← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 45

English → Japanese Full Text Level 2/10

LESSON XLV.

第四十五課。

MARY'S STORY.

メアリーの話。

1. Father, and Charles, and Lucy, and I went to the beach yesterday.

1. 父と、チャールズと、ルーシーと、私は昨日浜辺へ行きました。

We took our dinner, and stayed all day.

私たちは夕食を持って行き、一日中いました。

2. Father and Charles went out a little way from the shore in a boat, and fished, while Lucy and I gathered sea mosses.

2. 父とチャールズはボートで岸から少し沖へ出て魚を釣り、その間ルーシーと私は海藻を集めました。

3. We took off our shoes and stockings, and waded into the shallow water.

3. 私たちは靴と靴下を脱いで、浅い水の中へ入って歩きました。

We had a pail to put our seaweeds in.

私たちは海藻を入れるためのバケツを持っていました。

4. We found such beautiful ones.

4. 私たちはとても美しい海藻を見つけました。

Some wore purple, some pink, and some brown.

紫のもの、ピンクのもの、そして茶色のものがありました。

When they were spread out in the water, the purple ones looked like plumes, and the brown ones like little trees.

水の中で広がると、紫のものは羽飾りのように見え、茶色のものは小さな木のように見えました。

5. Such a funny thing happened to Lucy.

5. ルーシーにとても面白いことが起きました。

She slipped on a stone, and down she went into the water.

彼女は石の上で滑って、水の中へ転げ落ちました。

How we both laughed!

私たちは二人でどれだけ笑ったことでしょう!

But the wind and sun soon dried Lucy's dress.

しかし風と太陽がすぐにルーシーのドレスを乾かしてくれました。

6. Then father came and took us in the boat for a row.

6. それから父がやって来て、ボートで漕ぎ出しました。

After that we had a picnic dinner in the woods.

その後、私たちは森の中でピクニックの食事をしました。

7. Then father spread his coat on the grass, and took a nap while we children played on the beach.

7. それから父は草の上にコートを広げて昼寝をし、その間私たち子どもは浜辺で遊びました。

LESSON XLVI.

第四十六課。

RALPH WICK.

ラルフ・ウィック。

1. Ralph Wick was seven years old.

1. ラルフ・ウィックは七歳でした。

Vocabulary

dai — Ordinal prefix meaning 'number' or 'No.'
四十五
shijūgo — The number forty-five
ka — Lesson or chapter in a textbook
no — Possessive or linking particle between nouns
hanashi — Story, tale, or conversation
chichi — One's own father
to — And; with; connecting nouns or indicating company
watashi — I; me; first-person singular pronoun
wa — Topic-marking particle indicating the sentence topic
昨日
kinō — Yesterday; the day before today
浜辺
hamabe — Beach; sandy shore beside the sea
e — Directional particle meaning 'to' or 'toward'
行き
iki — Going; stem form of the verb 'to go'
まし
mashi — Polite verb auxiliary stem for past tense
ta — Past tense ending; indicates completed action
たち
tachi — Plural suffix for people or groups
夕食
yūshoku — Dinner; the evening meal
o — Object-marking particle indicating direct object
持っ
mot(te) — Carrying; having; holding something
te — Conjunctive particle connecting sequential actions
一日中
ichinichijū — All day long; throughout the entire day
i — Stem of 'iru'; to be or exist (animate)
ボート
bōto — Boat; small watercraft for rowing or sailing
de — Particle indicating means, location of action, or tool
kishi — Shore, bank, or coast beside water
から
kara — From; starting point in space or time
少し
sukoshi — A little; a small amount or distance
oki — Offshore; open sea away from the coast
de/deru — Going out; exiting; emerging from a place
sakana — Fish; aquatic animal commonly eaten as food
釣り
tsuri — Fishing; the activity of catching fish
その間
sono aida — In the meantime; during that time
海藻
kaisō — Seaweed; aquatic plants found in the ocean
集め
atsume — Gathering; collecting things together
kutsu — Shoes; footwear worn on the feet
靴下
kutsushita — Socks; cloth coverings worn on the feet
脱い
nui — Removing; taking off clothing or footwear
浅い
asai — Shallow; not deep in depth
mizu — Water; clear liquid essential for life
naka — Inside; middle; within a space or group
入っ
hait(te) — Entering; going inside a place or space
歩き
aruki — Walking; moving on foot
入れる
ireru — To put in; to insert something into a container
ため
tame — For the purpose of; in order to
バケツ
baketsu — Bucket; container used for carrying water
とても
totemo — Very; extremely; to a great degree
美しい
utsukushii — Beautiful; strikingly attractive in appearance
見つけ
mitsuke — Finding; discovering something previously unseen
murasaki — Purple; a color blending red and blue
もの
mono — Thing; object; a general noun for things
ピンク
pinku — Pink; a light reddish color
そして
soshite — And then; furthermore; connecting sentences or ideas
茶色
chairo — Brown; the color of earth or wood
ga — Subject-marking particle indicating grammatical subject
あり
ari — Existing; being present; stem of 'aru'
広がる
hirogaru — To spread out; to expand over an area
よう
yō — Like; resembling; appears to be similar to
ni — Particle indicating direction, location, or purpose
見え
mie — Appearing; looking like; being visible
小さな
chīsana — Small; little; tiny in size
ki — Tree; wood; a woody plant
面白い
omoshiroi — Interesting; funny; amusing or entertaining
こと
koto — Thing; fact; abstract noun nominalizer
起き
oki — Happening; occurring; waking up
彼女
kanojo — She; her; also used for girlfriend
ishi — Stone; rock; a hard mineral object
ue — Above; top; on top of something
滑っ
subet(te) — Slipping; sliding on a slippery surface
転げ落ち
korogeouchi — Tumbling down; rolling and falling off something
二人
futari — Two people; a pair of individuals
どれ
dore — Which one; used to choose among options
だけ
dake — Only; just; limited to that amount
笑っ
warat(te) — Laughing; smiling; expressing amusement
でしょ
deshō — Probably; I wonder; seeking agreement or guessing
u — Volitional or presumptive verb ending in Japanese
しかし
shikashi — However; but; conjunction showing contrast
kaze — Wind; moving air outdoors
太陽
taiyō — The sun; the star at the center of our solar system
すぐ
sugu — Soon; immediately; right away
ドレス
doresu — Dress; a woman's one-piece garment
乾かし
kawakashi — Drying; making something dry using heat or wind
くれ
kure — Giving (to me/us); doing a favor for the speaker
それ
sore — That; referring to something near the listener
やっ
yat(te) — Doing; performing; colloquial form of 'yaru'
ki/kuru — Coming; arriving; moving toward the speaker
漕ぎ
kogi — Rowing; paddling a boat through water
出し
dashi — Starting out; putting out; beginning to move
その後
sonogo — After that; subsequently; later on
mori — Forest; woods; area densely covered with trees
ピクニック
pikunikku — Picnic; outdoor meal eaten in a natural setting
食事
shokuji — Meal; the act of eating food
shi — Doing; conjunctive form of 'suru'
kusa — Grass; low green plants covering the ground
コート
kōto — Coat; outer garment worn for warmth
広げ
hiroge — Spreading out; laying flat over a surface
昼寝
hirune — Nap; short sleep taken during the daytime
子ども
kodomo — Child; children; young people
遊び
asobi — Play; amusement; recreational activity
四十六
shijūroku — The number forty-six
七歳
nanasai — Seven years old; age of seven
でし
deshi — Polite copula stem; past tense base of 'desu'
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →