McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 20
When there are young ones in the nest, he sits on the top of a tree near them.
둥지에 새끼들이 있을 때, 그는 그들 가까이에 있는 나무 꼭대기에 앉습니다.
5. He watches to see that no bird comes to hurt them or their mother.
5. 그는 어떤 새도 새끼들이나 그들의 어미를 해치러 오지 않는지 지켜봅니다.
6. If a hawk, a crow, or even an eagle comes near, he makes a dash at it.
6. 매나 까마귀, 심지어 독수리가 가까이 오면, 그는 그것에게 돌진합니다.
7. Though he is so small, he is brave, and he is also very active.
7. 그는 매우 작지만 용감하고, 또한 매우 활발합니다.
8. He never fails to drive off other birds from his nest.
8. 그는 다른 새들을 자신의 둥지에서 쫓아내는 데 결코 실패하지 않습니다.
9. He flies around and around the eagle, and suddenly strikes him with his sharp bill.
9. 그는 독수리 주위를 빙빙 날아다니다가, 갑자기 날카로운 부리로 그를 공격합니다.
10. He strikes at his eye, and then darts away before the eagle can catch him.
10. 그는 독수리의 눈을 공격하고, 독수리가 잡기 전에 재빨리 날아갑니다.
11. Or he strikes from behind, and is off again before the eagle can turn round.
11. 또는 뒤에서 공격하고, 독수리가 돌아서기 전에 다시 날아가 버립니다.
12. In a short time, the great eagle is tired of such hard blows, and flies away. He is very glad to get rid of his foe.
12. 얼마 지나지 않아, 큰 독수리는 그런 강한 타격에 지쳐서 날아가 버립니다. 그는 자신의 적을 떨쳐버리게 되어 매우 기뻐합니다.
13. Is not the little fellow a brave bird?
13. 이 작은 녀석은 용감한 새가 아닌가요?
14. Because he can drive off all other birds, he is called the KINGBIRD.
14. 그는 다른 모든 새들을 쫓아낼 수 있기 때문에, 킹버드라고 불립니다.
LESSON XIX.
제19과.
EVENING HYMN.
저녁 찬송가.
1. Now the day is over, Night is drawing nigh, Shadows of the evening Steal across the sky.
1. 이제 하루가 저물고, 밤이 가까이 오며, 저녁의 그림자가 하늘을 가로질러 스며듭니다.
2. Now the darkness gathers, Stars begin to peep; Birds, and beasts, and flowers Soon will be asleep.
2. 이제 어둠이 짙어지고, 별들이 빼꼼히 나타나기 시작하며; 새들과 짐승들과 꽃들이 곧 잠들 것입니다.
Vocabulary
- 둥지에
- dungji-e — In the nest; locative form of nest
- 새끼들이
- saekkideul-i — The young ones (of animals); subject form
- 있을
- isseul — To be present; future/modifier form of 있다
- 때
- ttae — Time, moment, or when something occurs
- 그는
- geuneun — He; third person singular male subject pronoun
- 그들
- geudeul — They; third person plural pronoun
- 가까이에
- gakkai-e — Near, close to a location or object
- 있는
- inneun — That exists or is present; modifier form
- 나무
- namu — Tree; a woody perennial plant
- 꼭대기에
- kkokdaegi-e — At the top or summit of something
- 앉습니다
- anjseumnida — Sits down; formal polite present tense
- 어떤
- eotteon — Any, some, or what kind of thing
- 새도
- saedo — Even a bird; inclusive particle attached to bird
- 새끼들이나
- saekkideul-ina — The young ones or; listing particle form
- 그들의
- geudeul-eui — Their; possessive form of they
- 어미를
- eomi-reul — The mother (of animals); object form
- 해치러
- haechireo — In order to harm or hurt someone
- 오지
- oji — Coming; negative connective form of 오다
- 않는지
- anneun-ji — Whether or not something does not happen
- 지켜봅니다
- jikyeobomni-da — Watches over carefully; keeps a close watch
- 매나
- mae-na — A hawk or; listing particle attached to hawk
- 까마귀
- kkamakwi — Crow; a large black bird
- 심지어
- simjieo — Even; used to emphasize an extreme case
- 독수리가
- doksuri-ga — The eagle; subject form of eagle
- 가까이
- gakkai — Near, close by in distance or space
- 오면
- omyeon — If or when something comes near
- 그것에게
- geugeot-ege — To it; dative form of that thing
- 돌진합니다
- doljin-hamnida — Charges or rushes at something forcefully
- 매우
- maeu — Very, extremely; adverb of high degree
- 작지만
- jakjiman — Small but; concessive connector after small
- 용감하고
- yonggamhago — Brave and; connective form of courageous
- 또한
- ttohan — Also, additionally; used to add information
- 활발합니다
- hwalbal-hamnida — Is lively and active; energetic in behavior
- 다른
- dareun — Other, different; modifier form of 다르다
- 새들을
- saedeul-eul — The birds; plural object form of bird
- 자신의
- jasin-eui — One's own; possessive reflexive pronoun form
- 둥지에서
- dungji-eseo — From the nest; ablative locative form
- 쫓아내는
- jjochanaeneun — Driving out or chasing away; modifier form
- 데
- de — In doing; nominalizing connective particle
- 결코
- gyeolko — Never, by no means; strong negative adverb
- 실패하지
- silpae-haji — Failing; negative connective form of fail
- 않습니다
- anseumnida — Does not; formal polite negative ending
- 독수리
- doksuri — Eagle; a large bird of prey
- 주위를
- juwi-reul — Around, surrounding area; object form
- 빙빙
- bingbing — Round and round; adverb of circular motion
- 날아다니다가
- naradanidaga — While flying around; transitional connective form
- 갑자기
- gapjagi — Suddenly, all at once; adverb of abruptness
- 날카로운
- nalkaroun — Sharp, pointed; modifier form of sharp
- 부리로
- buri-ro — With the beak; instrumental form of beak
- 그를
- geu-reul — Him; object form of third person male pronoun
- 공격합니다
- gonggyeok-hamnida — Attacks; formal polite present tense of attack
- 독수리의
- doksuri-eui — The eagle's; possessive form of eagle
- 눈을
- nun-eul — The eye; object form of eye
- 공격하고
- gonggyeok-hago — Attacks and; connective form of attack
- 잡기
- japgi — Catching; nominal gerund form of catch
- 전에
- jeone — Before; temporal marker indicating prior time
- 재빨리
- jaeppalli — Swiftly, quickly; adverb of fast movement
- 날아갑니다
- naragamnida — Flies away; formal polite present tense
- 또는
- ttoneun — Or; conjunction used to present alternatives
- 뒤에서
- dwi-eseo — From behind; ablative form of behind
- 돌아서기
- doraseo-gi — Turning around; nominal gerund form
- 다시
- dasi — Again, once more; adverb of repetition
- 날아가
- naraga — Flies away; connective form of fly away
- 버립니다
- beorim-nida — Does completely; formal completion auxiliary verb
- 얼마
- eolma — How much, how long; quantity question word
- 지나지
- jinaji — Passing; negative connective form of pass
- 않아
- ana — Does not; informal negative connective form
- 큰
- keun — Big, large; modifier form of 크다
- 그런
- geureon — Such, that kind of; demonstrative modifier
- 강한
- ganghan — Strong, powerful; modifier form of 강하다
- 타격에
- tagyeok-e — From the blow; locative form of strike
- 지쳐서
- jichyeoseo — Being exhausted and; connective form of tire
- 적을
- jeok-eul — The enemy; object form of enemy
- 떨쳐버리게
- tteolchyeobeori-ge — To shake off completely; purposive form
- 되어
- doeo — Becoming; connective form of 되다
- 기뻐합니다
- gippeohamnida — Is glad, feels happy; formal polite form
- 이
- i — This; proximal demonstrative pronoun or modifier
- 작은
- jageun — Small, little; modifier form of 작다
- 녀석은
- nyeoseok-eun — The little fellow; topic form of rascal
- 용감한
- yonggamhan — Brave, courageous; modifier form of 용감하다
- 새가
- sae-ga — A bird; subject form of bird
- 아닌가요
- aningayo — Is it not?; rhetorical question negative form
- 모든
- modeun — All, every; modifier meaning all things
- 쫓아낼
- jjochanael — To chase away; future modifier form
- 수
- su — Ability, possibility; bound noun after verb
- 있기
- itgi — Being able; nominal gerund form of 있다
- 때문에
- ttaemune — Because of; causal connective particle
- 불립니다
- bullim-nida — Is called, is named; formal passive form
- 제
- je — My, the; humble first person possessive
- 과
- gwa — And, with; conjunction connecting nouns
- 저녁
- jeonyeok — Evening; the time of day before night
- 찬송가
- chansongga — Hymn; a religious song of praise
- 이제
- ije — Now, at this point; present time adverb
- 하루가
- haru-ga — The day; subject form of one day
- 저물고
- jeomulgo — The day ends and; connective form of 저물다
- 밤이
- bam-i — The night; subject form of night
- 오며
- omyeo — Comes and; connective form of 오다
- 저녁의
- jeonyeok-eui — Of the evening; possessive form of evening
- 그림자가
- geurimja-ga — The shadow; subject form of shadow
- 하늘을
- haneul-eul — The sky; object form of sky
- 가로질러
- garojilleo — Crossing across; connective form of cross over
- 스며듭니다
- seumyeodeum-nida — Seeps in, permeates; formal polite present tense
- 어둠이
- eodum-i — The darkness; subject form of darkness
- 짙어지고
- jijeojigo — Deepens, grows dark and; connective form
- 별들이
- byeoldeul-i — The stars; plural subject form of star
- 빼꼼히
- ppaekkomhi — Peeking out shyly; adverb of peeping appearance
- 나타나기
- natanagi — Appearing; nominal gerund form of appear
- 시작하며
- sijak-hamyeo — Begin and; connective form of start
- 새들과
- saedeul-gwa — Birds and; conjunctive form of birds
- 짐승들과
- jimseungdeul-gwa — Beasts and; conjunctive form of animals
- 꽃들이
- kkotdeul-i — The flowers; plural subject form of flower
- 곧
- got — Soon, shortly; adverb of near future
- 잠들
- jamdeul — Will fall asleep; future modifier of sleep
- 것입니다
- geosim-nida — It will be; formal polite nominalized ending
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →