← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 31

English → Korean Full Text Level 2/10

Brother Ed, in trying to take a stick from Tom Reed, tripped and fell out of the boat.

에드 형이 톰 리드에게서 막대기를 빼앗으려다가 발이 걸려 배 밖으로 떨어졌어요.

Papa and Mamma caught at him to save him, and before we knew it we were all in the water.

아빠와 엄마가 그를 구하려고 붙잡았는데, 어느새 우리 모두 물속에 빠져 있었어요.

The boat upset and how we were all saved I can hardly tell.

배가 뒤집혔고, 우리가 어떻게 모두 구조되었는지 저도 거의 말할 수가 없어요.

A man in another boat which was near, picked us up.

근처에 있던 다른 배의 한 남자가 우리를 건져 주었어요.

Had it not been for this, you would to-day have no cousin.

만약 그 일이 없었다면, 오늘 여러분은 사촌을 잃었을 거예요.

Mary Rose.

메리 로즈 드림.

THE TIGER.

호랑이.

1. The tiger is a giant cat.

1. 호랑이는 거대한 고양이과 동물입니다.

His body is nearly covered with black stripes.

그의 몸은 거의 검은 줄무늬로 덮여 있습니다.

2. Unlike the lion, he runs so fast that the swiftest horse can not overtake him.

2. 사자와 달리, 호랑이는 가장 빠른 말도 따라잡을 수 없을 만큼 빠르게 달립니다.

He goes over the ground by making bounds or springs, one after another.

그는 연달아 도약하거나 뛰어오르는 방식으로 땅을 가로질러 나아갑니다.

3. By night, as well as by day, the tiger watches for his prey.

3. 호랑이는 낮은 물론 밤에도 먹잇감을 노립니다.

With a frightful roar, he will seize a man, and carry him off.

무시무시한 울음소리와 함께, 호랑이는 사람을 낚아채어 데려가 버립니다.

4. Have you ever thought what use whiskers are to cats?

4. 수염이 고양이에게 어떤 쓸모가 있는지 생각해 본 적이 있나요?

Lions have great whiskers, and so have tigers and all other animals of the cat kind.

사자에게는 큰 수염이 있고, 호랑이와 고양이과의 모든 동물들도 마찬가지입니다.

5. Whenever you find an animal with whiskers like the cat's, you may be sure that animal steals softly among branches and thick bushes.

5. 고양이처럼 수염이 있는 동물을 발견하면, 그 동물은 틀림없이 나뭇가지와 우거진 덤불 사이를 살금살금 다닌다고 보면 됩니다.

Vocabulary

형이
hyeong-i — Older brother (subject form)
막대기를
mak-dae-gi-reul — A stick or rod (object form)
빼앗으려다가
ppae-a-seu-ryeo-da-ga — While attempting to snatch or take away
발이
bal-i — Foot or feet (subject form)
걸려
geol-lyeo — Got caught or tangled on something
bae — A boat or ship
밖으로
bak-eu-ro — To the outside, outward direction
떨어졌어요.
tteol-eo-jyeo-sseo-yo — Fell down or dropped off something
아빠와
a-ppa-wa — Father and; dad (with conjunction)
엄마가
eom-ma-ga — Mother (subject form)
그를
geu-reul — Him; third-person male object pronoun
구하려고
gu-ha-ryeo-go — In order to rescue or save someone
붙잡았는데
but-jab-at-neun-de — Grabbed or held onto, but then…
어느새
eo-neu-sae — Before one knew it; suddenly without noticing
우리
u-ri — We or our; first-person plural pronoun
모두
mo-du — All, everyone, altogether
물속에
mul-sok-e — Inside the water, underwater
빠져
ppa-jyeo — Fallen into or submerged in something
있었어요.
it-eoss-eo-yo — Was or were; past existence or state
배가
bae-ga — The boat (subject form)
뒤집혔고
dwi-jip-hyeot-go — Capsized or overturned, and then…
우리가
u-ri-ga — We (subject form)
어떻게
eo-tteo-ke — How; in what way or manner
구조되었는지
gu-jo-doe-eot-neun-ji — How we were rescued; whether rescued
저도
jeo-do — I also, me too (humble first person)
거의
geo-ui — Almost, nearly, barely
말할
mal-hal — To say or tell (future/attributive form)
수가
su-ga — Ability or possibility (subject form)
없어요.
eop-seo-yo — Does not exist; there is none
근처에
geun-cheo-e — Nearby, in the vicinity of
있던
it-deon — That was present; existing at that time
다른
da-reun — Different, another, other
배의
bae-ui — Of the boat; boat's (possessive form)
han — One; a certain (indefinite article usage)
남자가
nam-ja-ga — A man (subject form)
우리를
u-ri-reul — Us (object form)
건져
geon-jyeo — Pulled out or rescued from water
주었어요.
ju-eoss-eo-yo — Did something for someone (benefactive past)
만약
man-yak — If, supposing, in case
geu — That; he/that (demonstrative/pronoun)
일이
il-i — The incident or event (subject form)
없었다면
eop-seot-da-myeon — If there had not been; hypothetical absence
오늘
o-neul — Today, this day
여러분은
yeo-reo-bun-eun — You all, everyone (honorific plural address)
사촌을
sa-chon-eul — A cousin (object form)
잃었을
il-eoss-eul — Would have lost (past hypothetical form)
거예요.
geo-ye-yo — It would be; expresses supposition or conjecture
드림.
deu-rim — Sincerely; closing word in a letter
호랑이.
ho-rang-i — A tiger; large striped wild cat
호랑이는
ho-rang-i-neun — Tiger (topic form)
거대한
geo-dae-han — Enormous, gigantic, very large
고양이과
go-yang-i-gwa — Felidae family; the cat family
동물입니다.
dong-mul-im-ni-da — It is an animal (formal declarative)
그의
geu-ui — His, its (possessive pronoun)
몸은
mom-eun — Body (topic form)
검은
geom-eun — Black (attributive adjective form)
줄무늬로
jul-mu-nui-ro — With stripes; by means of striped pattern
덮여
deop-yeo — Covered over, overlaid with something
있습니다.
it-seum-ni-da — There is; exists (formal polite form)
사자와
sa-ja-wa — A lion and; lion (with conjunction)
달리
dal-li — Unlike, differently from something else
가장
ga-jang — Most, the most; superlative marker
빠른
ppa-reun — Fast, quick (attributive form)
말도
mal-do — Even a horse (emphatic object)
따라잡을
tta-ra-jab-eul — To catch up to or overtake (future form)
su — Ability, possibility, means
없을
eop-seul — Will not exist; unable to (future form)
만큼
man-keum — As much as, to the extent of
빠르게
ppa-reu-ge — Quickly, rapidly, at fast speed
달립니다.
dal-lim-ni-da — Runs; to run (formal declarative)
그는
geu-neun — He (topic form); third-person pronoun
연달아
yeon-dal-a — Consecutively, one after another
도약하거나
do-yak-ha-geo-na — Leaping or bounding (with alternative conjunction)
뛰어오르는
ttwi-eo-o-reu-neun — Jumping up or springing (present attributive)
방식으로
bang-sik-eu-ro — In a manner or method of doing
땅을
ttang-eul — Ground or land (object form)
가로질러
ga-ro-jil-leo — Crossing across or traversing something
나아갑니다.
na-a-gam-ni-da — Advances, moves forward (formal declarative)
낮은
naj-eun — Daytime (topic implied); low or daytime
물론
mul-lon — Of course, naturally, needless to say
밤에도
bam-e-do — Even at night; also during nighttime
먹잇감을
meog-it-gam-eul — Prey, food target (object form)
노립니다.
no-rim-ni-da — Targets or stalks prey (formal declarative)
무시무시한
mu-si-mu-si-han — Terrifying, dreadful, frightening
울음소리와
ul-eum-so-ri-wa — A cry or roar sound (with conjunction)
함께
ham-kke — Together with, along with
사람을
sa-ram-eul — A person (object form)
낚아채어
nak-a-chae-eo — Snatching or grabbing suddenly
데려가
de-ryeo-ga — Takes someone away with them
버립니다.
beo-rim-ni-da — Does completely; discards (formal declarative)
수염이
su-yeom-i — Whiskers or beard (subject form)
고양이에게
go-yang-i-e-ge — To or for a cat (dative form)
어떤
eo-tteon — What kind of, some, certain
쓸모가
sseul-mo-ga — Usefulness, utility (subject form)
있는지
it-neun-ji — Whether there is; if something exists
생각해
saeng-gak-hae — Think about; to consider something
bon — Have tried or seen (past attributive)
적이
jeok-i — Experience or occasion (subject form)
있나요?
it-na-yo — Is there? Have you ever? (question form)
사자에게는
sa-ja-e-ge-neun — For a lion (dative topic form)
keun — Big, large (attributive adjective)
있고
it-go — There is, and… (connective form)
호랑이와
ho-rang-i-wa — Tiger and; tiger (with conjunction)
고양이과의
go-yang-i-gwa-ui — Of the cat family (possessive form)
모든
mo-deun — All, every (attributive form)
동물들도
dong-mul-deul-do — Animals also; all animals too
마찬가지입니다.
ma-chan-ga-ji-im-ni-da — It is the same; likewise (formal declarative)
고양이처럼
go-yang-i-cheo-reom — Like a cat; resembling a cat
있는
it-neun — That has; existing (present attributive)
동물을
dong-mul-eul — An animal (object form)
발견하면
bal-gyeon-ha-myeon — If you discover or find an animal
동물은
dong-mul-eun — The animal (topic form)
틀림없이
teul-lim-eop-si — Certainly, without doubt, surely
나뭇가지와
na-mut-ga-ji-wa — Tree branches and (with conjunction)
우거진
u-geo-jin — Dense, overgrown, lush (attributive form)
덤불
deom-bul — A bush or thicket, dense undergrowth
사이를
sa-i-reul — Between, among (object form)
살금살금
sal-geum-sal-geum — Stealthily, tiptoeing, sneaking quietly
다닌다고
da-nin-da-go — Goes around; reported to frequent (quotative)
보면
bo-myeon — If you consider; when you look at it
됩니다.
doem-ni-da — It becomes; you can (formal declarative)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →