McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 55
flow wide steep lakes twin'kling
흐르다 넓은 가파른 호수들 반짝이는
[Illustration: Lake in foreground; mountain in background.]
[삽화: 전경에 호수, 배경에 산.]
GOD IS GREAT AND GOOD.
하나님은 위대하시고 선하시다.
1. I know God made the sun To fill the day with light;
1. 나는 하나님께서 태양을 만드셨음을 알아요 낮을 빛으로 가득 채우시려고;
He made the twinkling stars To shine all through the night.
그분은 반짝이는 별들을 만드셨어요 밤새도록 빛나게 하시려고.
2. He made the hills that rise So very high and steep;
2. 그분은 솟아오른 언덕들을 만드셨어요 아주 높고 가파르게;
He made the lakes and seas, That are so broad and deep.
그분은 호수와 바다를 만드셨어요, 그토록 넓고 깊게.
3. He made the streams so wide, That flow through wood and vale;
3. 그분은 강물을 그토록 넓게 만드셨어요, 숲과 골짜기를 흘러가도록;
He made the rills so small, That leap down hill and dale.
그분은 실개천을 그토록 작게 만드셨어요, 언덕과 골짜기를 뛰어 흘러내리도록.
4. He made each bird that sings So sweetly all the day;
4. 그분은 노래하는 새 한 마리 한 마리를 만드셨어요 하루 종일 그토록 달콤하게;
He made each flower that springs So bright, so fresh, so gay.
그분은 피어나는 꽃 한 송이 한 송이를 만드셨어요 그토록 밝고, 신선하고, 아름답게.
5. And He who made all these, He made both you and me;
5. 그리고 이 모든 것을 만드신 그분이, 너와 나 둘 다 만드셨어요;
Oh, let us thank Him, then, For great and good is He.
오, 그러니 우리 그분께 감사드려요, 그분은 위대하시고 선하시니.
LESSON LVI.
제56과.
hoe grave knock ex cept'
괭이 무덤 두드리다 ~을 제외하고
droll hymn prayed cot'tage
우스운 찬송가 기도했다 오두막집
[Illustration: Old man holding two little girls.]
[삽화: 두 어린 소녀를 안고 있는 노인.]
A GOOD OLD MAN.
착한 노인.
1. There once lived an old man in a snug, little cottage. It had two rooms and only two windows. A small garden lay just behind it.
1. 한때 아늑하고 작은 오두막집에 노인이 살고 있었습니다. 그 집에는 방이 두 개, 창문도 두 개뿐이었습니다. 작은 정원이 집 바로 뒤에 있었습니다.
2. Old as the poor man was, he used to work in the fields. Often he would come home very tired and weak, with his hoe or spade on his shoulder.
2. 그 가난한 노인은 나이가 많았음에도 들에서 일하곤 했습니다. 그는 종종 괭이나 삽을 어깨에 메고 매우 지치고 힘없이 집으로 돌아오곤 했습니다.
3. And who do you think met him at the door! Mary and Jane, his two little grandchildren.
3. 그런데 문 앞에서 그를 맞이한 것이 누구였을까요! 바로 그의 두 어린 손녀딸, 메리와 제인이었습니다.
Vocabulary
- 흐르다
- heu-reu-da — To flow, as water moves continuously
- 넓은
- neol-beun — Wide, broad, spacious in area
- 가파른
- ga-pa-reun — Steep, sharply inclined in slope
- 호수들
- ho-su-deul — Lakes, plural form of lake
- 반짝이는
- ban-jja-gi-neun — Sparkling, twinkling, shining with small flashes
- 삽화
- sa-pwa — Illustration, picture accompanying a text
- 전경에
- jeon-gyeong-e — In the foreground of a scene or image
- 호수
- ho-su — Lake, a body of inland water
- 배경에
- bae-gyeong-e — In the background of a scene or image
- 산
- san — Mountain, a large natural elevation of earth
- 하나님은
- ha-na-nim-eun — God (topic marker), referring to the Christian deity
- 위대하시고
- wi-dae-ha-si-go — Is great, honorific form for God or respected person
- 선하시다
- seon-ha-si-da — Is good and virtuous, honorific form
- 나는
- na-neun — I, first person singular subject pronoun
- 하나님께서
- ha-na-nim-kke-seo — God (subject marker, honorific), the Christian God acting
- 태양을
- tae-yang-eul — The sun, object form in sentence
- 만드셨음을
- man-deu-syeo-sseum-eul — The fact that (He) made/created something, nominalized
- 알아요
- a-ra-yo — I know, polite present tense of to know
- 낮을
- na-jeul — The daytime, daylight hours, object form
- 빛으로
- bi-cheu-ro — With light, using light as a means
- 가득
- ga-deuk — Full, completely filled to capacity
- 채우시려고
- chae-u-si-ryeo-go — In order to fill, honorific intentional form
- 그분은
- geu-bu-neun — He (honorific), respectful third person pronoun
- 별들을
- byeol-deul-eul — Stars, plural object form in sentence
- 밤새도록
- bam-sae-do-rok — Throughout the entire night, all night long
- 빛나게
- bin-na-ge — So as to shine, to make something glow brightly
- 하시려고
- ha-si-ryeo-go — In order to do, honorific intentional connective form
- 솟아오른
- so-sa-o-reun — Risen up, soaring high, towering upward
- 언덕들을
- eon-deok-deul-eul — Hills, plural object form in sentence
- 아주
- a-ju — Very, extremely, used as an intensifier
- 높고
- nop-go — High and, tall connective adjective form
- 바다를
- ba-da-reul — The sea or ocean, object form
- 만드셨어요
- man-deu-syeo-sseo-yo — Created, made, polite past honorific form
- 그토록
- geu-to-rok — So, to such a degree, that much
- 깊게
- gip-ge — Deeply, to a great depth
- 강물을
- gang-mu-reul — River water, the flow of a river, object form
- 숲과
- sup-gwa — Forest and, wooded area with conjunction
- 골짜기를
- gol-jja-gi-reul — Valley, a low area between hills, object form
- 흘러가도록
- heul-leo-ga-do-rok — So that it flows along through an area
- 실개천을
- sil-gae-cheon-eul — A small stream or brook, object form
- 흘러내리도록
- heul-leo-nae-ri-do-rok — So that it flows down and over surfaces
- 노래하는
- no-rae-ha-neun — Singing, currently producing musical song
- 새
- sae — Bird, a feathered winged animal
- 한 마리 마리를
- han ma-ri ma-ri-reul — Each and every one bird, one by one
- 하루 종일
- ha-ru jong-il — All day long, throughout the entire day
- 달콤하게
- dal-kom-ha-ge — Sweetly, in a sweet or pleasant manner
- 피어나는
- pi-eo-na-neun — Blooming, blossoming, opening up as flowers
- 꽃
- kkot — Flower, a blossoming plant or bloom
- 송이 송이를
- song-i song-i-reul — Each and every blossom, cluster by cluster
- 밝고
- bal-go — Bright and, vivid connective adjective form
- 신선하고
- sin-seon-ha-go — Fresh and, new and clean connective form
- 아름답게
- a-reum-dap-ge — Beautifully, in a beautiful and attractive manner
- 이 모든 것을
- i mo-deun geo-seul — All of this, everything mentioned, object form
- 만드신 그분이
- man-deu-sin geu-bu-ni — He who created, the one who made everything
- 너와 나
- neo-wa na — You and I, both persons together
- 둘 다
- dul da — Both, the two of them together
- 감사드려요
- gam-sa-deu-ryeo-yo — We give thanks, polite expression of gratitude
- 괭이
- gwaeng-i — Hoe, a gardening tool for digging soil
- 무덤
- mu-deom — Grave, a burial mound or tomb
- 두드리다
- du-deu-ri-da — To knock or tap repeatedly on a surface
- ~을 제외하고
- eul je-oe-ha-go — Except for, excluding something from consideration
- 우스운
- u-seu-un — Funny, comical, amusing in an odd way
- 찬송가
- chan-song-ga — Hymn, a religious song of praise
- 기도했다
- gi-do-haet-da — Prayed, past tense of to pray
- 오두막집
- o-du-mak-jip — Cottage or hut, a small simple dwelling
- 착한
- cha-kan — Good-natured, kind, well-behaved person
- 노인
- no-in — Old person, an elderly man or woman
- 한때
- han-ttae — Once, at one time in the past
- 아늑하고
- a-neu-ka-go — Cozy and, snug and comfortable connective form
- 작은
- ja-geun — Small, little in size or amount
- 살고 있었습니다
- sal-go i-sseo-sseum-ni-da — Was living, past progressive polite formal form
- 방이
- bang-i — Room (subject), an enclosed space in a building
- 창문도
- chang-mun-do — Window also, even the window included
- 정원이
- jeong-won-i — Garden (subject), a cultivated outdoor plant space
- 가난한
- ga-nan-han — Poor, lacking money or material possessions
- 나이가 많았음에도
- na-i-ga ma-na-sseum-e-do — Even though he was of advanced age
- 들에서
- deul-e-seo — In the fields, working outdoors on farmland
- 일하곤 했습니다
- il-ha-gon haet-sseum-ni-da — Used to work, habitual past action politely stated
- 종종
- jong-jong — Often, frequently, from time to time
- 삽을
- sa-beul — Shovel, a digging tool, object form
- 어깨에 메고
- eo-kkae-e me-go — Carrying on the shoulder and, slung over shoulder
- 지치고
- ji-chi-go — Exhausted and, tired out connective form
- 힘없이
- him-eop-si — Weakly, without strength or energy
- 돌아오곤
- do-ra-o-gon — Would return, habitual past connective form
- 문 앞에서
- mun a-pe-seo — In front of the door, at the doorway
- 맞이한
- ma-ji-han — Greeted, welcomed someone upon their arrival
- 손녀딸
- son-nyeo-ddal — Granddaughter, a son or daughter's female child
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →