← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 21

English → Japanese Full Text Level 2/10

Through the lonely darkness,

寂しい暗闇の中を、

May the angels spread

天使たちが広げますように

Their white wings above me,

私の上に白い翼を、

Watching round my bed.

私のベッドの周りを見守りながら。

LESSON XX.

第二十課。

THE QUARREL.

けんか。

1. Under a great tree in the woods, two boys saw a fine, large nut, and both ran to get it.

1.森の大きな木の下で、二人の少年が立派な大きな木の実を見つけ、二人とも取りに走りました。

2. James got to it first, and picked it up.

2.ジェームズが先にそこへ着き、それを拾い上げました。

3. "It is mine," said John, "for I was the first to see it."

3.「それは僕のものだ」とジョンが言いました、「僕が最初に見つけたのだから。」

4. "No, it is mine" said James, "for I was the first to pick it up."

4.「いや、僕のものだ」とジェームズが言いました、「僕が最初に拾ったのだから。」

5. Thus, they at once began to quarrel about the nut.

5.こうして、二人はすぐにその木の実をめぐってけんかを始めました。

6. As they could not agree whose it should be, they called an older boy, and asked him.

6.どちらのものかで意見が合わなかったので、二人は年上の少年を呼んで、聞いてみました。

7. The older boy said, "I will settle this quarrel."

7.年上の少年は言いました、「このけんかを解決してあげよう。」

8. He took the nut, and broke the shell. He then took out the kernel, and divided the shell into two parts, as nearly equal as he could.

8.彼は木の実を取り、殻を割りました。それから中身を取り出し、殻をできるだけ同じ大きさになるように二つに分けました。

9. "This half of the shell," said he, "belongs to the boy who first saw the nut.

9.「この殻の半分は」と彼は言いました、「最初に木の実を見つけた少年のものだ。」

10. "And this half belongs to the boy who picked it up.

10.「そしてこの半分は、それを拾った少年のものだ。」

11. "The kernel of the nut, I shall keep as my pay for settling the quarrel.

11.「木の実の中身は、けんかを解決した報酬として私がもらっておこう。」

12. "This is the way," said he, laughing, "in which quarrels are very apt to end."

12.「これがけんかの行き着くところというものだ」と彼は笑いながら言いました。

LESSON XXI.

第二十一課。

Vocabulary

寂しい
sabishii — Feeling lonely, lonesome, or emotionally isolated
暗闇
kurayami — Darkness, the dark, pitch-black surroundings
no — Possessive or linking particle connecting nouns
naka — Inside, within, the middle of something
wo — Object marker particle indicating direct object
天使
tenshi — Angel, a heavenly or divine winged being
たち
tachi — Plural suffix indicating a group of people
ga — Subject marker particle highlighting the grammatical subject
広げ
hiroge — Spread out, extend, unfurl (verb stem form)
ます
masu — Polite verb ending indicating present or future tense
よう
you — As if, like, in the manner of something
ni — Particle indicating direction, location, or purpose
watashi — I, me; first-person singular pronoun
ue — Above, on top of, upper position
白い
shiroi — White in color, pure white
tsubasa — Wings, feathered appendages used for flying
ベッド
beddo — Bed, a piece of furniture for sleeping
周り
mawari — Surroundings, around, the area encircling something
見守り
mimamori — Watch over, keep an eye on protectively
ながら
nagara — While doing, simultaneously performing two actions
dai — Prefix for ordinal numbers, meaning 'number' or 'lesson'
二十
nijuu — Twenty, the number 20
ka — Lesson, chapter, or section in a textbook
けんか
kenka — Fight, quarrel, argument between people
mori — Forest, woods, a dense area of trees
大きな
ooki na — Large, big, great in size or scale
ki — Tree, wood, a large woody plant
shita — Below, under, beneath something
de — Particle indicating location of action or means
二人
futari — Two people, a pair of individuals
少年
shounen — Boy, young male, a juvenile male person
立派な
rippa na — Splendid, fine, impressive, magnificent in quality
na — Adjectival linking particle used with na-adjectives
木の実
ki no mi — Nut, berry, or fruit from a tree
見つけ
mitsuke — Find, discover, spot something (verb stem)
とも
tomo — Both, together; indicates mutuality between two parties
取り
tori — Take, grab, pick up (verb stem form)
走り
hashiri — Run, dash away (verb stem form)
まし
mashi — Past polite verb auxiliary (part of mashita)
ta — Past tense verb ending indicating completed action
saki — Ahead, first, before others in sequence
そこ
soko — There, that place, a location near the listener
e — Directional particle indicating movement toward a place
着き
tsuki — Arrive, reach a destination (verb stem form)
それ
sore — That, that thing near the listener
拾い上げ
hiroi age — Pick up, lift something from the ground
wa — Topic marker particle highlighting the sentence topic
boku — I, me; informal first-person pronoun used by males
もの
mono — Thing, object, possession belonging to someone
da — Informal copula meaning 'is' or 'am'
to — Quotation particle or conjunctive meaning 'and'
言い
ii — Say, state, express in words (verb stem)
最初
saisho — First, the very beginning, initial stage
から
kara — From, since, because; indicates origin or cause
いや
iya — No, disagreement; expressing refusal or contradiction
拾っ
hirott- — Picked up (verb stem of 拾う in past form)
こう
kou — This way, like this, in this manner
shi — Do; conjunction linking clauses or verb stem
te — Conjunctive particle linking sequential or causal actions
すぐ
sugu — Soon, immediately, right away without delay
その
sono — That (noun modifier), referring to something nearby
めぐっ
megutt- — Revolve around, dispute over (verb stem form)
始め
hajime — Begin, start; beginning of something (verb stem)
どちら
dochira — Which one of two, either side, polite 'which'
ka — Question particle or 'or' between alternatives
意見
iken — Opinion, view, one's expressed thoughts on something
合わ
awa — Match, agree, fit together (verb stem form)
なかっ
nakatt- — Did not; negative past auxiliary (stem form)
年上
toshiue — Older person, one who is senior in age
呼ん
yon- — Call, summon someone (verb stem before de)
聞い
kii — Ask, listen, inquire (verb stem form)
mi — Try doing; suffix indicating attempting an action
この
kono — This (noun modifier), referring to something nearby speaker
解決
kaiketsu — Resolution, solution, settling a problem or dispute
あげ
age — Give upward; do for someone (verb stem)
kare — He, him; third-person masculine pronoun
kara — Shell, husk, outer casing of a nut or egg
割り
wari — Split, crack, divide (verb stem form)
中身
nakami — Contents, the inside part of something
取り出し
toridashi — Take out, extract something from inside
できる
dekiru — Can do, be able to, be possible
だけ
dake — Only, just, as much as possible
同じ
onaji — Same, identical, equal in nature or size
大き
ooki — Large, big (adjective stem before さ)
sa — Nominalizing suffix turning adjective into a noun
なる
naru — Become, turn into, come to be something
二つ
futatsu — Two things, a pair of objects (native counter)
分け
wake — Divide, share, distribute among people (verb stem)
半分
hanbun — Half, one of two equal portions
そし
soshi — And then, thereupon (truncated form of そして)
報酬
houshuu — Reward, compensation, payment for services rendered
もらっ
moratt- — Receive, get something from someone (verb stem)
おこう
okou — Do in advance and leave done (volitional form)
これ
kore — This, this thing close to the speaker
行き着く
iki tsuku — Reach, arrive at a final destination or conclusion
ところ
tokoro — Place, point, situation, the state of affairs
という
to iu — Called, known as, that which is said
笑い
warai — Laughter, a laugh, smiling or laughing (noun)
二十一
nijuuichi — Twenty-one, the number 21
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →