← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 50

English → Korean Full Text Level 2/10

To see the spider sit and spin,

거미가 앉아 실을 잣는 것을 보면,

Shut with her walls of silver in,

은빛 벽 안에 갇혀,

You would never, never, never guess

당신은 절대, 절대, 절대 추측하지 못할 거예요

The way she gets her dinner.

그녀가 먹이를 얻는 방법을.

Alice Cary.

앨리스 캐리.

LESSON L.

제50과.

THE STORY-TELLER

이야기꾼

1. Peter Pindar was a great storyteller.

1. 피터 핀다는 훌륭한 이야기꾼이었습니다.

One day, as he was going by the school, the children gathered around him.

어느 날, 그가 학교 옆을 지나가고 있을 때, 아이들이 그의 주변에 모여들었습니다.

2. They said, "Please tell us a story we have never heard."

2. 그들은 말했습니다, "저희가 한 번도 들어본 적 없는 이야기를 해주세요."

Ned said, "'Tell us something about boys and dogs."

네드가 말했습니다, "소년들과 개들에 대한 이야기를 해주세요."

3. "Well," said Peter, "I love to please good children, and, as you all appear civil, I will tell you a new story; and it shall be about a boy and some dogs, as Ned asks.

3. "그래," 피터가 말했습니다, "나는 착한 아이들을 기쁘게 해주는 것을 좋아한단다, 그리고 너희 모두 예의 바르게 보이니, 새로운 이야기를 해주겠어; 네드가 부탁한 것처럼 한 소년과 개들에 관한 이야기가 될 거야."

4. "But before we begin, let us sit down in a cool, shady place.

4. "하지만 시작하기 전에, 시원하고 그늘진 곳에 앉도록 하자.

And now, John, you must be as still as a little mouse.

자, 존, 너는 작은 생쥐처럼 조용히 있어야 해.

Mary, you must not let Towser bark or make a noise.

메리, 너는 타우저가 짖거나 소란을 피우지 않도록 해야 해.

5. "A long way from this place, there is a land where it is very cold, and much snow falls.

5. "이곳에서 아주 먼 곳에, 매우 춥고 눈이 많이 내리는 땅이 있어.

6. "The hills are very high there, and traveler's are often lost among them.

6. "그곳의 언덕들은 매우 높아서, 여행자들은 종종 그 사이에서 길을 잃는단다.

There are men there who keep large dogs.

그곳에는 큰 개들을 기르는 사람들이 있어.

These are taught to hunt for people lost in the snow.

이 개들은 눈 속에서 길을 잃은 사람들을 찾도록 훈련을 받았단다.

7. "The dogs have so fine a scent, that they can find persons by that alone.

7. "이 개들은 후각이 매우 뛰어나서, 그것만으로도 사람들을 찾아낼 수 있단다.

Vocabulary

거미가
geomi-ga — Spider (subject marker attached); a spider
앉아
anja — Sitting; to sit (informal present/gerund form)
실을
sireul — Thread or silk (object marker attached)
잣는
janneun — Spinning (thread); present participle of to spin
것을
geoseul — Thing or fact (object marker); nominalizer particle
보면
bomyeon — If you watch or see something
은빛
eunbit — Silver color; silvery gleam or shine
byeok — Wall; a flat vertical surface of a structure
안에
ane — Inside; within a space or boundary
갇혀
gachyeo — Trapped or confined; shut inside somewhere
당신은
dangsin-eun — You (topic marker); formal second-person pronoun
절대
jeoldae — Absolutely; never; under no circumstances
추측하지
chucheuk-haji — Not guessing; stem of 'to guess' with negation
못할
mothal — Will not be able to; inability future modifier
거예요
geoyeyo — It will be; polite future tense sentence ending
그녀가
geunyeo-ga — She (subject marker); third-person feminine pronoun
먹이를
meogireul — Prey or food (object marker); food for animals
얻는
eotneun — Obtaining or getting; present participle of to get
방법을
bangbeobeul — Method or way (object marker); a means to do something
이야기꾼
iyagi-kkun — Storyteller; a person who tells stories well
훌륭한
hullyunghan — Excellent or outstanding; describing great quality
이야기꾼이었습니다
iyagi-kkun-i-eotseumnida — Was a storyteller; formal past tense copula
어느 날
eoneu nal — One day; a certain day in a narrative
학교
hakgyo — School; an institution for education
옆을
yeopeul — Side or next to (object marker); beside something
지나가고
jinagago — Passing by; moving past a place (connective form)
주변에
jubyeone — Around; in the surrounding area of something
모여들었습니다
moyeodeureotseumnida — Gathered around; people came together formally
저희가
jeohwi-ga — We (humble subject marker); polite first-person plural
들어본 적
deurebon jeok — Experience of having heard something before
이야기를 해주세요
iyagireul haejuseyo — Please tell us a story; polite request form
소년들과
sonyeondeulgwa — Boys and (conjunction); with the boys
개들에
gaedeure — Dogs (locative); relating to or about dogs
착한
chakhan — Good-natured or kind; describing a well-behaved person
기쁘게
gippeuge — Happily; in a way that makes someone pleased
예의 바르게
yeui bareuge — Politely or courteously; in a well-mannered way
새로운
saeroun — New; something not seen or heard before
부탁한
butakhan — Requested; having asked for something (modifier form)
시작하기 전에
sijakagi jeone — Before starting; prior to beginning something
시원하고
siwonhago — Cool and refreshing (connective); pleasant temperature
그늘진
geuneulljin — Shaded; covered by shade from sunlight
앉도록 하자
anttorok haja — Let's sit down; suggestion to take a seat
생쥐처럼
saengjwicheoreom — Like a mouse; quiet and small as a mouse
조용히
joyonghi — Quietly; in a silent or calm manner
짖거나
jitgeona — Barking or (conjunction); a dog making noise
소란을 피우지
soranreul piuji — Not causing a commotion; avoid making noise
눈이 많이 내리는
nuni mani naerineun — Where snow falls heavily; snowy conditions described
언덕들은
eondeokdeureun — The hills (topic marker); elevated landforms discussed
여행자들은
yeohaengjaDeureun — Travelers (topic marker); people on a journey
길을 잃는
gireul inneun — Getting lost; losing one's way on a path
훈련을 받았단다
hullyeoneul badatdanda — Were trained; received training (narrative informal ending)
후각이 뛰어나서
hugagi ttwieонаseo — Because their sense of smell is excellent
찾아낼 수 있단다
chajanaель su itdanda — Can find or discover; able to locate someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →