← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 70

English → Korean Full Text Level 2/10

When the busy little flakes had done their work, the sun came up to see what they had been about.

바쁜 작은 눈송이들이 그들의 일을 마쳤을 때, 태양이 그들이 무엇을 하고 있었는지 보러 떠올랐습니다.

7. He must have been pleased with what he saw, for he smiled such a bright, sweet smile, that the whole white world sparkled as if it were made of little stars.

7. 그는 본 것에 틀림없이 기뻐했을 것입니다, 왜냐하면 그는 너무나 밝고 달콤한 미소를 지어서, 온 하얀 세상이 마치 작은 별들로 만들어진 것처럼 반짝였기 때문입니다.

8. Who would have thought that the black clouds could hide the little fairies that made the earth so beautiful!

8. 검은 구름이 땅을 그토록 아름답게 만든 작은 요정들을 숨길 수 있다고 누가 생각이나 했겠습니까!

LESSON LXVIII.

제68과.

dug roots thump of fense'

팠다 뿌리 쿵 모욕

toad spool heaped smoothed

두꺼비 실패 쌓인 고른

forth a'pron clos'ets dan'de li ons

앞으로 앞치마 벽장들 민들레들

BESSIE.

베시.

1. One day, Bessie thought how nice it would be to have a garden with only wild flowers in it.

1. 어느 날, 베시는 야생화만 있는 정원이 있으면 얼마나 좋을까 하고 생각했습니다.

So into the house she ran to find her Aunt Annie, and ask her leave to go over on the shady hillside, across the brook, where the wild flowers grew thickest.

그래서 그녀는 애니 이모를 찾아 집 안으로 달려 들어가, 야생화가 가장 무성하게 자라는 개울 건너 그늘진 언덕으로 가도 되는지 허락을 구했습니다.

2. " Yes, indeed, you may go," said Aunt Annie; "but what will you put the roots and earth in while you are making the garden?"

2. "그래, 물론 가도 되지," 애니 이모가 말했습니다. "하지만 정원을 만드는 동안 뿌리와 흙을 무엇에 담을 거니?"

3. "Oh," said Bessie, "I can take my apron."

3. "아," 베시가 말했습니다, "제 앞치마를 가져가면 돼요."

4. Her aunt laughed, and said, "A basket will be better, I think." So they looked in the closets and the attic, everywhere; but some of the baskets were full, and some broken; not one could they find that would do.

4. 이모는 웃으며 말했습니다, "바구니가 더 나을 것 같은데." 그래서 그들은 벽장과 다락방, 어디든지 찾아보았습니다. 하지만 바구니들 중 일부는 가득 차 있었고, 일부는 부서져 있어서, 쓸 만한 것을 하나도 찾을 수 없었습니다.

5. Then Aunt Annie turned out the spools and the bags from a nice large workbasket, and gave that to Bessie.

5. 그러자 애니 이모는 크고 멋진 바느질 바구니에서 실패와 가방들을 꺼내고, 그것을 베시에게 주었습니다.

Vocabulary

바쁜
bappeun — Busy, occupied with many tasks or activities
작은
jageun — Small, little in size or amount
눈송이들이
nunsongi-deuri — Snowflakes (subject form, plural)
그들의
geudeul-eui — Their, belonging to them
일을
il-eul — Work or task (object form)
마쳤을
machyeosseul — Had finished, completed a task (past conjecture)
ttae — Time, moment, or when something occurs
태양이
taeyang-i — The sun (subject form)
그들이
geudeul-i — They (subject form)
무엇을
mueoseul — What (object form)
하고
hago — Doing, and doing (connective verb form)
있었는지
isseonneunji — Whether something was happening (indirect question form)
보러
boreo — In order to see, going to look
떠올랐습니다
tteoorassseumnida — Rose up, appeared, came to mind formally
bon — Seen, having seen (past modifier form)
틀림없이
teullim-eopsi — Certainly, without doubt, surely
기뻐했을
gippeohaesseul — Must have been glad or happy (conjecture)
것입니다
geosimnida — It is the case that (formal ending)
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason being (formal connector)
너무나
neomuna — So very, extremely, exceedingly
밝고
balggo — Bright and (connective adjective form)
달콤한
dalkomhan — Sweet, sugary, pleasantly sweet in taste
미소를
misoreul — Smile (object form)
지어서
jieoseo — Having made or formed (a smile)
on — All, entire, whole
하얀
hayан — White, pure white in color
세상이
sesang-i — The world (subject form)
마치
machi — Just as if, as though, like
별들로
byeoldeulro — With stars, made of stars (instrumental)
만들어진
mandeurojin — Made of, constructed from something
것처럼
geotcheoreom — As if, like something (comparison form)
반짝였기
banjjagyeotgi — Had sparkled or glittered (nominalised)
때문입니다
ttaemun-imnida — It is because, the reason is (formal)
검은
geomеun — Black, dark in color
구름이
gureum-i — Cloud (subject form)
땅을
ttang-eul — The ground, earth, land (object form)
그토록
geutorok — So much, to such a degree, that much
아름답게
areumdapge — Beautifully, in a beautiful manner
만든
mandeun — Made, created (past modifier form)
요정들을
yojeongdeureul — Fairies (plural object form)
숨길
sumgil — To hide, conceal (future modifier form)
su — Ability, possibility (bound noun)
있다고
itdago — That there is, that one can (reported form)
누가
nuga — Who (subject form)
생각이나
saenggagina — Even thought, would anyone even think
팠다
patda — Dug, excavated the ground
뿌리
ppuri — Root, the root of a plant
kung — Thud, bang (onomatopoeia for a heavy sound)
모욕
moyok — Insult, humiliation, disgrace
두꺼비
dukkeobi — Toad, a large warty amphibian
실패
silpae — Failure, lack of success in something
쌓인
ssahin — Piled up, accumulated, stacked
고른
goreun — Even, smooth, selected (past modifier)
앞으로
apeuro — Forward, ahead, in the future
앞치마
apchima — Apron, a protective garment worn in front
벽장들
byeokjangdeul — Closets, built-in cupboards (plural)
민들레들
mindeulledeul — Dandelions (plural form)
어느
eoneu — A certain, some, one particular
nal — Day, a single day
야생화만
yasaenghwaman — Only wildflowers, nothing but wild flowers
있는
inneun — Existing, having, that there is
정원이
jeongwon-i — Garden (subject form)
있으면
isseumyeon — If there is, if one has
얼마나
eolmana — How much, how greatly, to what extent
좋을까
joheulkka — How nice would it be (wondering form)
생각했습니다
saenggakaetsseumnida — Thought, considered something (formal past)
그래서
geuraeseo — Therefore, so, as a result
그녀는
geunyeoneun — She (topic form)
이모를
imoreul — Maternal aunt (object form)
찾아
chaja — Looking for, seeking, finding
jip — House, home, residence
안으로
aneuro — Into, toward the inside
달려
dallyeo — Running, rushing (connective verb form)
들어가
deureoga — Entering, going inside somewhere
야생화가
yasaenghwaga — Wildflower (subject form)
가장
gajang — Most, the most, the highest degree
무성하게
museonghaге — Lushly, densely, growing thickly
자라는
jaraneun — Growing, that grows (present modifier)
개울
gaeul — Stream, small flowing body of water
건너
geonneo — Across, crossing over (connective form)
그늘진
geuneullin — Shaded, shadowy, covered by shade
언덕으로
eondeogеuro — To the hill, toward the hillside
가도
gado — Even if going, may go (permissive form)
되는지
dwaeneуnji — Whether it is okay, if it is allowed
허락을
heorageul — Permission, consent (object form)
구했습니다
guhaetsseumnida — Sought, asked for, requested formally
그래
geurae — Yes, okay, sure (informal agreement)
물론
mullон — Of course, certainly, naturally
되지
doeji — It is fine, it is allowed (informal)
이모가
imoga — Aunt (subject form, maternal)
말했습니다
malhaetsseumnida — Said, spoke (formal past tense)
하지만
hajiman — But, however, nevertheless
정원을
jeongwoneul — Garden (object form)
만드는
mandeuneun — Making, creating (present modifier form)
동안
dongan — During, while, for a period of time
뿌리와
ppuriwa — Roots and (connective particle form)
흙을
heugeul — Soil, dirt, earth (object form)
무엇에
mueose — In what, into what (locative form)
담을
dameul — To put in, to contain (future modifier)
거니
geoni — Are you going to, will you (question)
a — Ah, oh (exclamation of realization)
가져가면
gajyeogamyeon — If I take along, if one brings with
돼요
dwaeyo — It's fine, it's okay (polite form)
이모는
imoneun — Aunt (topic form, maternal side)
웃으며
usеumyeo — Smiling, while laughing (connective form)
바구니가
baguniga — Basket (subject form)
deo — More, further, even more
나을
naeul — Better, preferable (future modifier form)
같은데
gateunde — It seems like, looks like (soft conjecture)
벽장과
byeokjanggwa — Closet and (connective particle form)
다락방
darakbang — Attic, loft, upper storage room
어디든지
eodideunji — Anywhere, wherever it may be
찾아보았습니다
chajabоatsseumnida — Looked around, searched thoroughly (formal past)
바구니들
bagunideul — Baskets (plural form)
jung — Among, in the middle of, out of
일부는
ilbuneun — Some of them (topic form)
가득
gadeuk — Full, filled to the brim
cha — Filled, full (connective verb form)
있었고
isseotgo — Were there and, existed and (connective)
부서져
buseoJyeo — Broken, shattered, falling apart
있어서
isseoseo — Being so, existing and therefore
sseul — Usable, able to be used (future modifier)
만한
manhan — Worth, suitable, good enough for use
하나도
hanado — Not even one, none at all
찾을
chajeul — To find, able to find (future modifier)
없었습니다
eopseosseumnida — There was none, did not exist (formal)
그러자
geureoja — Then, at that moment, thereupon
크고
keugo — Large and (connective adjective form)
멋진
meotjin — Wonderful, stylish, splendid
바느질
baneujil — Sewing, needlework, stitching
바구니에서
bagunieseo — From the basket (source location form)
가방들을
gabangdeureul — Bags (plural object form)
꺼내고
kkeonaego — Took out and, removed and (connective)
그것을
geugеoseul — It, that thing (object form)
주었습니다
jueosseumnida — Gave, handed over (formal past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →