McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 29
He threw them into the hedge as far as he could.
그는 할 수 있는 한 멀리 울타리 속으로 그것들을 던졌습니다.
The poor man could not find them, for, you know, ho was blind.
그 불쌍한 남자는 그것들을 찾을 수 없었습니다. 왜냐하면, 아시다시피, 그는 눈이 멀었기 때문입니다.
10. Sam had turned back to look at the fine carriage.
10. 샘은 멋진 마차를 보기 위해 뒤를 돌아보았습니다.
He saw Harry throw the cents into the hedge; so he came back at once, and looked for the money until he found it all for the blind man.
그는 해리가 동전들을 울타리 속으로 던지는 것을 보았습니다. 그래서 그는 곧바로 돌아와서, 눈먼 사람을 위해 돈을 모두 찾을 때까지 돈을 찾았습니다.
11. This took so long a time, that he almost lost his supper.
11. 이것은 너무 오랜 시간이 걸려서, 그는 저녁 식사를 거의 놓칠 뻔했습니다.
12. Which of the boys do you think was truly kind to the poor man?
12. 어느 소년이 그 불쌍한 남자에게 진정으로 친절했다고 생각하십니까?
13. I know which he thanked most in his heart.
13. 나는 그가 마음속으로 누구에게 가장 감사했는지 알고 있습니다.
LESSON XXIX.
제29과.
THE LITTLE HILL.
작은 언덕.
1. Run, run, thou tiny rill; Run, and turn the village mill; Run, and fill the deep, clear pool In the woodland's shade so cool, Where the sheep love best to stray In the sultry summer day; Where the wild birds bathe and drink, And the wild flowers fringe the brink.
1. 흘러라, 흘러라, 작은 시냇물이여; 흘러서 마을 물레방아를 돌려라; 흘러서 깊고 맑은 연못을 채워라 숲속의 그늘 아래 시원한 곳, 양들이 가장 좋아하며 거니는 곳 무더운 여름날에; 야생 새들이 목욕하고 물 마시는 곳, 야생 꽃들이 물가를 장식하는 곳.
2. Run, run, thou tiny rill, Round the rocks, and down the hill; Sing to every child like me; The birds will join you, full of glee: And we will listen to the song You sing, your rippling course along.
2. 흘러라, 흘러라, 작은 시냇물이여, 바위를 돌아, 언덕 아래로; 나 같은 모든 아이들에게 노래하여라; 새들이 기쁨에 가득 차 함께할 것이다: 우리는 그 노래를 들을 것이다 네가 졸졸 흐르며 노래하는 것을.
LESSON XXX.
제30과.
THE BOAT UPSET.
뒤집힌 배.
1. "Sit still, children.
1. "가만히 앉아 있어라, 얘들아.
Vocabulary
- 할
- hal — Will do; future tense modifier form of 하다
- 수
- su — Ability or possibility; used in grammar patterns
- 있는
- in-neun — Existing; present tense modifier form of 있다
- 한
- han — One; a; as much as possible
- 멀리
- meol-li — Far away; at a great distance
- 울타리
- ul-ta-ri — Fence; enclosure around a yard or field
- 속으로
- so-geu-ro — Into the inside; toward the interior
- 던졌습니다
- deon-jyeot-seum-ni-da — Threw; past tense formal form of 던지다
- 그
- geu — That; the; he (pronoun or determiner)
- 불쌍한
- bul-ssang-han — Poor; pitiful; deserving of sympathy
- 남자는
- nam-ja-neun — The man (topic marker attached)
- 찾을
- cha-jeul — Future modifier form of 찾다 meaning to find
- 없었습니다
- eop-sseot-seum-ni-da — Did not exist; was unable to; past formal
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — Because; the reason being that
- 아시다시피
- a-si-da-si-pi — As you know; as you are aware
- 눈이
- nun-i — Eyes (subject marker); snow (subject marker)
- 멀었기
- meol-eot-gi — Was blind; nominalized past form of 멀다
- 때문입니다
- ttae-mun-im-ni-da — It is because of; formal causal expression
- 멋진
- meot-jin — Wonderful; stylish; impressive; cool
- 마차를
- ma-cha-reul — Carriage; horse-drawn cart (object marker)
- 보기
- bo-gi — Seeing; to see; nominalized form of 보다
- 위해
- wi-hae — For the sake of; in order to
- 뒤를
- dwi-reul — The back; behind (object marker attached)
- 돌아보았습니다
- do-ra-bo-at-seum-ni-da — Looked back; glanced behind; past formal form
- 동전들을
- dong-jeon-deul-eul — Coins (plural, object marker attached)
- 던지는
- deon-ji-neun — Throwing; present tense modifier form of 던지다
- 것을
- geo-seul — The thing; the act of (object marker attached)
- 보았습니다
- bo-at-seum-ni-da — Saw; past tense formal form of 보다
- 그래서
- geu-rae-seo — So; therefore; as a result
- 곧바로
- got-ba-ro — Right away; immediately; straight away
- 돌아와서
- do-ra-wa-seo — Came back and; returned and then
- 눈먼
- nun-meon — Blind; unable to see; sightless
- 사람을
- sa-ram-eul — Person (object marker attached)
- 돈을
- don-eul — Money (object marker attached)
- 모두
- mo-du — All; everyone; everything; altogether
- 때까지
- ttae-kka-ji — Until; up to the time when
- 찾았습니다
- cha-jat-seum-ni-da — Found; searched and located; past formal
- 이것은
- i-geo-seun — This (topic marker attached); this thing
- 너무
- neo-mu — Too; excessively; very much
- 오랜
- o-raen — Long; of a long duration or time
- 시간이
- si-gan-i — Time (subject marker attached)
- 걸려서
- geol-lyeo-seo — It took time; was delayed and so
- 저녁
- jeo-nyeok — Evening; dinner time; late afternoon
- 식사를
- sik-sa-reul — Meal (object marker); eating a meal
- 거의
- geo-ui — Almost; nearly; for the most part
- 놓칠
- no-chil — Future modifier form of 놓치다 meaning to miss
- 뻔했습니다
- ppeon-haet-seum-ni-da — Almost happened; nearly did (near-miss expression)
- 어느
- eo-neu — Which; a certain; some particular
- 소년이
- so-nyeon-i — Boy (subject marker attached)
- 남자에게
- nam-ja-e-ge — To the man; toward the man
- 진정으로
- jin-jeong-eu-ro — Truly; sincerely; genuinely; from the heart
- 친절했다고
- chin-jeol-haet-da-go — Was kind; reported speech past form of 친절하다
- 생각하십니까
- saeng-gak-ha-sim-ni-kka — Do you think; formal question form of 생각하다
- 나는
- na-neun — I; me (topic marker attached)
- 마음속으로
- ma-eum-so-geu-ro — In one's heart; deep inside one's mind
- 누구에게
- nu-gu-e-ge — To whom; toward which person
- 가장
- ga-jang — Most; the most; to the greatest degree
- 감사했는지
- gam-sa-haet-neun-ji — Whether one was grateful; indirect question form
- 알고
- al-go — Knowing and; connecting form of 알다
- 있습니다
- it-seum-ni-da — There is; I have; formal present tense
- 제
- je — My (humble form); lesson number marker
- 과
- gwa — Lesson; and; with (particle after consonant)
- 작은
- ja-geun — Small; little; tiny in size
- 언덕
- eon-deok — Hill; small elevated mound of land
- 흘러라
- heul-leo-ra — Flow! (imperative form of 흐르다)
- 시냇물이여
- si-naet-mul-i-yeo — O stream water! (vocative poetic exclamation)
- 흘러서
- heul-leo-seo — Flowing and then; by flowing
- 마을
- ma-eul — Village; small town; community
- 물레방아를
- mul-le-bang-a-reul — Water mill (object marker attached)
- 돌려라
- dol-lyeo-ra — Turn it! (imperative form of 돌리다)
- 깊고
- gip-go — Deep and; connecting form of 깊다
- 맑은
- mal-geun — Clear; clean; pure; transparent
- 연못을
- yeon-mot-eul — Pond (object marker attached)
- 채워라
- chae-wo-ra — Fill it up! (imperative form of 채우다)
- 숲속의
- sup-so-ge — Of the forest interior; inside the woods
- 그늘
- geu-neul — Shade; shadow from sunlight
- 아래
- a-rae — Below; under; beneath
- 시원한
- si-won-han — Cool; refreshing; pleasantly not hot
- 곳
- got — Place; spot; location
- 양들이
- yang-deul-i — Sheep (plural subject marker attached)
- 좋아하며
- jo-a-ha-myeo — Liking and; while enjoying; connecting form
- 거니는
- geo-ni-neun — Strolling; wandering; present modifier of 거닐다
- 무더운
- mu-deo-un — Hot and humid; sweltering; sultry
- 여름날에
- yeo-reum-nal-e — On a summer day; during summer days
- 야생
- ya-saeng — Wild; untamed; living in nature
- 새들이
- sae-deul-i — Birds (plural subject marker attached)
- 목욕하고
- mo-gyok-ha-go — Bathing and; connecting form of 목욕하다
- 물
- mul — Water; liquid
- 마시는
- ma-si-neun — Drinking; present tense modifier of 마시다
- 꽃들이
- kkot-deul-i — Flowers (plural subject marker attached)
- 물가를
- mul-ga-reul — Waterside; water's edge (object marker)
- 장식하는
- jang-sik-ha-neun — Decorating; adorning; present modifier of 장식하다
- 바위를
- ba-wi-reul — Rock; boulder (object marker attached)
- 돌아
- do-ra — Turning around; going around; connecting form
- 나
- na — I; me; first person singular pronoun
- 같은
- ga-teun — Same; like; similar to
- 모든
- mo-deun — All; every; each and every
- 아이들에게
- a-i-deul-e-ge — To the children; for the kids
- 노래하여라
- no-rae-ha-yeo-ra — Sing! (imperative form of 노래하다)
- 기쁨에
- gi-ppeum-e — In joy; filled with happiness
- 가득
- ga-deuk — Full; filled to the brim; brimming
- 차
- cha — Filled; full; tea; car (context dependent)
- 함께할
- ham-kke-hal — Will be together; future modifier of 함께하다
- 것이다
- geo-si-da — It will be; it is the case that
- 우리는
- u-ri-neun — We (topic marker attached)
- 노래를
- no-rae-reul — Song (object marker attached)
- 들을
- deul-eul — Future modifier of 듣다 meaning to listen/hear
- 네가
- ne-ga — You (subject marker); informal second person
- 졸졸
- jol-jol — Babbling; trickling sound of flowing water
- 흐르며
- heu-reu-myeo — Flowing and; while flowing; connecting form
- 노래하는
- no-rae-ha-neun — Singing; present modifier form of 노래하다
- 뒤집힌
- dwi-ji-pin — Overturned; flipped upside down; capsized
- 배
- bae — Boat; ship; also stomach (context dependent)
- 가만히
- ga-man-hi — Still; quietly; without moving
- 앉아
- an-ja — Sitting; connecting form of 앉다
- 있어라
- i-sseo-ra — Stay; remain (imperative form of 있다)
- 얘들아
- yae-deul-a — Hey kids; casual vocative call to children
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →