McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 23
[Illustration: Script Exercise: How doth the little busy bee Improve each shining hour. And gather honey all the day From every opening flower! ]
[삽화: 필기 연습: 작고 부지런한 꿀벌은 빛나는 매 시간을 어찌 활용하는가. 하루 종일 꿀을 모으며 활짝 핀 모든 꽃에서! ]
LESSON XXII.
제22과.
blos'soms drear'y wea'ry pinks smell'ing toil'ing
꽃송이 음울한 피곤한 패랭이꽃 냄새 맡는 수고하는
lev'ies buzz fra'grant this'tle weeds scent
부과하다 윙윙 향기로운 엉겅퀴 잡초 향기
treas'ure yel'low mead'ow tax sum'mer clo'ver
보물 노란 초원 세금 여름 클로버
cloud'y dai'sy daf'fo dil lies columbine humming
흐린 데이지 수선화 매발톱꽃 윙윙거리는
[Illustration: Flowers]
[삽화: 꽃들]
THE SONG OF THE BEE.
꿀벌의 노래.
1. Buzz! buzz! buzz! This is the song of the bee. His legs are of yellow; A jolly, good fellow, And yet a great worker is he.
1. 윙! 윙! 윙! 이것이 꿀벌의 노래라네. 그의 다리는 노랗고; 명랑하고 착한 녀석, 그래도 그는 대단한 일꾼이라네.
2. In days that are sunny He's getting his honey; In days that are cloudy He's making his wax: On pinks and on lilies, And gay daffodillies, And columbine blossoms, He levies a tax!
2. 햇살 좋은 날에는 꿀을 모으고; 흐린 날에는 밀랍을 만드네: 패랭이꽃과 백합 위에서, 화사한 수선화 위에서, 매발톱꽃 송이 위에서, 세금을 걷는다네!
3. Buzz! buzz! buzz! The sweet-smelling clover, He, humming, hangs over; The scent of the roses Makes fragrant his wings: He never gets lazy; From thistle and daisy, And weeds of the meadow, Some treasure he brings.
3. 윙! 윙! 윙! 달콤한 향기의 클로버 위에서, 그는 윙윙거리며 맴도네; 장미의 향기가 그의 날개를 향기롭게 하네: 그는 결코 게으름 피우지 않고; 엉겅퀴와 데이지로부터, 초원의 잡초로부터, 보물을 가져오네.
4. Buzz! buzz! buzz! From morning's first light Till the coming of night, He's singing and toiling The summer day through. Oh! we may get weary, And think work is dreary; 'Tis harder by far To have nothing to do. Marian Douglas.
4. 윙! 윙! 윙! 아침의 첫 빛으로부터 밤이 올 때까지, 그는 노래하고 수고하며 여름날을 보내네. 오! 우리는 피곤해질 수도 있고, 일이 지루하다 생각할 수도 있지; 아무것도 할 일이 없는 것이 훨씬 더 힘든 법이라네. 메리언 더글러스.
LESSON XXIII.
제23과.
un hap'py prom'ised heed'less be came' grow'ing
불행한 약속했다 부주의한 되었다 자라는
care'less harsh'ly leav'ing eas'i ly ef fects'
부주의한 거칠게 떠나는 쉽게 결과들
an noy' ma'am blame worse torn
짜증나게 하다 마님 탓하다 더 나쁜 찢긴
hard'ly nic'est spend hab'it e'vil
거의 ~않다 가장 좋은 보내다 습관 나쁜
[Illustration: Mother and daughter sitting under a tree.]
[삽화: 나무 아래 앉아 있는 어머니와 딸.]
THE TORN DOLL.
찢긴 인형.
1.
1.
Vocabulary
- 삽화
- saphwa — Illustration or picture accompanying a text
- 필기
- pilgi — Handwriting or taking notes by hand
- 연습
- yeonseup — Practice or exercise to improve a skill
- 작고
- jakgo — Small and; being little in size
- 부지런한
- bujireonhan — Diligent, hardworking, industrious in nature
- 꿀벌은
- kkulbeoreun — The honeybee (topic marker attached)
- 빛나는
- binnaneun — Shining, gleaming, or glittering brightly
- 매
- mae — Every; each (used before time words)
- 시간을
- siganeul — Time (object marker attached); each hour
- 어찌
- eojji — How; in what way or manner
- 활용하는가
- hwargyonghaneunka — How does one make use of something?
- 하루
- haru — One day; a full day from morning
- 종일
- jongil — All day long; throughout the entire day
- 꿀을
- kkureul — Honey (object marker); collecting sweet nectar
- 모으며
- moeuhmyeo — While gathering or collecting things together
- 활짝
- hwaljjak — Fully open; blooming wide in bloom
- 핀
- pin — Bloomed; having opened fully (flower)
- 모든
- modeun — All; every single one without exception
- 꽃에서
- kkocheoseo — From the flower; originating at a bloom
- 과
- gwa — Lesson or chapter; unit in a textbook
- 꽃송이
- kkotsongi — A flower head; single bloom or blossom
- 음울한
- eumurhan — Gloomy, dreary, or melancholy in mood
- 피곤한
- pigonhan — Tired, weary, or fatigued in body
- 냄새
- naemsae — Smell, scent, or odor of something
- 맡는
- matneun — Smelling or sniffing a scent or odor
- 수고하는
- sugohaneun — Laboring hard; working with great effort
- 부과하다
- bugwahada — To impose or levy a tax or burden
- 윙윙
- wingwing — Buzzing sound made by bees or insects
- 향기로운
- hyanggiroun — Fragrant, sweet-smelling, having a pleasant aroma
- 잡초
- japcho — Weed; unwanted plant growing in garden
- 향기
- hyanggi — Fragrance; sweet or pleasant scent of flowers
- 보물
- bomul — Treasure; something of great value or worth
- 노란
- noran — Yellow; of a bright golden-yellow color
- 초원
- chowon — Meadow or grassland; open grassy field
- 세금
- segeum — Tax; money levied by an authority
- 여름
- yeoreum — Summer; the warmest season of the year
- 흐린
- heurin — Cloudy, overcast, or hazy (sky or weather)
- 윙윙거리는
- wingwinggeorineun — Buzzing; continuously making a humming sound
- 꽃들
- kkotdeul — Flowers; plural of flower, various blooms
- 꿀벌의
- kkulbeorui — Of the honeybee; belonging to the bee
- 노래
- norae — Song; a musical piece sung by someone
- 이것이
- igeosi — This is; referring to something just mentioned
- 그의
- geuui — His; possessive form of the pronoun he
- 다리는
- narineun — Legs (topic marker); referring to its legs
- 노랗고
- norakgo — Yellow and; being of yellow color
- 명랑하고
- myeongnanghago — Cheerful and; lively and bright in spirit
- 착한
- chakhan — Good-natured, kind, or well-behaved person
- 녀석
- nyeoseok — Fellow, guy; informal term for a person
- 그래도
- geuraedo — Even so, still, nevertheless despite that
- 그는
- geuneun — He (topic marker); referring to a male
- 대단한
- daedanhan — Great, remarkable, or impressive in degree
- 햇살
- haetsal — Sunlight, sunshine; rays of the warm sun
- 좋은
- joeun — Good, nice, fine; of positive quality
- 날에는
- nareneun — On days; on a particular type of day
- 모으고
- moeuggo — Gathering and; collecting things together continuously
- 밀랍을
- millabeul — Beeswax (object marker); wax produced by bees
- 만드네
- mandeuneun — Makes; creates something (poetic sentence ending)
- 백합
- baekhap — Lily; a large elegant flowering plant
- 위에서
- wieseo — On top of; from above a surface
- 화사한
- hwasahan — Radiant, vivid, bright and colorful in appearance
- 송이
- songi — A cluster or bunch of flowers or grapes
- 세금을
- segeumul — Tax (object marker); collecting tribute from flowers
- 달콤한
- dalkomhan — Sweet; having a pleasant sugary taste or smell
- 향기의
- hyanggiui — Of fragrance; possessive form of sweet scent
- 윙윙거리며
- wingwinggeorimeyo — While buzzing; making continuous humming sounds
- 장미의
- jangmiui — Of the rose; belonging to a rose flower
- 향기가
- hyanggiwa — The fragrance (subject marker); scent of flowers
- 날개를
- nalgaereul — Wings (object marker); referring to insect wings
- 향기롭게
- hyanggiroeopge — Fragrantly; in a sweet-smelling pleasant manner
- 결코
- gyeolko — Never; absolutely not under any circumstance
- 게으름
- geeoreum — Laziness; the habit of being idle
- 피우지
- piuji — To display or show (laziness); to exhibit
- 않고
- ankko — Without doing; not doing and continuing on
- 초원의
- chowonui — Of the meadow; belonging to the grassland
- 잡초로부터
- japchorobuto — From the weeds; gathering from unwanted plants
- 보물을
- bomureul — Treasure (object marker); collecting something of value
- 가져오네
- gajeooune — Brings; carries something back (poetic ending)
- 아침의
- achimui — Of the morning; belonging to the early hours
- 첫
- cheot — First; the very beginning of something
- 빛으로부터
- bicheurobuteo — From the light; starting from the first light
- 밤이
- bami — Night (subject marker); when darkness comes
- 올
- ol — Coming; that will arrive (future modifier form)
- 때까지
- ttaekkaji — Until the time; up to a certain moment
- 노래하고
- noraehago — Singing and; performing a song continuously
- 수고하며
- sugohameyo — While laboring; working hard with effort
- 여름날을
- yeoreumnareul — Summer days (object marker); spending warm days
- 보내네
- bonaene — Spends or passes time (poetic sentence ending)
- 우리는
- urineun — We (topic marker); referring to a group
- 피곤해질
- pigonhaejil — Will become tired; getting weary over time
- 수도
- sudo — Also possible; can also (possibility marker)
- 있고
- itgo — There is and; existing and continuing on
- 일이
- iri — Work (subject marker); a task or job
- 지루하다
- jirudada — To be boring, tedious, or dull
- 생각할
- saenggakhal — To think; will think about something (modifier)
- 있지
- itji — There is; you know (informal sentence ending)
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
- 할
- hal — To do; will do (future modifier form)
- 없는
- eomneun — Having none; without something (modifier form)
- 것이
- geosi — The thing that (subject marker); nominalizer form
- 훨씬
- hwolsshin — Much more; by far a greater degree
- 더
- deo — More; to a greater extent or degree
- 힘든
- himdeun — Difficult, hard, or exhausting to do
- 불행한
- bulhaenghan — Unhappy, unfortunate, or miserable in situation
- 약속했다
- yaksokaetta — Promised; made a commitment or agreement
- 부주의한
- bujuihan — Careless, inattentive, or negligent in action
- 되었다
- doeeotta — Became; turned into a certain state
- 자라는
- jaraneun — Growing; in the process of growing up
- 거칠게
- geochilge — Roughly, wildly, or in a coarse manner
- 떠나는
- tteonaneun — Leaving; in the act of departing somewhere
- 쉽게
- swipge — Easily; in a simple or effortless manner
- 결과들
- gyeolgwadeul — Results, outcomes, or consequences of actions
- 짜증나게
- jjajeungnage — Annoyingly; in a way that irritates someone
- 하다
- hada — To do; general verb meaning to perform
- 마님
- manim — Lady, mistress; respectful term for a woman
- 탓하다
- tathada — To blame; to hold someone responsible for something
- 나쁜
- nappeun — Bad, poor, or wicked in quality or character
- 찢긴
- jjitgin — Torn, ripped, or tattered apart forcefully
- 거의
- geoui — Almost, nearly, barely; close to a quantity
- ~않다
- anta — Not; negative auxiliary verb (negation form)
- 가장
- gajang — Most; to the greatest degree among all
- 보내다
- bonaeda — To send; to spend time doing something
- 습관
- seupgwan — Habit; a regular tendency or practice
- 나무
- namu — Tree; a large woody plant with branches
- 아래
- arae — Below, under, or beneath something
- 앉아
- anja — Sitting; in the position of being seated
- 있는
- inneun — Who is; existing in a state (modifier)
- 어머니와
- eomeoniwoa — Mother and; together with one's mother
- 딸
- ttal — Daughter; a female child of a parent
- 인형
- inhyeong — Doll; a toy figure resembling a person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →