← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 58

English → Japanese Full Text Level 2/10

I do not think they have such rosy cheeks, or such bright eyes, or such sweet, happy tempers as those who eat less.

私は、少食の人ほど、そのような薔薇色の頰、輝いた瞳、あるいは穏やかで幸せな気質を持っているとは思いません。

LESSON LVIII.

第五十八課。

A PLACE FOR EVERYTHING.

すべてのものには置き場所を。

Mary. I wish you would lend me your thimble, Sarah. I can never find my own.

メアリー。 サラ、あなたの指ぬきを貸してくれたらいいのに。自分のものがどうしても見つからないのよ。

Sarah. Why is it, Mary, you can never find it?

サラ。 メアリー、どうしていつも見つからないの?

Mary. How can I tell? But if you will not lend me yours, I can borrow one elsewhere.

メアリー。 どうしてかなんてわからないわ。でも貸してくれないなら、よそで借りてくるわ。

Sarah. I am willing to lend mine to you, Mary. But I would very much like to know why you come to me to borrow so often.

サラ。 貸してあげてもいいわよ、メアリー。でも、どうしてあなたはいつも私のところに借りに来るのか、とても知りたいわ。

Mary. Because you never lose any of your things, and always know where to find them.

メアリー。 だってあなたは自分のものをなくさないし、いつもどこにあるか知っているから。

Sarah. And why do I always know where to find my things?

サラ。 どうして私がいつも自分のものの場所を知っているのかしら?

Mary. I do not know why, I am sure. If I did know, I might sometimes find my own.

メアリー。 本当にどうしてかわからないわ。もしわかったら、自分のものも見つけられるのかもしれないけど。

Sarah. I will tell you the secret. I have a place for everything, and I put everything in its place when I have done using it.

サラ。 秘密を教えてあげるわ。すべてのものに置き場所を決めていて、使い終わったら必ずそこに戻すの。

Mary. O Sarah! who wants to run and put away a thing as soon as she has used it, as if her life depended upon it?

メアリー。 まあ、サラ! まるで命がかかっているみたいに、使うたびにすぐ片付けに走りたいなんて、誰が思うの?

Sarah. Our life does not depend upon it, but our comfort does, surely.

サラ。 命はかかっていないけれど、快適な暮らしには確かにかかっているわ。

Vocabulary

watashi — First-person pronoun meaning 'I' or 'me'.
wa — Topic-marking particle indicating the sentence topic.
少食
shōshoku — Eating small amounts; having a small appetite.
no — Possessive or nominalizing particle connecting nouns.
hito — Person or human being.
ほど
hodo — To the extent of; as much as.
その
sono — That; referring to something near the listener.
よう
yō — Resembling; appearing like something.
na — Adjectival particle linking na-adjectives to nouns.
薔薇色
barairo — Rose-colored; rosy, often implying good health.
hoho — Cheek; the side of the face.
輝い
kagayai — Shining; glowing brightly (verb stem form).
ta — Past tense auxiliary verb marker.
hitomi — Pupil of the eye; eyes expressing emotion.
ある
aru — To exist; to have (for inanimate things).
いは
iwa — Or; alternatively (used in 'あるいは').
穏やか
odayaka — Calm, gentle, and peaceful in nature.
de — Particle indicating means, location of action, or state.
幸せ
shiawase — Happiness; a state of being fortunate.
気質
kishitsu — Temperament; innate disposition or personality type.
wo — Object-marking particle indicating the direct object.
持っ
mot(te) — To hold or possess something (verb stem).
te — Conjunctive particle connecting sequential actions.
いる
iru — To exist; indicates ongoing action or state.
to — Quotation or conjunctive particle meaning 'that' or 'and'.
思い
omoi — Thought; feeling or opinion about something.
ませ
mase — Polite verb ending component used in formal speech.
n — Negative or explanatory sentence-ending particle.
dai — Prefix indicating ordinal number (e.g., first, second).
五十八
gojūhachi — The number fifty-eight.
ka — Lesson or chapter in a textbook.
すべて
subete — Everything; all things without exception.
もの
mono — Thing; object or concept being referred to.
ni — Particle indicating direction, location, or indirect object.
置き場所
okibasho — A designated place to put or store things.
あなた
anata — You; second-person pronoun in Japanese.
指ぬき
yubinuki — Thimble; protective cap worn on a finger when sewing.
貸し
kashi — Lending; the act of loaning something temporarily.
くれ
kure — Please give or do for me (request form).
たら
tara — Conditional form meaning 'if' or 'when'.
いい
ii — Good; fine; acceptable or desirable.
自分
jibun — Oneself; referring to one's own self.
ga — Subject-marking particle identifying the grammatical subject.
どうしても
dōshitemo — No matter what; absolutely; inevitably.
見つから
mitsukara — To be found; to turn up (negative stem here).
ない
nai — Negative auxiliary; does not exist or occur.
yo — Sentence-ending particle conveying assertion or emphasis.
どうして
dōshite — Why; for what reason.
いつも
itsumo — Always; at all times, habitually.
ka — Question-marking sentence-ending particle.
なんて
nante — Such a thing as; expressing surprise or dismissal.
わから
wakara — Not knowing; stem of 'wakaranai' (don't understand).
wa — Feminine sentence-ending particle expressing emotion.
でも
demo — But; however; even so.
なら
nara — If that is the case; conditional particle.
よそ
yoso — Somewhere else; another place or person.
借り
kari — Borrowing something from someone else.
くる
kuru — To come; to go and do something.
あげ
age — To give (to someone else); to offer.
mo — Also; even; too (inclusive particle).
ところ
tokoro — Place; point in time or situation.
来る
kuru — To come; to arrive at a location.
とても
totemo — Very; extremely; to a great degree.
知り
shiri — Knowing; stem of 'shiru' (to know/learn).
たい
tai — Want to do; expresses a desire to act.
だって
datte — Because; but; even (casual explanatory particle).
なくさ
nakusa — To lose something; stem of 'nakusu'.
shi — Conjunctive particle listing reasons or actions.
どこ
doko — Where; which place or location.
知っ
shit(te) — Knowing; te-form stem of 'shiru'.
から
kara — Because; from; after (cause or starting point).
場所
basho — Place; location or spot.
かしら
kashira — I wonder; feminine expression of uncertainty.
本当
hontō — Truth; really; genuinely true.
もし
moshi — If; supposing that (introduces a hypothesis).
わかっ
wakat(te) — Understanding; te-form stem of 'wakaru'.
見つけ
mitsuke — Finding; locating something or someone.
られる
rareru — Potential or passive verb ending; can do.
かも
kamo — Maybe; might be (expression of possibility).
しれ
shire — Might; part of 'kamoshirenai' (maybe/perhaps).
けど
kedo — But; although; casual conjunctive particle.
秘密
himitsu — Secret; confidential information not shared openly.
教え
oshie — Teaching; telling someone information or a secret.
あげる
ageru — To give; to do something for someone else.
決め
kime — Deciding; making a firm resolution about something.
i — Continuative or adjective ending form.
使い
tsukai — Using; the act of using something.
終わっ
owat(te) — Finishing; completing use of something.
必ず
kanarazu — Without fail; certainly; always.
そこ
soko — There; that place near the listener.
戻す
modosu — To return something to its original place.
まあ
mā — Well; oh my; exclamation of mild surprise.
まるで
marude — Just like; as if; exactly resembling something.
inochi — Life; one's vital existence or lifespan.
かかっ
kakat(te) — Being at stake; hanging on something (te-form).
みたい
mitai — Seems like; looks as if; resembles.
使う
tsukau — To use; to make use of something.
たび
tabi — Each time; whenever a particular event occurs.
すぐ
sugu — Right away; immediately without delay.
片付け
katazuke — Tidying up; putting things in proper order.
走り
hashiri — Running; moving quickly on foot.
dare — Who; which person.
思う
omou — To think; to feel or believe something.
けれど
keredo — But; however; though (conjunctive particle).
快適
kaitekina — Comfortable; pleasant and convenient living conditions.
暮らし
kurashi — Daily life; one's way of living.
確かに
tashikani — Certainly; indeed; without a doubt.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →