McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 19
Had he deceived his brother, he would not have felt at all happy.
만약 그가 형을 속였다면, 그는 전혀 행복하지 않았을 것이다.
MY GOOD-FOR-NOTHING.
나의 쓸모없는 녀석.
"What are you good for, my brave little man?
"너는 무엇에 쓸모가 있니, 나의 용감한 꼬마야?
Answer that question for me, if you can,--
할 수 있다면, 그 질문에 답해 보렴,--
You, with your fingers as white as a nun,--
수녀처럼 하얀 손가락을 가진 너,--
You, with your ringlets as bright as the sun.
태양처럼 빛나는 곱슬머리를 가진 너.
All the day long, with your busy contriving,
하루 종일, 부지런히 꾀를 부리며,
Into all mischief and fun you are driving;
온갖 장난과 재미 속으로 빠져들고 있구나;
See if your wise little noddle can tell
네 영리한 작은 머리가 말할 수 있는지 보렴
What you are good for. Now ponder it well."
네가 무엇에 쓸모 있는지를. 이제 잘 생각해 보렴."
Over the carpet the dear little feet
카펫 위로 사랑스러운 작은 발이
Came with a patter to climb on my seat;
종종거리며 내 자리에 올라오려 왔고;
Two merry eyes, full of frolic and glee,
장난기와 기쁨으로 가득 찬 두 개의 즐거운 눈이,
Under their lashes looked up unto me;
속눈썹 아래서 나를 올려다보았고;
Two little hands pressing soft on my face,
내 얼굴에 부드럽게 누르는 두 개의 작은 손이,
Drew me down close in a loving embrace;
나를 끌어당겨 사랑스러운 포옹으로 가까이 안았고;
Two rosy lips gave the answer so true,
두 개의 장밋빛 입술이 참된 대답을 했지,
"Good to love you, mamma, good to love you."
"엄마를 사랑하는 것, 엄마, 엄마를 사랑하는 것이요."
THE KINGBIRD.
킹버드.
1. The kingbird is not bigger than a robin.
1. 킹버드는 울새보다 크지 않다.
2. He eats flies, and worms, and bugs, and berries.
2. 그것은 파리, 벌레, 곤충, 그리고 열매를 먹는다.
3. He builds his nest in a tree, near some house.
3. 그것은 어떤 집 근처의 나무에 둥지를 짓는다.
Vocabulary
- 만약
- manyak — if, supposing that a condition were true
- 그가
- geuga — he (subject marker attached)
- 형을
- hyeongeul — older brother (object marker attached)
- 속였다면
- sogyeotdamyeon — if he had deceived or tricked someone
- 그는
- geuneun — he (topic marker attached)
- 전혀
- jeonhyeo — not at all, completely not
- 행복하지
- haengbokhaji — not happy (part of negative construction)
- 않았을
- anasseul — would not have been (past conditional)
- 것이다
- geosida — it is the case that, would be
- 나의
- naui — my, belonging to me
- 쓸모없는
- sseulmoeomneun — useless, having no practical value or purpose
- 녀석
- nyeoseok — fellow, rascal, used informally for a person
- 너는
- neoneun — you (topic marker attached)
- 무엇에
- mueose — for what, to what purpose
- 쓸모가
- sseulmoga — usefulness, practical use (subject marker attached)
- 있니
- inni — do you have, is there (informal question)
- 용감한
- yonggamhan — brave, courageous, bold in character
- 꼬마야
- kkomaya — little one, kid (affectionate address to child)
- 할
- hal — will do, able to do (future modifier)
- 수
- su — ability, possibility (used in can/cannot structures)
- 있다면
- itdamyeon — if you can, if it is possible
- 그
- geu — that, the (demonstrative or article-like)
- 질문에
- jilmune — to the question (with directional marker)
- 답해
- daaphae — answer, reply (informal imperative form)
- 보렴
- boryeom — try doing it (soft imperative to a child)
- 수녀처럼
- sunyeocheoreom — like a nun, resembling a religious sister
- 하얀
- hayaan — white, pure white in color
- 손가락을
- songarageur — fingers (object marker attached)
- 가진
- gajin — having, possessing (modifier form)
- 너
- neo — you (informal, singular)
- 태양처럼
- taeyangcheoreom — like the sun, resembling the sun
- 빛나는
- bichnaneun — shining, glowing, radiant (present modifier)
- 곱슬머리를
- gopseulmeoireul — curly hair (object marker attached)
- 하루
- haru — one day, a single day
- 종일
- jongil — all day long, the whole day
- 부지런히
- bujireonhi — diligently, industriously, with hard work
- 꾀를
- kkoereu — trick, scheme, cunning idea (object marker)
- 부리며
- burimeyo — while employing tricks or schemes
- 온갖
- ongat — all kinds of, every sort of
- 장난과
- jangnangwa — mischief and (with conjunction marker)
- 재미
- jaemi — fun, enjoyment, amusement
- 속으로
- sogEuro — into, inward, going inside something
- 빠져들고
- ppajyedeulgo — falling into, becoming absorbed in
- 있구나
- itguna — so you are, I see you are (realization)
- 네
- ne — your (possessive), also yes informally
- 영리한
- clever, intelligent, smart in thinking
- 작은
- jageun — small, little in size
- 머리가
- meoriga — head or hair (subject marker attached)
- 말할
- malhal — to say, will say (future modifier)
- 있는지
- inneun ji — whether it can, whether there is
- 네가
- nega — you (subject marker attached, informal)
- 쓸모
- sseulmo — usefulness, practical utility or value
- 있는지를
- inneunjireul — whether you have (object marker added)
- 이제
- ije — now, at this point in time
- 잘
- jal — well, properly, skillfully
- 생각해
- saenggakhae — think about it (informal imperative)
- 카펫
- kapet — carpet, floor rug
- 위로
- wiro — upward, onto, on top of
- 사랑스러운
- sarangseureoun — lovely, adorable, charming in an endearing way
- 발이
- bari — feet (subject marker attached)
- 종종거리며
- jongjonggeorimeyo — while pattering, tiptoeing with small steps
- 내
- nae — my (possessive, informal)
- 자리에
- jarie — to my seat or spot, to my place
- 올라오려
- ollaolyeo — intending to come up, trying to climb up
- 왔고
- watgo — came and (conjunctive past tense)
- 장난기와
- jangnanggiwa — mischievousness and (with conjunction marker)
- 기쁨으로
- gippeumeuro — with joy, filled with happiness
- 가득
- gadeuk — full, filled to the brim
- 찬
- chan — filled with, brimming (modifier form)
- 두
- du — two (numeral)
- 개의
- gaeui — of (counter for objects, possessive)
- 즐거운
- jeulgeo un — joyful, delightful, pleasurable
- 눈이
- nuni — eyes (subject marker attached)
- 속눈썹
- songnunsseop — eyelashes, the hairs on the eyelid
- 아래서
- araeseo — from below, under, beneath
- 나를
- nareul — me (object marker attached)
- 올려다보았고
- ollyeodaboatgo — looked up at and (past conjunctive)
- 얼굴에
- eolgure — on the face (with locative marker)
- 부드럽게
- budeureobge — softly, gently, in a tender manner
- 누르는
- nureuneun — pressing, pushing gently (present modifier)
- 손이
- soni — hand (subject marker attached)
- 끌어당겨
- kkeureo danggyeo — pulling toward, drawing closer
- 포옹으로
- pooonguro — with a hug, into an embrace
- 가까이
- gakkai — close, near, nearby
- 안았고
- anatgo — embraced and (past conjunctive form)
- 장밋빛
- jangmitbit — rosy, rose-colored, pink hue
- 입술이
- ipsuri — lips (subject marker attached)
- 참된
- chamdwen — true, genuine, sincere (modifier)
- 대답을
- daedabeul — answer, reply (object marker attached)
- 했지
- haetji — did it, gave it (past tense casual)
- 엄마를
- eommareul — mom (object marker attached)
- 사랑하는
- saranghaneun — loving, who loves (present modifier)
- 것
- geot — thing, fact, act (nominalizer)
- 엄마
- eomma — mom, mother (informal address)
- 것이요
- geosio — it is the thing of, it belongs to
- 울새보다
- ulsaeboda — than a robin, compared to a robin
- 크지
- keuji — is not big (part of negative)
- 않다
- anta — is not, does not (negation)
- 그것은
- geugeoseun — it, that thing (topic marker attached)
- 파리
- pari — fly (insect), also Paris the city
- 벌레
- beolle — bug, insect, worm
- 곤충
- gonchung — insect (general term)
- 그리고
- geurigo — and, also, in addition
- 열매를
- yeolmaereu — fruit, berries (object marker attached)
- 먹는다
- meongneunda — eats, consumes food (declarative)
- 어떤
- eotteon — some, certain, a particular kind of
- 집
- jip — house, home, building
- 근처의
- geuncheoui — near, in the vicinity of
- 나무에
- namue — in/on a tree (with locative marker)
- 둥지를
- düngjireul — nest (object marker attached)
- 짓는다
- jinneunda — builds, constructs (declarative present)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →