← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 22

English → Japanese Full Text Level 2/10

crea'tures drones in'side hive i'dle

生き物 雄蜂 内側 巣箱 怠惰な

de fense' driv'en killed cells size

防衛 追い払われた 殺された 巣房 大きさ

work'ers queen stings shape wax

働き蜂 女王蜂 針 形 蝋

THE BEE.

蜂について。

1. Bees live in a house that is called a hive. They are of three kinds,--workers, drones, and queens.

1.蜂は巣箱と呼ばれる家に住んでいます。蜂には三種類あり、働き蜂、雄蜂、そして女王蜂です。

2. Only one queen can live in each hive. If she is lost or dead, the other bees will stop their work.

2.それぞれの巣箱には女王蜂が一匹しか住めません。女王蜂がいなくなったり死んだりすると、他の蜂たちは仕事をやめてしまいます。

3. They are very wise and busy little creatures. They all join together to build cells of wax for their honey.

3.蜂たちはとても賢く、よく働く小さな生き物です。蜂たちは皆協力して、蜜を蓄えるための蝋の巣房を作ります。

4. Each bee takes its proper place, and does its own work. Some go out and gather honey from the flowers; others stay at home and work inside the hive.

4.それぞれの蜂は自分の役割を持ち、自分の仕事をします。花から蜜を集めに外へ出る蜂もいれば、巣箱の中に残って内側で働く蜂もいます。

5. The cells which they build, are all of one shape and size, and no room is left between them.

5.蜂たちが作る巣房は、すべて同じ形と大きさをしており、巣房と巣房の間に隙間はありません。

6. The cells are not round, but have six sides.

6.巣房は丸くはなく、六つの面を持っています。

7. Did you ever look into a glass hive to see the bees while at work? It is pleasant to see how busy they always are.

7.蜂が働いているところを見るために、ガラスの巣箱をのぞいたことがありますか?蜂たちがいつもどれほど忙しく働いているかを見るのは楽しいものです。

8. But the drones do not work. Before winter comes, all the drones are driven from the hive or killed, that they may not eat the honey which they did not gather.

8.しかし、雄蜂は働きません。冬が来る前に、すべての雄蜂は巣箱から追い払われるか殺されます。それは、自分たちが集めなかった蜂蜜を食べさせないためです。

9. It is not quite safe for children to handle bees. They have sharp stings that they know well how to use in their defense.

9.子どもが蜂を扱うのはあまり安全ではありません。蜂は鋭い針を持っており、身を守るためにそれをうまく使うことをよく知っています。

SLATE WORK.

石板の練習。

Vocabulary

生き物
ikimono — Living creature or organism
雄蜂
osebachi — Male bee; drone bee in a colony
内側
uchigawa — Inner side or interior of something
巣箱
subako — Beehive box; nesting box for bees
怠惰な
taida na — Lazy; idle; lacking effort or diligence
防衛
bōei — Defense; protecting against attack or threat
追い払われた
oiharawareta — Was driven away; was expelled or chased off
殺された
korosareta — Was killed; past passive form of kill
巣房
subō — Honeycomb cell; individual chamber in hive
大きさ
ōkisa — Size; the measurement or extent of something
働き蜂
hatarakibachi — Worker bee; bee that performs hive duties
女王蜂
joōbachi — Queen bee; reproductive female of the colony
hari — Needle; stinger; pointed piercing instrument
katachi — Shape; form; the appearance of something
rō — Wax; substance secreted by bees
hachi — Bee; wasp; stinging flying insect
ni — Particle indicating direction, location, or purpose
ついて
tsuite — About; concerning; regarding a topic
wa — Topic-marking particle in Japanese grammar
to — And; with; quotation particle in Japanese
呼ばれる
yobareru — Is called; is named; passive form of call
ie — House; home; dwelling place
住んで
sunde — Living in; residing; te-form of 住む
i — Auxiliary verb stem indicating ongoing state
ます
masu — Polite verb ending in Japanese
san — Three; the number 3
種類
shurui — Type; kind; category or variety of things
あり
ari — There is/are; stem form of ある
そして
soshite — And then; furthermore; connecting two statements
です
desu — Polite copula meaning is, am, or are
それぞれ
sorezore — Each; respectively; each one individually
no — Possessive or linking particle in Japanese
ga — Subject-marking particle in Japanese grammar
一匹
ippiki — One small animal; counter for small creatures
しか
shika — Only; nothing but; used with negative verbs
住め
sume — Can live; potential form of 住む
ません
masen — Polite negative verb ending in Japanese
いなくなったり
inakunattari — Disappears or goes away; listing form
死んだり
shindari — Dies; listing form of 死ぬ
する
suru — To do; to perform an action
hoka — Other; another; the rest of something
たち
tachi — Plural suffix for people or creatures
仕事
shigoto — Work; job; task or occupation
wo — Object-marking particle in Japanese grammar
やめて
yamete — Stops doing; te-form of やめる
しまい
shimai — Ends up doing; regrettable completion of action
とても
totemo — Very; extremely; quite a lot
賢く
kashikoku — Cleverly; intelligently; adverb form of 賢い
よく
yoku — Well; often; skillfully; adverb form of 良い
働く
hataraku — To work; to labor; to be employed
小さな
chīsana — Small; little; tiny in size
minna — Everyone; all; everybody together
協力
kyōryoku — Cooperation; working together toward a goal
して
shite — Doing; te-form of する
mitsu — Nectar; honey; sweet liquid from flowers
蓄える
takuwaeru — To store; to accumulate; to save up
ための
tame no — For the purpose of; in order to do
作り
tsukuri — Making; construction; crafting something
自分
jibun — Oneself; one's own self or role
役割
yakuwari — Role; duty; assigned function in a group
持ち
mochi — Holding; having; stem form of 持つ
shi — And; doing; conjunctive form of する
hana — Flower; blossom of a plant
から
kara — From; because; starting point particle
集め
atsume — Collecting; gathering; stem form of 集める
soto — Outside; exterior; outdoors
e — Toward; directional particle in Japanese
出る
deru — To go out; to exit; to leave
mo — Also; too; even; inclusive particle
いれば
ireba — If there is; conditional form of いる
naka — Inside; interior; middle of something
残って
nokotte — Remaining; staying behind; te-form of 残る
de — At; by means of; location or method particle
作る
tsukuru — To make; to create; to build something
すべて
subete — All; everything; entirely without exception
同じ
onaji — Same; identical; equal in nature
おり
ori — Being; existing; polite form of いる
ma — Space; gap; interval between things
隙間
sukima — Gap; crack; narrow space between objects
丸く
maruku — Roundly; in a circular shape; adverb
なく
naku — Without; not having; negative te-form
六つ
muttsu — Six things; the native Japanese word for six
men — Face; side; surface of an object
持って
motte — Having; holding; te-form of 持つ
働いて
hataraite — Working; te-form of 働く
いる
iru — To exist; to be; ongoing state verb
ところ
tokoro — Place; scene; moment of doing something
見る
miru — To see; to look; to observe something
ため
tame — For; in order to; for the sake of
ガラス
garasu — Glass; transparent material used in windows
のぞいた
nozoita — Peeked; looked through; past form of のぞく
こと
koto — Thing; fact; nominalizer in Japanese grammar
ka — Question particle at end of a sentence
いつも
itsumo — Always; usually; all the time
どれほど
dorehodo — How much; to what extent; how very
忙しく
isogashiku — Busily; in a busy manner; adverb form
楽しい
tanoshii — Fun; enjoyable; pleasant and delightful
もの
mono — Thing; object; something tangible or abstract
しかし
shikashi — However; but; nevertheless; contrasting conjunction
働き
hataraki — Work; labor; function; stem of 働く
fuyu — Winter; the coldest season of the year
来る
kuru — To come; to arrive; to approach
mae — Before; in front of; prior to something
追い払われる
oiharawareru — To be driven away; to be expelled forcibly
殺され
korosaresare — Being killed; passive stem form of 殺す
それ
sore — That; that thing; referring to something nearby
なかった
nakatta — Did not exist; past negative of ない
蜂蜜
hachimitsu — Honey; sweet substance produced by bees
食べ
tabe — Eating; stem form of 食べる
させ
sase — Making someone do; causative verb form
ない
nai — Not; negative form; does not exist
子ども
kodomo — Child; children; young person
扱う
atsukau — To handle; to treat; to deal with something
あまり
amari — Not very; too much; not so much
安全
anzen — Safety; being safe and free from danger
では
dewa — In that case; as for; contextual linking phrase
鋭い
surudoi — Sharp; keen; pointed and piercing
mi — Body; one's self; one's own person
守る
mamoru — To protect; to defend; to guard something
うまく
umaku — Skillfully; well; successfully; adverb form
使う
tsukau — To use; to employ; to make use of
知って
shitte — Knowing; te-form of 知る
石板
sekiban — Stone slate; writing tablet made of stone
練習
renshū — Practice; exercise; training a skill repeatedly
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →