← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 25

English → Korean Full Text Level 2/10

Then you must not blame the dog, Mary, for he does not know it is wrong for him to play with your doll.

그러니 개를 탓하면 안 된단다, 메리야, 왜냐하면 개는 네 인형을 가지고 노는 것이 잘못된 일인지 모르거든.

I hope this will be a lesson to you hereafter, to put your things away when you are through playing."

앞으로는 놀이가 끝나면 네 물건을 치워 두는 것을 교훈으로 삼길 바란다."

12. "I will try," said Mary.

12. "노력할게요," 메리가 말했다.

And her mother promised to mend the doll as well as she could.

그리고 어머니는 최선을 다해 인형을 고쳐 주겠다고 약속했다.

LESSON XXIV.

제24과.

SHEEP-SHEARING.

양털 깎기.

1. Sheep are washed and sheared some time in the month of June.

1. 양은 6월 중에 씻기고 털이 깎인다.

This should be done quite early in the month, before the hot days begin.

이것은 더운 날이 시작되기 전, 그달 꽤 이른 시기에 이루어져야 한다.

2. It is fine sport for those who look on, but not much fun for the sheep.

2. 구경하는 사람들에게는 재미있는 구경거리이지만, 양에게는 그다지 즐거운 일이 아니다.

3. It is best for the sheep to have the wool taken off; otherwise they would suffer in the summer time.

3. 양에게는 털을 깎아 주는 것이 가장 좋다; 그렇지 않으면 여름철에 고통을 겪게 될 것이다.

4. When the time comes for washing the sheep, they are driven to a pond or a little river.

4. 양을 씻길 때가 되면, 양들은 연못이나 작은 강으로 몰린다.

5. Then they are thrown into the water, one at a time.

5. 그런 다음 양들은 한 마리씩 물속에 던져진다.

The men who are in the water catch them, and squeeze the wet wool with their hands to get the dirt all out of it.

물속에 있는 남자들이 양들을 잡고, 젖은 털을 손으로 짜서 먼지를 모두 제거한다.

6. Then the wool is thoroughly dried, the sheep are taken to the shearer; and he cuts off the wool with a large pair of shears.

6. 그런 다음 털은 완전히 건조되고, 양들은 털 깎는 사람에게 데려가진다; 그리고 그는 큰 가위로 털을 잘라낸다.

7. It is then dyed, spun, and woven into cloth.

7. 그런 다음 털은 염색되고, 실로 뽑아지고, 천으로 짜인다.

Vocabulary

그러니
geureo-ni — So, therefore; used to introduce a conclusion
개를
gae-reul — Dog (object marker form)
탓하면
tat-ha-myeon — If you blame someone or something
an — Not; negation word placed before verb
된단다
doen-dan-da — It won't do; used to tell someone it's not okay
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — Because; introduces a reason or explanation
개는
gae-neun — The dog (topic marker form)
ne — Your; possessive pronoun (informal)
인형을
in-hyeong-eul — Doll (object marker form)
가지고
ga-ji-go — Having; holding something to do something else
노는
no-neun — Playing; present tense modifier form of 놀다
것이
geo-si — The thing that; nominalizing particle with subject marker
잘못된
jal-mot-doen — Wrong; incorrect; mistaken action or behavior
일인지
il-in-ji — Whether it is a matter or thing
모르거든
mo-reu-geo-deun — Because (it) doesn't know; explanatory ending expressing ignorance
앞으로는
ap-eu-ro-neun — From now on; in the future going forward
놀이가
no-ri-ga — Play, game (subject marker form)
끝나면
kkeut-na-myeon — When play or activity finishes or ends
물건을
mul-geon-eul — Object, item, thing (object marker form)
치워
chi-wo — Put away; tidy up items after use
두는
du-neun — Leaving in place; keeping something stored away
것을
geo-seul — The thing (object marker); nominalizer with object marker
교훈으로
gyo-hun-eu-ro — As a lesson or moral; taking something as guidance
삼길
sam-gil — To make or regard something as a lesson
바란다
ba-ran-da — Hope; wish that someone does something
노력할게요
no-ryeo-kal-ge-yo — I will try my best; promise to make effort
말했다
mal-haet-da — Said; past tense of to speak or say
그리고
geu-ri-go — And; conjunction connecting two sentences or clauses
어머니는
eo-meo-ni-neun — Mother (topic marker form); the mother as topic
최선을
choe-seon-eul — One's best effort (object marker form)
다해
da-hae — Doing one's utmost; giving everything one has
고쳐
go-chyeo — Fix, repair; correct something that is broken
주겠다고
ju-get-da-go — Saying that (she) will do something for someone
약속했다
yak-so-kaet-da — Promised; made a promise in the past
je — Chapter; used before lesson or chapter numbers
gwa — Lesson, chapter; unit marker in textbooks
양털
yang-teol — Wool; the fleece or hair of a sheep
깎기
kkak-gi — Shearing, cutting; the act of clipping wool
양은
yang-eun — Sheep (topic marker form); sheep as the topic
6월
yu-wol — June; the sixth month of the year
중에
jung-e — During; in the middle of a time period
씻기고
ssit-gi-go — Is washed and then; sheep being bathed and continuing
털이
teol-i — Fur, wool, hair (subject marker form)
깎인다
kkak-in-da — Is sheared; wool is cut off passively
이것은
i-geo-seun — This (topic marker form); referring to something just mentioned
더운
deo-un — Hot; describing warm or hot weather conditions
날이
na-ri — Day (subject marker form); day as subject
시작되기
si-jak-doe-gi — Starting; the nominalized form of beginning or starting
jeon — Before; prior to a certain time or event
그달
geu-dal — That month; referring to the previously mentioned month
kkwae — Quite, fairly; moderately to a notable degree
이른
i-reun — Early; occurring before the usual or expected time
시기에
si-gi-e — At a time period; during a particular season or stage
이루어져야
i-ru-eo-jyeo-ya — Must be accomplished; needs to take place or happen
한다
han-da — Does; plain form statement ending
구경하는
gu-gyeong-ha-neun — Watching, sightseeing; people who observe an event
사람들에게는
sa-ram-deul-e-ge-neun — To people; for the people who are watching
재미있는
jae-mi-it-neun — Interesting, fun; entertaining or enjoyable to watch
구경거리이지만
gu-gyeong-geo-ri-i-ji-man — It is a spectacle but; entertaining sight with contrast
양에게는
yang-e-ge-neun — For the sheep; from the sheep's perspective
그다지
geu-da-ji — Not so much; not particularly or very much
즐거운
jeul-geo-un — Enjoyable, pleasant; feeling of joy or fun
일이
il-i — Thing, matter, work (subject marker form)
아니다
a-ni-da — Is not; negation verb meaning something is not so
털을
teol-eul — Fur, wool (object marker form); hair as object
깎아
kkak-a — Shear, cut; clip wool or trim hair
주는
ju-neun — Giving; doing something for someone's benefit
가장
ga-jang — Most; superlative adverb meaning the best or most
좋다
jo-ta — Is good; something is favorable or beneficial
그렇지
geu-reo-chi — That's right; otherwise used in negative conditional
않으면
an-eu-myeon — If not; conditional negative form of a verb
여름철에
yeo-reum-cheol-e — In summer; during the summer season
고통을
go-tong-eul — Pain, suffering (object marker form)
겪게
gyeok-ge — To experience; causing someone to go through hardship
doel — Will become; future modifier form of 되다
것이다
geo-si-da — It will be; assertive ending after nominalizer
양을
yang-eul — Sheep (object marker form); sheep as the object
씻길
ssit-gil — To wash; time to bathe the sheep
때가
ttae-ga — Time, moment (subject marker form); the time arrives
되면
doe-myeon — When it becomes; conditional form of 되다
양들은
yang-deul-eun — Sheep (plural, topic marker); the sheep as topic
연못이나
yeon-mot-i-na — A pond or; offering pond as one option
작은
ja-geun — Small, little; describing something of small size
강으로
gang-eu-ro — To the river; direction toward a river
몰린다
mol-lin-da — Are herded; animals driven toward a location
그런
geu-reon — Such, that kind of; used before nouns
다음
da-eum — Next, after; following in sequence or time
han — One; used as a number modifier before counters
마리씩
ma-ri-ssik — One animal at a time; counter for animals per turn
물속에
mul-sok-e — Into the water; inside or into a body of water
던져진다
deon-jyeo-jin-da — Is thrown; animals are tossed into the water
있는
it-neun — Who are present; existing or being somewhere
남자들이
nam-ja-deul-i — Men (subject marker form); the men as subject
양들을
yang-deul-eul — Sheep (plural, object marker); sheep as object
잡고
jap-go — Grabbing and; holding onto something and continuing
젖은
jeo-jeun — Wet; soaked with water or moisture
손으로
son-eu-ro — With hands; using hands as instrument
짜서
jja-seo — Squeezing and; wringing out liquid and continuing
먼지를
meon-ji-reul — Dust, dirt (object marker form)
모두
mo-du — All, completely; every bit of something
제거한다
je-geo-han-da — Removes; eliminates all dirt or unwanted matter
털은
teol-eun — Wool, fur (topic marker form); the fleece as topic
완전히
wan-jeon-hi — Completely, fully; entirely without exception
건조되고
geon-jo-doe-go — Is dried and then; becoming completely dry and continuing
teol — Fur, wool, hair; natural fibrous covering of animals
깎는
kkang-neun — Shearing; present tense modifier of cutting or clipping
사람에게
sa-ram-e-ge — To the person; directed toward the shearer
데려가진다
de-ryeo-ga-jin-da — Is taken to; being brought to someone passively
그는
geu-neun — He (topic marker form); he as the topic
keun — Big, large; describing something of great size
가위로
ga-wi-ro — With scissors; using scissors as a tool
잘라낸다
jal-la-naen-da — Cuts off; removes by cutting with a tool
염색되고
yeom-saek-doe-go — Is dyed and then; wool colored and process continues
실로
sil-lo — Into thread; transformed into yarn or thread
뽑아지고
ppob-a-ji-go — Is spun out and; drawn into thread and continuing
천으로
cheon-eu-ro — Into cloth; made or woven into fabric
짜인다
jja-in-da — Is woven; thread is woven into fabric or cloth
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →