McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 47
If you should try to pluck a rose like this, you would be sure to hurt your hand."
만약 이런 장미를 꺾으려 한다면, 반드시 손을 다치게 될 거야."
12. When Ralph found that he could not have the white rose, he began to scream, and snatched it.
12. 랄프는 흰 장미를 가질 수 없다는 것을 알게 되자, 소리를 지르며 그것을 낚아챘습니다.
But he was soon very sorry.
하지만 그는 곧 매우 후회했습니다.
The thorns tore his hand.
가시가 그의 손을 찔렀습니다.
It was so sore he could not use it for some time.
손이 너무 아파서 한동안 사용할 수 없었습니다.
13. Ralph did not soon forget this.
13. 랄프는 이 일을 쉽게 잊지 못했습니다.
When he wanted what he should not have, his mother would point to his sore hand.
그가 가져서는 안 될 것을 원할 때마다, 어머니는 그의 아픈 손을 가리켰습니다.
He at last learned to do as he was told.
그는 마침내 말하는 대로 따르는 법을 배웠습니다.
LESSON XLVII.
제47과.
COASTING DOWN THE HILL.
언덕을 썰매로 내려가기.
Frosty is the morning; But the sun is bright, Flooding all the landscape With its golden light.
서리 내린 아침이지만, 태양은 밝게 빛나며, 황금빛으로 온 풍경을 가득 채웁니다.
Hark the sounds of laughter And the voices shrill!
웃음소리와 높고 날카로운 목소리들을 들어보세요!
See the happy children Coasting down the hill.
언덕을 썰매로 내려가는 행복한 아이들을 보세요.
There are Tom and Charley, And their sister Nell; There are John and Willie, Kate and Isabel,--
톰과 찰리, 그리고 그들의 여동생 넬이 있습니다. 존과 윌리, 케이트와 이사벨도 있습니다.
Eyes with pleasure beaming, Cheeks with health aglow;
기쁨으로 빛나는 눈, 건강으로 발그레한 뺨,
Bless the merry children, Trudging through the snow!
눈 속을 터벅터벅 걷는 쾌활한 아이들에게 축복을!
Now I hear them shouting, "Ready! Clear the track!"
이제 그들이 외치는 소리가 들립니다. "준비! 길을 비켜!"
Down the slope they're rushing, Now they're trotting back.
비탈길을 달려 내려가고, 이제 다시 종종걸음으로 돌아옵니다.
Full of fun and frolic, Thus they come and go.
신나고 즐겁게, 이렇게 왔다 갔다 합니다.
Coating down the hillside, Trudging through the snow.
언덕을 썰매로 내려가고, 눈 속을 터벅터벅 걷습니다.
LESSON XLVIII.
제48과.
THE FOX AND THE DUCKS.
여우와 오리들.
Vocabulary
- 만약
- manyak — If, supposing a hypothetical condition is met
- 이런
- ireon — This kind of, such as this
- 장미를
- jangmireul — Rose (object marker attached)
- 꺾으려
- kkeokeuryeo — Intending to break or snap off
- 한다면
- handamyeon — If one intends to do something
- 반드시
- bandeusi — Certainly, without fail, must
- 손을
- soneul — Hand (object marker attached)
- 다치게
- dachige — To cause injury or get hurt
- 될
- doel — Will become, will result in
- 거야
- geoya — Casual expression meaning it will be so
- 흰
- hwin — White, of a white color
- 가질
- gajil — To have or possess something
- 수
- su — Ability or possibility marker
- 없다는
- eopsdaneun — That there is not or cannot be
- 것을
- geoseul — Thing or fact (object marker attached)
- 알게
- alge — To come to know, realize
- 되자
- doeja — As soon as something became or occurred
- 소리를
- sorireul — Sound or voice (object marker attached)
- 지르며
- While screaming or shouting loudly
- 그것을
- geugeoseul — That thing (object marker attached)
- 낚아챘습니다
- nakka챘seumnida — Snatched or grabbed it away quickly
- 하지만
- hajiman — However, but, nevertheless
- 그는
- geuneun — He, that person (topic marker attached)
- 곧
- got — Soon, shortly, immediately
- 매우
- maeu — Very, extremely, greatly
- 후회했습니다
- huhoehaesseumnida — Regretted deeply what had been done
- 가시가
- gasiga — Thorn (subject marker attached)
- 그의
- geuui — His, belonging to him
- 찔렀습니다
- jjilleosseumnida — Pricked or stabbed with a sharp point
- 손이
- soni — Hand (subject marker attached)
- 너무
- neomu — Too much, excessively
- 아파서
- apaseo — Because it hurts or is painful
- 한동안
- handongan — For a while, for some time
- 사용할
- sayonghal — To use or utilize something
- 없었습니다
- eopseosseumnida — There was not, could not
- 이
- i — This, this particular thing or event
- 일을
- ireul — Work, matter, or incident (object marker)
- 쉽게
- swipge — Easily, without difficulty
- 잊지
- itji — To forget (negative or auxiliary form)
- 못했습니다
- mothaesseumnida — Was unable to do something
- 그가
- geuga — He, that person (subject marker attached)
- 가져서는
- gajyeoseoneun — As for having or possessing something
- 안
- an — Not, negation before a verb
- 원할
- wonhal — To want or desire something
- 때마다
- ttaemada — Every time, whenever something occurs
- 어머니는
- eomeonineun — Mother (topic marker attached)
- 아픈
- apeun — Painful, hurting, sore
- 가리켰습니다
- garikkyeosseumnida — Pointed at or indicated something
- 마침내
- machimne — Finally, at last, eventually
- 말하는
- malhaneun — Speaking, saying, telling
- 대로
- daero — As, just as, according to
- 따르는
- ttareuneun — Following, obeying, going along with
- 법을
- beobeul — Way, method, or law (object marker)
- 배웠습니다
- baewosseumnida — Learned or studied something
- 제
- je — My, a humble first-person possessive
- 과
- gwa — And, with (connector between nouns)
- 언덕을
- eondeogеul — Hill (object marker attached)
- 썰매로
- sseolmaero — By sled, using a sled
- 내려가기
- naeryeogagi — Going down, descending
- 서리
- seori — Frost, thin ice on surfaces
- 내린
- naerin — Fallen, descended, having come down
- 아침이지만
- achimijiman — Although it is morning
- 태양은
- taeyangеun — The sun (topic marker attached)
- 밝게
- balgе — Brightly, luminously
- 빛나며
- bichnамyeo — While shining or glowing
- 황금빛으로
- hwanggеumbicheuro — In a golden light or golden hue
- 온
- on — Entire, whole, all of
- 풍경을
- punggyeongeul — Scenery or landscape (object marker)
- 가득
- gadeuk — Full, filled up, brimming
- 채웁니다
- chaeeumnida — Fills up, fills completely
- 웃음소리와
- useumsorіwa — Laughter sounds, and (connector)
- 높고
- nopgo — High and, tall and
- 날카로운
- nalkaroun — Sharp, shrill, piercing
- 목소리들을
- moksoriilеul — Voices (plural, object marker attached)
- 들어보세요
- deureoboseyo — Please listen, try to hear
- 내려가는
- naeryеoganeun — Going down, descending (modifying form)
- 행복한
- haengbokhan — Happy, joyful, content
- 아이들을
- aideuleul — Children (plural, object marker attached)
- 보세요
- boseyo — Please look, please see
- 그리고
- geurigo — And, furthermore, also
- 그들의
- geudeului — Their, belonging to them
- 여동생
- yeodong saeng — Younger sister
- 있습니다
- itsseumnida — There is, exists, is present
- 기쁨으로
- gippeumeuro — With joy, filled with happiness
- 빛나는
- bichnaneun — Shining, glowing, sparkling
- 눈
- nun — Eyes or snow (context-dependent)
- 건강으로
- geongangeuro — With health, through good health
- 발그레한
- balgeurehan — Rosy, flushed, slightly red cheeks
- 뺨
- ppyam — Cheek, side of the face
- 속을
- sogeul — Inside, within (object marker attached)
- 터벅터벅
- teobeok teobeok — Walking heavily, trudging along
- 걷는
- geonneun — Walking, going on foot
- 쾌활한
- kwaehwalhan — Cheerful, lively, vivacious
- 아이들에게
- aideullege — To the children, for the children
- 축복을
- chukbogeul — Blessing (object marker attached)
- 이제
- ije — Now, at this point in time
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker attached)
- 외치는
- oechineun — Shouting, calling out loudly
- 소리가
- soriga — Sound (subject marker attached)
- 들립니다
- deullimnida — Can be heard, is audible
- "준비
- junbi — Ready, preparation
- 길을
- gireul — Road or path (object marker attached)
- 비켜
- bikyeo — Get out of the way, move aside
- 비탈길을
- bitalgireul — Slope or incline (object marker attached)
- 달려
- dallyeo — Running, dashing quickly
- 내려가고
- naeryeogago — Going down and (then something else)
- 다시
- dasi — Again, once more
- 종종걸음으로
- jongjonggeoreуmeuro — With quick short steps, trotting back
- 돌아옵니다
- doraоmnida — Returns, comes back
- 신나고
- sinnago — Excitedly, thrillingly, and fun
- 즐겁게
- jeulgeopge — Joyfully, pleasantly, in a fun way
- 이렇게
- ireoke — Like this, in this way
- 왔다
- watta — Came, arrived (past tense)
- 갔다
- gatta — Went, departed (past tense)
- 합니다
- hamnida — Does, formal present tense ending
- 걷습니다
- geotseumnida — Walks, is walking (formal)
- 여우와
- yeouwa — Fox and (conjunction attached)
- 오리들
- orideul — Ducks (plural form)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →