McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 58
I do not think they have such rosy cheeks, or such bright eyes, or such sweet, happy tempers as those who eat less.
나는 그들이 적게 먹는 사람들만큼 그렇게 장밋빛 뺨이나, 그렇게 밝은 눈이나, 그렇게 달콤하고 행복한 성품을 가지고 있다고 생각하지 않습니다.
LESSON LVIII.
제58과.
A PLACE FOR EVERYTHING.
모든 것을 위한 제자리.
Mary. I wish you would lend me your thimble, Sarah. I can never find my own.
메리. 새라, 네 골무를 빌려줬으면 해. 나는 내 것을 도무지 찾을 수가 없어.
Sarah. Why is it, Mary, you can never find it?
새라. 메리, 왜 그렇게 찾지 못하는 거야?
Mary. How can I tell? But if you will not lend me yours, I can borrow one elsewhere.
메리. 내가 어떻게 알겠어? 하지만 네가 빌려주지 않겠다면, 다른 데서 빌릴 수 있어.
Sarah. I am willing to lend mine to you, Mary. But I would very much like to know why you come to me to borrow so often.
새라. 메리, 나는 기꺼이 빌려줄게. 하지만 왜 네가 나한테 이렇게 자주 빌리러 오는지 정말 알고 싶어.
Mary. Because you never lose any of your things, and always know where to find them.
메리. 왜냐하면 너는 네 물건을 절대 잃어버리지 않고, 항상 어디서 찾을 수 있는지 알고 있으니까.
Sarah. And why do I always know where to find my things?
새라. 그럼 왜 나는 항상 내 물건을 어디서 찾는지 알고 있을까?
Mary. I do not know why, I am sure. If I did know, I might sometimes find my own.
메리. 나는 정말 왜 그런지 모르겠어. 만약 안다면, 나도 가끔은 내 것을 찾을 수 있을 텐데.
Sarah. I will tell you the secret. I have a place for everything, and I put everything in its place when I have done using it.
새라. 비결을 알려줄게. 나는 모든 것에 제자리가 있고, 다 쓰고 나면 모든 것을 제자리에 가져다 놓아.
Mary. O Sarah! who wants to run and put away a thing as soon as she has used it, as if her life depended upon it?
메리. 오 새라! 마치 목숨이 걸린 것처럼, 무언가를 쓰자마자 달려가서 치워놓고 싶은 사람이 어디 있겠어?
Sarah. Our life does not depend upon it, but our comfort does, surely.
새라. 우리의 목숨이 그것에 달린 건 아니지만, 우리의 편안함은 분명히 그것에 달려 있어.
Vocabulary
- 나는
- na-neun — I (subject marker); first person singular subject
- 그들이
- geu-deul-i — They (subject marker); third person plural subject
- 적게
- jeok-ge — Less; in a small amount or degree
- 먹는
- meok-neun — Eating; present tense modifier of 'to eat'
- 사람들만큼
- sa-ram-deul-man-keum — As much as people; to the extent of others
- 그렇게
- geu-reo-ke — Like that; in that way or manner
- 장밋빛
- jang-mit-bit — Rosy color; pink or rose-colored hue
- 뺨이나
- ppaem-i-na — Cheeks or; referring to cheeks as one option
- 밝은
- bal-geun — Bright; describing something luminous or cheerful
- 눈이나
- nun-i-na — Eyes or; referring to eyes as one option
- 달콤하고
- dal-kom-ha-go — Sweet and; having a sweet quality, listing more
- 행복한
- haeng-bok-han — Happy; describing a joyful or content state
- 성품을
- seong-pum-eul — Character (object marker); one's nature or disposition
- 가지고
- ga-ji-go — Having; possessing something, used in continuation
- 있다고
- it-da-go — That one has; reported possession or existence
- 생각하지
- saeng-gak-ha-ji — Think (negative form base); used before negation
- 않습니다
- an-seum-ni-da — Do not; formal polite negative ending
- 제
- je — My; humble first-person possessive pronoun
- 과
- gwa — And; particle connecting nouns together
- 모든
- mo-deun — All; every; referring to the entirety of something
- 것을
- geo-seul — Thing (object marker); refers to an object or concept
- 위한
- wi-han — For; intended for a purpose or person
- 제자리
- je-ja-ri — Proper place; designated spot where something belongs
- 빌려줬으면
- bil-lyeo-jwoss-eu-myeon — If you would lend; conditional form of lending
- 해
- hae — Please do; informal request or desire expression
- 도무지
- do-mu-ji — Simply cannot; absolutely not, used with negatives
- 찾을
- cha-jeul — To find; future/modifier form of 'to search for'
- 수가
- su-ga — Ability (subject); used to express possibility or ability
- 없어
- eop-seo — There isn't; informal expression of absence or inability
- 왜
- wae — Why; interrogative asking for a reason
- 찾지
- chat-ji — Find (negative base); base before negative endings
- 못하는
- mot-ha-neun — Cannot do; inability modifier form
- 거야
- geo-ya — Is it; informal question or assertion ending
- 내가
- nae-ga — I (subject marker); first person singular subject, informal
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; in what way, asking manner or method
- 알겠어
- al-gess-eo — Would know; informal expression of knowing or understanding
- 하지만
- ha-ji-man — But; however; contrasting conjunction
- 네가
- ne-ga — You (subject marker); second person singular subject, informal
- 빌려주지
- bil-lyeo-ju-ji — Lend (negative base); before negative or conditional endings
- 않겠다면
- an-ke-tta-myeon — If you won't; conditional refusal expression
- 다른
- da-reun — Other; different; another option or place
- 데서
- de-seo — From a place; indicating source location informally
- 빌릴
- bil-lil — To borrow; future modifier form of borrowing
- 수
- su — Ability; possibility; used in can/cannot structures
- 있어
- it-seo — There is; informal expression of existence or ability
- 기꺼이
- gi-kkeo-i — Willingly; gladly; with a willing heart
- 빌려줄게
- bil-lyeo-jul-ge — I will lend you; informal promise to lend
- 나한테
- na-han-te — To me; informal directional particle toward the speaker
- 이렇게
- i-reo-ke — Like this; in this way or manner
- 자주
- ja-ju — Often; frequently; describing repeated occurrence
- 빌리러
- bil-li-reo — To borrow (purpose); going somewhere in order to borrow
- 오는지
- o-neun-ji — Whether (one) comes; indirect question about coming
- 정말
- jeong-mal — Really; truly; emphasizing sincerity or surprise
- 알고
- al-go — Knowing and; knowing, then continuing action
- 싶어
- si-peo — Want to; expressing desire for something informal
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — Because; introducing a reason or explanation
- 너는
- neo-neun — You (topic marker); second person singular topic, informal
- 물건을
- mul-geon-eul — Things (object marker); referring to objects or belongings
- 절대
- jeol-dae — Never; absolutely; used with negatives for strong emphasis
- 잃어버리지
- il-eo-beo-ri-ji — Lose (negative base); before negative clause endings
- 않고
- an-ko — Not doing and; negative connector between clauses
- 항상
- hang-sang — Always; at all times, constantly
- 어디서
- eo-di-seo — Where; from what place, asking or stating location
- 있는지
- it-neun-ji — Whether something is; indirect question of existence
- 있으니까
- it-seu-ni-kka — Because there is; causal connector expressing reason
- 그럼
- geu-reom — Then; well then; transitional word in conversation
- 찾는지
- chan-neun-ji — Whether one finds; indirect question about finding
- 있을까
- it-seul-kka — Could there be; wondering if something exists
- 그런지
- geu-reon-ji — Whether that is so; indirect question about a situation
- 모르겠어
- mo-reu-gess-eo — I don't know; informal expression of uncertainty
- 만약
- man-yak — If; supposing that; conditional conjunction
- 안다면
- an-da-myeon — If one knows; conditional form of knowing
- 나도
- na-do — Me too; I also; inclusive particle with first person
- 가끔은
- ga-kkeum-eun — Sometimes (topic); occasionally, not always
- 있을
- it-seul — Would have; future modifier suggesting possible existence
- 텐데
- ten-de — Would be but; expressing assumption with mild contrast
- 비결을
- bi-gyeol-eul — Secret (object marker); a secret tip or key method
- 알려줄게
- al-lyeo-jul-ge — I will tell you; informal promise to share information
- 것에
- geo-se — To the thing; locative reference to an object or concept
- 제자리가
- je-ja-ri-ga — Proper place (subject); designated spot as subject
- 다
- da — All; completely; entirely done with something
- 쓰고
- sseu-go — Using and; after using, then doing next action
- 나면
- na-myeon — After finishing; once one is done with something
- 제자리에
- je-ja-ri-e — To its proper place; returning something where it belongs
- 가져다
- ga-jyeo-da — Take and; carry something somewhere for a purpose
- 놓아
- no-a — Put down; place something in a spot
- 마치
- ma-chi — As if; just like; used before simile expressions
- 목숨이
- mok-sum-i — Life (subject); one's very life as subject
- 걸린
- geol-lin — At stake; hung on, as in life depends on it
- 것처럼
- geot-cheo-reom — As if it were; like something, simile connector
- 무언가를
- mu-eon-ga-reul — Something (object marker); an unspecified thing
- 쓰자마자
- sseu-ja-ma-ja — As soon as used; immediately after using something
- 달려가서
- dal-lyeo-ga-seo — Running there and; running to a place then doing more
- 치워놓고
- chi-wo-no-ko — Put away and; tidying up then continuing
- 싶은
- si-peun — Wanting to; desire modifier form before a noun
- 사람이
- sa-ram-i — Person (subject); a person as the subject
- 어디
- eo-di — Where; asking or implying a rhetorical location
- 있겠어
- it-gess-eo — Would there be; rhetorical doubt about existence
- 우리의
- u-ri-ui — Our; possessive form of 'we' or 'us'
- 그것에
- geu-geo-se — On that; to that thing, locative reference
- 달린
- dal-lin — Dependent on; hanging on or relying on something
- 건
- geon — Thing; contracted form of 것은, topic reference
- 아니지만
- a-ni-ji-man — Is not but; negation with contrasting continuation
- 편안함은
- pyeon-an-ham-eun — Comfort (topic); ease or comfort as the topic
- 분명히
- bun-myeong-hi — Clearly; certainly; without doubt
- 달려
- dal-lyeo — Depends; hangs on; relies on something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →