← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 25

English → Japanese Full Text Level 2/10

Then you must not blame the dog, Mary, for he does not know it is wrong for him to play with your doll.

メアリー、犬を責めてはいけません。なぜなら、あなたの人形で遊ぶことが悪いことだと、犬は知らないのですから。

I hope this will be a lesson to you hereafter, to put your things away when you are through playing."

これからは、遊び終わったら自分のものを片付けるという教訓にしてほしいと思います。」

12. "I will try," said Mary.

12.「やってみます」とメアリーは言いました。

And her mother promised to mend the doll as well as she could.

そして母親は、できる限り人形を修繕することを約束しました。

SHEEP-SHEARING.

羊の毛刈り。

1. Sheep are washed and sheared some time in the month of June.

1.羊は6月のある時期に洗われ、毛を刈られます。

This should be done quite early in the month, before the hot days begin.

これは、暑い日が始まる前の、月の早い時期に行われるべきです。

2. It is fine sport for those who look on, but not much fun for the sheep.

2.見物する人たちにとっては楽しい見物ですが、羊にとってはあまり楽しいものではありません。

3. It is best for the sheep to have the wool taken off; otherwise they would suffer in the summer time.

3.羊にとっては毛を刈り取ってもらうのが最善です。そうしなければ、夏の間苦しむことになります。

4. When the time comes for washing the sheep, they are driven to a pond or a little river.

4.羊を洗う時期が来ると、羊は池や小川へ追い立てられます。

5. Then they are thrown into the water, one at a time.

5.そして、一頭ずつ水の中に投げ入れられます。

The men who are in the water catch them, and squeeze the wet wool with their hands to get the dirt all out of it.

水の中にいる男たちは羊を捕まえ、濡れた羊毛を手で絞って汚れをすべて取り出します。

6. Then the wool is thoroughly dried, the sheep are taken to the shearer; and he cuts off the wool with a large pair of shears.

6.それから羊毛は十分に乾かされ、羊は毛刈り師のところへ連れて行かれます。毛刈り師は大きな刈り込みばさみで羊毛を切り取ります。

7. It is then dyed, spun, and woven into cloth.

7.それから羊毛は染められ、紡がれ、布に織られます。

Vocabulary

inu — Dog; a common domestic animal.
wo — Object marker particle indicating the direct object.
責め
seme — Blame; to hold someone responsible for wrongdoing.
te — Conjunctive particle connecting verbs or clauses.
wa — Topic marker particle indicating the sentence topic.
いけ
ike — Should not; base of expression meaning impermissible.
ませ
mase — Polite verb ending component used in formal speech.
n — Negative or explanatory sentence-ending particle.
なぜなら
nazenara — Because; introduces an explanation or reason.
あなた
anata — You; second-person singular pronoun in Japanese.
no — Possessive or linking particle connecting nouns.
人形
ningyou — Doll; a toy figure resembling a person.
de — Particle indicating means, location of action, or cause.
遊ぶ
asobu — To play; to engage in recreational activity.
こと
koto — Thing; nominalizer turning verbs into noun phrases.
ga — Subject marker particle identifying the grammatical subject.
悪い
warui — Bad; wrong; of poor quality or morally incorrect.
da — Informal copula meaning 'is' or 'are'.
to — Quotation particle or conjunctive meaning 'and' or 'that'.
知ら
shira — Not knowing; base form of 'shiru' (to know).
ない
nai — Negative auxiliary meaning 'not'; absence of something.
です
desu — Polite copula meaning 'is', 'am', or 'are'.
から
kara — Because; from; particle indicating reason or origin.
これから
korekara — From now on; hereafter; in the future.
遊び
asobi — Play; fun activity; recreation or amusement.
終わっ
owat(te) — Finished; completed; past form of 'owaru' (to end).
たら
tara — Conditional particle meaning 'when' or 'if' something occurs.
自分
jibun — Oneself; one's own self; reflexive pronoun.
もの
mono — Thing; object; belonging or possession.
片付ける
katazukeru — To tidy up; to put away; to clean and organize.
という
to iu — Called; known as; used to define or quote something.
教訓
kyoukun — Lesson; moral; instructive principle drawn from experience.
ni — Particle indicating direction, time, purpose, or indirect object.
shi — Conjunctive verb form; also means 'to do' (base).
ほしい
hoshii — Want; desire someone to do something for you.
思い
omoi — Thought; feeling; desire; emotional sentiment.
ます
masu — Polite verb ending indicating present or future tense.
やって
yatte — Doing; trying; te-form of 'yaru' (to do/try).
mi — Try; short for 'miru' meaning to try doing something.
言い
ii — Saying; stem form of 'iu' (to say/speak).
まし
mashi — Past polite verb stem used before 'ta' ending.
ta — Past tense auxiliary indicating completed action.
そして
soshite — And then; and; moreover; connecting sequential events.
母親
hahaoya — Mother; one's female parent.
できる
dekiru — Can do; to be able to; to be capable.
限り
kagiri — As much as possible; limit; extent of ability.
修繕
shuuzen — Repair; mending; fixing something that is broken.
する
suru — To do; versatile verb indicating performing an action.
約束
yakusoku — Promise; agreement; commitment made between people.
hitsuji — Sheep; a wool-bearing domesticated livestock animal.
毛刈り
kegari — Shearing; cutting wool from sheep.
tsuki / gatsu — Month; moon; used to indicate calendar months.
ある
aru — To exist; to have; there is (for inanimate objects).
時期
jiki — Time period; season; appropriate or specific timing.
洗わ
arawa — Washing; passive/negative base of 'arau' (to wash).
re — Passive or potential verb suffix in Japanese grammar.
ke — Hair; fur; wool fiber from an animal.
刈ら
kara — Shear; cut; base form of 'karu' (to cut/mow).
これ
kore — This; referring to something near the speaker.
暑い
atsui — Hot; describing high ambient temperature weather.
hi / nichi — Day; sun; a single calendar day.
始まる
hajimaru — To begin; to start; to commence an activity.
mae — Before; in front of; prior to a time or place.
早い
hayai — Early; fast; occurring sooner than expected.
行わ
okonawa — Carried out; base of 'okonau' (to conduct/perform).
れる
reru — Passive voice auxiliary verb suffix in Japanese.
べき
beki — Should; ought to; expressing obligation or expectation.
見物
kenbutsu — Sightseeing; watching; spectating an event or scene.
人たち
hitotachi — People; a group of persons; plural of 'hito'.
とっ
tot(te) — For; taking; te-form of 'toru' or particle 'totte'.
楽しい
tanoshii — Fun; enjoyable; pleasant; bringing happiness or delight.
あまり
amari — Not very; too much; not particularly (with negatives).
あり
ari — There is; existing; stem form of 'aru'.
刈り取っ
karitot(te) — Cutting off; harvesting; clipping wool or crops.
もらう
morau — To receive; to have someone do something for you.
最善
saizen — Best; optimal; the most favorable course of action.
そう
sou — So; that way; expressing agreement or supposition.
なけれ
nakere — If not; conditional negative base used in grammar.
ba — Conditional particle meaning 'if' in Japanese grammar.
natsu — Summer; the hot season of the year.
aida / ma — Between; during; interval of time or space.
苦しむ
kurushimu — To suffer; to be in pain or distress.
なり
nari — Become; or; a form indicating result or alternatives.
洗う
arau — To wash; to clean something with water.
来る
kuru — To come; to arrive; to approach the speaker.
ike — Pond; a small body of still water.
ya — And; or; particle listing multiple items loosely.
小川
ogawa — Stream; brook; a small flowing body of water.
he — Directional particle indicating movement toward a destination.
追い立て
oitate — Driving away; herding; chasing animals toward a direction.
られ
rare — Passive auxiliary verb suffix indicating being acted upon.
一頭
ittou — One large animal; counter for large animals like sheep.
ずつ
zutsu — Each; at a time; distributing one by one evenly.
mizu — Water; liquid H₂O; essential for drinking and cleaning.
naka — Inside; middle; within a space or group.
投げ入れ
nageire — Throwing in; tossing into a container or body of water.
いる
iru — To exist; to be (for animate beings); progressive marker.
男たち
ototachi — Men; a group of male persons.
捕まえ
tsukamaete — Catching; grabbing; seizing hold of someone or something.
濡れ
nure — Wet; soaked; being damp with liquid.
羊毛
youmou — Wool; fiber harvested from sheep for textiles.
te — Hand; the human hand used for gripping and work.
絞っ
shibот(te) — Wringing; squeezing out liquid from wet material.
汚れ
yogore — Dirt; stain; filth or impurity on a surface.
すべて
subete — All; everything; the entirety of something.
取り出し
toridashi — Taking out; removing something from inside a place.
それから
sorekara — After that; then; following a preceding event.
十分
juubun — Enough; sufficient; thoroughly; adequately.
乾かさ
kawakasa — Drying; causative base of 'kawaku' (to dry).
ところ
tokoro — Place; point; situation; location of an action.
連れ
tsure — Accompanying; bringing along; leading someone somewhere.
行か
ika — Going; negative/causative base of 'iku' (to go).
大きな
ookina — Large; big; of considerable size or magnitude.
切り取り
kiritorie — Cutting off; clipping; removing by cutting a portion.
染め
some — Dyeing; coloring fabric or fiber with pigment.
紡が
tsumuga — Spinning; drawing out fiber to make thread or yarn.
nuno — Cloth; fabric; woven textile material.
織ら
ora — Weaving; base of 'oru' (to weave fabric on a loom).
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →