McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 21
Through the lonely darkness,
외로운 어둠 속을 지나,
May the angels spread
천사들이 펼치기를,
Their white wings above me,
내 위로 하얀 날개를,
Watching round my bed.
내 침대 주위를 지켜보며.
LESSON XX.
제20과.
di vid'ed quar'rel a gree' thus sey'tle
나누다 다툼 동의하다 그렇게 해결하다
set'tling ker'nel e'qual apt parts
해결하기 알맹이 동등한 ~하기 쉬운 부분들
THE QUARREL.
다툼.
1. Under a great tree in the woods, two boys saw a fine, large nut, and both ran to get it.
1. 숲속의 큰 나무 아래에서, 두 소년이 크고 좋은 호두 하나를 발견하고, 둘 다 그것을 집으러 달려갔습니다.
2. James got to it first, and picked it up.
2. 제임스가 먼저 도착하여 그것을 집어 들었습니다.
3. "It is mine," said John, "for I was the first to see it."
3. "그것은 내 것이야," 존이 말했습니다, "내가 처음으로 그것을 봤으니까."
4. "No, it is mine" said James, "for I was the first to pick it up."
4. "아니야, 그것은 내 것이야" 제임스가 말했습니다, "내가 처음으로 그것을 집었으니까."
5. Thus, they at once began to quarrel about the nut.
5. 그렇게, 그들은 즉시 호두를 두고 다투기 시작했습니다.
6. As they could not agree whose it should be, they called an older boy, and asked him.
6. 그것이 누구의 것인지 합의할 수 없었기에, 그들은 나이 많은 소년을 불러 물어보았습니다.
7. The older boy said, "I will settle this quarrel."
7. 나이 많은 소년이 말했습니다, "내가 이 다툼을 해결해 주겠어."
8. He took the nut, and broke the shell. He then took out the kernel, and divided the shell into two parts, as nearly equal as he could.
8. 그는 호두를 가져다 껍데기를 깼습니다. 그런 다음 알맹이를 꺼내고, 껍데기를 최대한 동등하게 두 부분으로 나누었습니다.
9. "This half of the shell," said he, "belongs to the boy who first saw the nut.
9. "이 껍데기의 절반은," 그가 말했습니다, "호두를 처음 본 소년의 것이야.
10. "And this half belongs to the boy who picked it up.
10. "그리고 이 절반은 그것을 집어 든 소년의 것이야.
11. "The kernel of the nut, I shall keep as my pay for settling the quarrel.
11. "호두의 알맹이는, 다툼을 해결해 준 대가로 내가 갖겠어.
12. "This is the way," said he, laughing, "in which quarrels are very apt to end."
12. "이것이 바로," 그가 웃으며 말했습니다, "다툼이 끝나기 쉬운 방식이야."
LESSON XXI.
제21과.
Vocabulary
- 외로운
- oeROun — Feeling lonely or isolated from others
- 어둠
- eodum — Darkness; absence of light
- 속을
- sogeul — Inside of something; interior (object marker)
- 지나
- jina — Passing through or going past something
- 천사들이
- cheonsa-deuri — Angels (subject marker); plural heavenly beings
- 펼치기를
- pyeolchigi-reul — The act of spreading or unfolding something
- 내
- nae — My; belonging to the speaker
- 위로
- wiro — Comfort, consolation; act of consoling someone
- 하얀
- hayan — White; describing something of white color
- 날개를
- nalgae-reul — Wings (object marker); limbs used for flying
- 침대
- chimdae — Bed; furniture used for sleeping
- 주위를
- juwi-reul — Surroundings, area around something (object marker)
- 지켜보며
- jikyeobomyeo — While watching over or guarding carefully
- 나누다
- nanuda — To share or divide something among people
- 다툼
- datum — Quarrel, dispute, or argument between people
- 동의하다
- dong-uihada — To agree or consent to something
- 그렇게
- geureoke — In that way; like that; accordingly
- 해결하다
- haegyeolhada — To resolve or solve a problem or dispute
- 해결하기
- haegyeolhagi — The act of resolving or settling a problem
- 알맹이
- almaeng-i — The inner kernel or core of a nut
- 동등한
- dongdeunghan — Equal, equivalent; of the same level
- 부분들
- bubundeul — Parts, portions; multiple sections of something
- 숲속의
- supsog-ui — Located inside or within a forest
- 나무
- namu — Tree; a large woody plant
- 아래에서
- arae-eseo — From below; underneath something
- 소년
- sonyeon — Boy; a young male person
- 호두
- hodu — Walnut; a type of hard-shelled nut
- 발견하고
- balgyeonhago — Having discovered or found something
- 달려갔습니다
- dallyeogatsseumnida — Ran toward something; moved quickly on foot
- 먼저
- meonjeo — First; before others; ahead of someone
- 도착하여
- dochakayeo — Having arrived at a destination
- 집어 들었습니다
- jibeo deureossseumnida — Picked up an object with one's hand
- 처음으로
- cheoeum-euro — For the first time; initially
- 봤으니까
- bwasseunnikka — Because (I) saw it; giving reason for seeing
- 즉시
- jeuksi — Immediately; right away without delay
- 다투기
- datugi — The act of quarreling or arguing
- 시작했습니다
- sijakhaessseumnida — Began or started doing something
- 합의할
- habeuihal — To reach an agreement; come to consensus
- 없었기에
- eopseotgie — Because there was not; since it did not exist
- 나이 많은
- nai maneun — Older; having more years of age
- 불러
- bulleo — Called someone over; summoned a person
- 껍데기
- kkeopdeogi — Shell or outer husk of a nut
- 깼습니다
- kkaessseumnida — Broke or cracked something open
- 꺼내고
- kkeonaego — Took out or extracted something from inside
- 최대한
- choedaehan — As much as possible; to the maximum extent
- 절반
- jeolban — Half; one of two equal parts
- 대가로
- In return for; as compensation or reward
- 웃으며
- useumyeo — While smiling or laughing
- 끝나기
- kkeunnagi — The ending or finishing of something
- 방식이야
- bangsigiiya — It is the way or method of doing something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →