McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 51
Sometimes it is so dark, that they can not see anything.
때로는 너무 어두워서 아무것도 볼 수 없습니다.
Those who are lost often lie hid in the snowdrifts.
길을 잃은 사람들은 종종 눈더미 속에 숨어 있습니다.
1. "One cold, bleak night, the snow fell fast, and the wind blew loud and shrill.
1. "춥고 황량한 어느 밤, 눈이 빠르게 내리고 바람이 크고 날카롭게 불었습니다.
It was quite dark.
매우 어두웠습니다.
Not a star was to be seen in the sky.
하늘에는 별 하나도 보이지 않았습니다.
2. "These good men sent out a dog, to hunt for those who might want help.
2. "이 착한 사람들은 도움이 필요한 사람들을 찾기 위해 개를 내보냈습니다.
In an hour or two, the dog was heard coming back.
한두 시간 후, 개가 돌아오는 소리가 들렸습니다.
3. "On looking out, they saw him with a boy on his back.
3. "밖을 내다보니, 개의 등에 소년이 올라타 있는 것이 보였습니다.
The poor child was stiff with cold.
불쌍한 아이는 추위로 몸이 굳어 있었습니다.
He could but just hold on to the dog's back.
그는 겨우 개의 등에 매달려 있을 수 있었습니다.
4. "He had lain for a long time in the snow, and was too weak to walk.
4. "그는 오랫동안 눈 속에 누워 있었고, 너무 힘이 없어 걸을 수가 없었습니다.
5. "He felt something pull him by the coat, and heard the bark of a dog.
5. "그는 무언가가 자신의 외투를 잡아당기는 것을 느꼈고, 개 짖는 소리를 들었습니다.
He put out his hand, and felt the dog.
그는 손을 내밀어 개를 만졌습니다.
The dog gave him another pull.
개는 그를 다시 한번 잡아당겼습니다.
6. "This gave the poor boy some hope, and he took hold of the dog.
6. "이것은 불쌍한 소년에게 희망을 주었고, 그는 개를 붙잡았습니다.
He drew himself out of the snow, but ho could not stand or walk.
그는 눈 속에서 몸을 빠져나왔지만, 서거나 걸을 수가 없었습니다.
7. "He got on the dog's back, and put his arms round the dog's neck, and held on.
7. "그는 개의 등에 올라타서 개의 목에 두 팔을 감고 꼭 붙잡았습니다.
He felt sure that the dog did not mean to do him any harm.
그는 개가 자신을 해치려는 것이 아님을 확신했습니다.
Vocabulary
- 때로는
- ttaero-neun — Sometimes; occasionally in certain situations
- 너무
- neomu — Too; excessively beyond a normal degree
- 어두워서
- eoduwoseo — Because it is dark; due to darkness
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing; not anything at all
- 볼
- bol — To see; infinitive form used before 수
- 수
- su — Ability; possibility used in grammar pattern 수 있다/없다
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; does not exist (formal)
- 길을
- gireul — Road; path (object marker attached)
- 잃은
- ilheun — Lost; having lost something (modifier form)
- 사람들은
- saramdeureun — People; persons (plural with topic marker)
- 종종
- jongjong — Often; frequently on various occasions
- 눈더미
- nundeomi — Snowdrift; a large pile of snow
- 속에
- soge — Inside; within a space or object
- 숨어
- sumeo — Hiding; concealing oneself (connective form)
- 있습니다
- itseumnida — There is; exists (formal polite ending)
- 춥고
- chupgo — Cold and; chilly (connective adjective form)
- 황량한
- hwangnyanghan — Desolate; barren and bleak in appearance
- 어느
- eoneu — A certain; some particular (determiner)
- 밤
- bam — Night; the dark hours after sunset
- 눈이
- nuni — Snow (subject marker); precipitation falling as snow
- 빠르게
- ppareuge — Quickly; rapidly in a fast manner
- 내리고
- naerigo — Falling down; descending (connective form)
- 바람이
- barami — Wind (subject marker); moving air current
- 크고
- keugo — Big and; large (connective adjective form)
- 날카롭게
- nalkaropge — Sharply; in a piercing or keen manner
- 불었습니다
- bureotseumnida — Blew; wind blew (formal past tense)
- 매우
- maeu — Very; extremely to a high degree
- 어두웠습니다
- eoduwotseumnida — Was dark; it was dark (formal past)
- 하늘에는
- haneure-neun — In the sky; as for the sky above
- 별
- byeol — Star; a luminous celestial body in sky
- 하나도
- hanado — Not even one; not a single one
- 보이지
- boiji — Not visible; cannot be seen (negative stem)
- 않았습니다
- anatseumnida — Did not; negation in formal past tense
- 이
- i — This; demonstrative pronoun for nearby objects
- 착한
- chakhan — Kind; good-natured and virtuous (modifier form)
- 도움이
- doumi — Help; assistance (subject marker attached)
- 필요한
- piryohan — Necessary; needed in a particular situation
- 사람들을
- saramdeureul — People; persons (plural with object marker)
- 찾기
- chatgi — Finding; searching (nominalized verb form)
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to do
- 개를
- gaereul — Dog (object marker); a canine animal
- 내보냈습니다
- naebonaetseumnida — Sent out; dispatched outward (formal past tense)
- 한두
- handu — One or two; a small number of something
- 시간
- sigan — Time; hour as a unit of duration
- 후
- hu — After; following a specific time or event
- 개가
- gaega — Dog (subject marker); a canine animal
- 돌아오는
- doraoneun — Returning; coming back (present modifier form)
- 소리가
- soriga — Sound; noise (subject marker attached)
- 들렸습니다
- deullyeotseumnida — Was heard; a sound was heard (formal past)
- 밖을
- bakkeul — Outside; exterior area (object marker attached)
- 내다보니
- naedaboni — Looking out; upon looking outside (connective)
- 개의
- gaeui — Dog's; possessive form of dog
- 등에
- deunge — On the back; upon someone's or animal's back
- 소년이
- sonyeoni — Boy (subject marker); a young male child
- 올라타
- ollata — Riding on top; mounted (connective verb form)
- 있는
- inneun — Being; existing (present tense modifier form)
- 것이
- geosi — Thing; fact (subject marker, nominalizer)
- 보였습니다
- boyeotseumnida — Was seen; appeared visible (formal past tense)
- 불쌍한
- bulssanghan — Poor; pitiful and deserving of compassion
- 아이는
- aineun — Child (topic marker); a young person
- 추위로
- chuwiro — Due to the cold; because of cold temperature
- 몸이
- momi — Body (subject marker); the physical form
- 굳어
- gudeo — Stiffened; became rigid (connective verb form)
- 있었습니다
- itseotseumnida — Was; existed in a state (formal past tense)
- 그는
- geuneun — He (topic marker); referring to a male person
- 겨우
- gyeou — Barely; just managing with great difficulty
- 매달려
- medallyeo — Hanging on; clinging (connective verb form)
- 있을
- isseul — Will be; can be (future/possibility modifier)
- 오랫동안
- oraetdongan — For a long time; over an extended period
- 눈
- nun — Snow; frozen precipitation falling from sky
- 누워
- nuwo — Lying down; in a horizontal position (connective)
- 있었고
- itseotgo — Was and; existed (connective past tense form)
- 힘이
- himi — Strength; energy (subject marker attached)
- 없어
- eopseo — Not having; lacking something (connective form)
- 걸을
- georeul — To walk; walking (object/modifier verb form)
- 수가
- suga — Ability; possibility (subject marker attached)
- 없었습니다
- eopseotseumnida — Did not have; there was not (formal past)
- 무언가가
- mueongaga — Something (subject marker); an unspecified thing
- 자신의
- jasinui — One's own; belonging to oneself (possessive)
- 외투를
- oetuреul — Overcoat (object marker); a warm outer garment
- 잡아당기는
- jabadangineun — Pulling; tugging (present tense modifier form)
- 것을
- geoseul — Thing; fact (object marker, nominalizer)
- 느꼈고
- neukkkyeotgo — Felt and; sensed (connective past tense form)
- 개
- gae — Dog; a domestic canine animal
- 짖는
- jinneun — Barking; a dog barking (modifier form)
- 소리를
- sorireul — Sound (object marker); a noise or audio
- 들었습니다
- deureotseumnida — Heard; listened to (formal past tense)
- 손을
- soneul — Hand (object marker); a human hand
- 내밀어
- naemireo — Stretching out; extending hand (connective form)
- 만졌습니다
- manjyeotseumnida — Touched; felt with the hand (formal past)
- 개는
- gaeneun — Dog (topic marker); the dog in question
- 그를
- geureul — Him (object marker); referring to a male
- 다시
- dasi — Again; once more another time
- 한번
- hanbeon — Once; one more time on this occasion
- 잡아당겼습니다
- jabadanggyeotseumnida — Pulled; tugged strongly (formal past tense)
- 이것은
- igeoseun — This (topic marker); this particular thing
- 소년에게
- sonyeonege — To the boy; for the young male child
- 희망을
- huimangeul — Hope (object marker); optimism for the future
- 주었고
- jueotgo — Gave and; provided (connective past tense)
- 붙잡았습니다
- butjabatseumnida — Grabbed; held on tightly (formal past tense)
- 속에서
- sogeseo — From inside; out from within a space
- 몸을
- momeul — Body (object marker); the physical form
- 빠져나왔지만
- ppajyeonawajtjiman — Escaped from but; managed to get out however
- 서거나
- seogeona — To stand or; standing (alternative connective)
- 올라타서
- ollataso — After riding on; having mounted (connective form)
- 목에
- moge — Around the neck; at the neck area
- 두
- du — Two; the number two as a determiner
- 팔을
- pareul — Arms (object marker); the upper limbs
- 감고
- gamgo — Wrapping and; encircling (connective verb form)
- 꼭
- kkok — Tightly; firmly holding without letting go
- 자신을
- jasineul — Oneself (object marker); one's own self
- 해치려는
- haechilryeoneun — Intending to harm; trying to hurt (modifier)
- 아님을
- animеul — That it is not; the fact of not being
- 확신했습니다
- hwaksinhaetseumnida — Was convinced; felt certain about something (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →