる (ijiwaru) — Mean; spiteful; unkind behavior toward others.
na — Adjectival particle linking na-adjectives to nouns.
言葉
ことば (kotoba) — Word; language; expression used in speech.
使う
つかう (tsukau) — To use; to make use of something or words.
決して
けっして (kesshite) — Never; by no means; absolutely not ever.
なく
naku — Without; negative te-form of ない (not).
遊び
あそび (asobi) — Play; game; leisure activity for enjoyment.
仲間
なかま (nakama) — Companion; fellow; member of a group or circle.
一番
いちばん (ichiban) — Most; number one; the best or most of all.
喜ぶ
よろこぶ (yorokobu) — To be glad; to rejoice; to feel happiness.
なに (nani) — What; interrogative pronoun asking about a thing.
でも
demo — Even; anything; no matter what; inclusive particle.
しよう
shiyou — Let's do; volitional form of する (to do).
心がけ
こころがけ (kokorogake) — Mindfulness; attitude; keeping something in mind.
ある
aru — There is; to exist; used for inanimate things.
ひ (hi) — Day; a particular day or the sun.
みすぼらしい
misuborashii — Shabby; ragged; poor and miserable in appearance.
ふく (fuku) — Clothing; garment; clothes worn on the body.
着た
きた (kita) — Wore; put on; past form of 着る (to wear).
貧しい
まずしい (mazushii) — Poor; impoverished; lacking material wealth.
通りかかり
とおりかかり (toorikakari) — Happened to pass by; passing by chance.
何人
なんにん (nannin) — How many people; several people; some people.
ka — Question particle; or; some; uncertainty marker.
こ (ko) — Child; kid; young person; offspring.
からかっ
karakatt- — Teased; mocked; stem of からかう (to tease).
笑いもの
わらいもの (waraimono) — Laughingstock; object of ridicule or mockery.
聞き
きき (kiki) — Heard; listened; stem form of 聞く (to hear).
すぐ
sugu — Immediately; right away; without delay.
もん (mon) — Gate; entrance gate to a property or building.
ところ
tokoro — Place; spot; location; just about to do.
he — Direction particle indicating movement toward a place.
走り出
はしりだ (hashirida-) — Ran out; started running; stem of 走り出す.
入る
はいる (hairu) — To enter; to go inside a place.
誘い
さそい (sasoi) — Invitation; inviting someone to join an activity.
どう
dou — How; in what way; what is the matter.
泣い
ない (nai-) — Cried; stem form of 泣く (to cry).
みんな
minna — Everyone; all; everybody in a group.
わたし (watashi) — I; me; first-person singular pronoun.
笑う
わらう (warau) — To laugh; to smile; to mock or ridicule.
言い
いい (ii-) — Said; spoke; stem form of 言う (to say).
そこで
sokode — So; therefore; thereupon; as a result of that.
連れ
つれ (tsure) — Brought along; led; stem of 連れる (to bring).
行き
いき (iki) — Went; going; stem form of 行く (to go).
優しい
やさしい (yasashii) — Kind; gentle; tender; caring toward others.
元気づけ
げんきづけ (genkizuke) — Encouragement; cheering someone up; boosting morale.
きれい
kirei — Beautiful; pretty; clean; attractive in appearance.
一足
いっそく (issoku) — One pair (of shoes or footwear).
くつ (kutsu) — Shoes; footwear worn on the feet.
あげ
age — Gave; offered; stem of あげる (to give).
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →